五月婷婷激情五月,人成电影网在线观看免费,国产精品不卡,久久99国产这里有精品视,爱爱激情网,免费看国产精品久久久久

Translation Studies

Translation Studies SCIE SSCI

翻譯研究雜志

中科院分區(qū):2區(qū) JCR分區(qū):Q1 預(yù)計(jì)審稿周期:

《Translation Studies》是一本由Taylor & Francis出版商出版的文學(xué)國際刊物,國際簡稱為TRANSL STUD,中文名稱翻譯研究。該刊創(chuàng)刊于2008年,出版周期為3 issues/year。 《Translation Studies》2023年影響因子為2.2,被收錄于國際知名權(quán)威數(shù)據(jù)庫SCIE、SSCI。

ISSN:1478-1700
研究方向:Multiple
是否預(yù)警:否
E-ISSN:1751-2921
出版地區(qū):ENGLAND
Gold OA文章占比:28.00%
語言:English
是否OA:未開放
OA被引用占比:0.2592...
出版商:Taylor & Francis
出版周期:3 issues/year
影響因子:2.2
創(chuàng)刊時(shí)間:2008
年發(fā)文量:39
雜志簡介 中科院分區(qū) JCR分區(qū) CiteScore 發(fā)文統(tǒng)計(jì) 通訊方式 相關(guān)雜志 期刊導(dǎo)航

Translation Studies 雜志簡介

《Translation Studies》重點(diǎn)專注發(fā)布Multiple領(lǐng)域的新研究,旨在促進(jìn)和傳播該領(lǐng)域相關(guān)的新技術(shù)和新知識(shí)。鼓勵(lì)該領(lǐng)域研究者詳細(xì)地發(fā)表他們的高質(zhì)量實(shí)驗(yàn)研究和理論結(jié)果。根據(jù)網(wǎng)友分享的投稿經(jīng)驗(yàn),平均審稿速度為 。該雜志創(chuàng)刊至今,在Multiple領(lǐng)域,影響力非凡,對來稿文章質(zhì)量要求很高,稿件投稿過審難度很大,刊登文章的學(xué)術(shù)水平和編輯質(zhì)量在同類雜志中均名列前茅。如果你想在該雜志上發(fā)表論文,你可以向編輯部提交文章,但文章必須具有重要意義并代表該領(lǐng)域?qū)I(yè)的發(fā)展。我們歡迎廣大同領(lǐng)域的研究者提交投稿。

Translation Studies 雜志中科院分區(qū)

中科院SCI分區(qū)數(shù)據(jù)
中科院SCI期刊分區(qū)(2023年12月升級(jí)版)
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
文學(xué) 2區(qū) LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學(xué) LINGUISTICS 語言學(xué) 3區(qū) 3區(qū)
中科院SCI期刊分區(qū)(2022年12月升級(jí)版)
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 3區(qū) LINGUISTICS 語言學(xué) 3區(qū)
中科院SCI期刊分區(qū)(2021年12月舊的升級(jí)版)
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語言學(xué) 4區(qū)
中科院SCI期刊分區(qū)(2021年12月升級(jí)版)
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 4區(qū) LINGUISTICS 語言學(xué) 4區(qū)
中科院SCI期刊分區(qū)(2020年12月舊的升級(jí)版)
大類學(xué)科 分區(qū) 小類學(xué)科 分區(qū) Top期刊 綜述期刊
人文科學(xué) 3區(qū) LINGUISTICS 語言學(xué) 3區(qū)
中科院分區(qū)趨勢圖
影響因子趨勢圖

中科院JCR分區(qū):中科院JCR期刊分區(qū)(又稱分區(qū)表、分區(qū)數(shù)據(jù))是中國科學(xué)院文獻(xiàn)情報(bào)中心世界科學(xué)前沿分析中心的科學(xué)研究成果,是衡量學(xué)術(shù)期刊影響力的一個(gè)重要指標(biāo),一般而言,發(fā)表在1區(qū)和2區(qū)的SCI論文,通常被認(rèn)為是該學(xué)科領(lǐng)域的比較重要的成果。

影響因子:是湯森路透(Thomson Reuters)出品的期刊引證報(bào)告(Journal Citation Reports,JCR)中的一項(xiàng)數(shù)據(jù),現(xiàn)已成為國際上通用的期刊評(píng)價(jià)指標(biāo),不僅是一種測度期刊有用性和顯示度的指標(biāo),而且也是測度期刊的學(xué)術(shù)水平,乃至論文質(zhì)量的重要指標(biāo)。

Translation Studies 雜志JCR分區(qū)

Web of Science 數(shù)據(jù)庫(2023-2024年最新版)
按JIF指標(biāo)學(xué)科分區(qū) 收錄子集 分區(qū) 排名 百分位
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI N/A N / A

0%

學(xué)科:LINGUISTICS SSCI Q1 35 / 297

88.4%

按JCI指標(biāo)學(xué)科分區(qū) 收錄子集 分區(qū) 排名 百分位
學(xué)科:LANGUAGE & LINGUISTICS AHCI Q2 135 / 393

65.78%

學(xué)科:LINGUISTICS SSCI Q3 157 / 297

47.31%

Translation Studies CiteScore 評(píng)價(jià)數(shù)據(jù)(2024年最新版)

  • CiteScore:2.1
  • SJR:0.733
  • SNIP:1.413

CiteScore 排名

學(xué)科類別 分區(qū) 排名 百分位
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics Q1 179 / 1088

83%

大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language Q1 212 / 1167

81%

CiteScore趨勢圖
年發(fā)文量趨勢圖

CiteScore:是由Elsevier2016年發(fā)布的一個(gè)評(píng)價(jià)學(xué)術(shù)期刊質(zhì)量的指標(biāo),該指標(biāo)是指期刊發(fā)表的單篇文章平均被引用次數(shù)。CiteScore和影響因子的作用是一樣的,都是可以體現(xiàn)期刊質(zhì)量的重要指標(biāo),給選刊的作者了解期刊水平提供幫助。

Translation Studies 雜志發(fā)文統(tǒng)計(jì)

文章名稱引用次數(shù)

  • Podemos: Politics as a task of translation6
  • Negotiating identity roles during the process of online collaborative translation: An ethnographic approach3
  • Indirect translation on the London stage: Terminology and (in)visibility2
  • On methodology: How mixed methods research can contribute to translation studies2
  • How I did not translate Beckett1
  • Coming out horizontal ellipsis as a translator? Expertise, identities and knowledge practices in an LGBTIQ* migrant community translation project1
  • The (un)translatability of translational literature: Ahdaf Soueif's The Map of Love between English and Arabic1
  • Types and figures: comments on Lawrence Venuti's reading of Jerome1
  • The fidus interpres and the fact of slavery: Rethinking classical and patristic models of translation1
  • Middle Dutch literary studies and translation studies1

國家/地區(qū)發(fā)文量

  • England22
  • USA16
  • Ireland14
  • Spain7
  • Australia6
  • CHINA MAINLAND6
  • Canada6
  • Belgium5
  • Sweden4
  • Austria3

機(jī)構(gòu)發(fā)文發(fā)文量

  • TRINITY COLLEGE DUBLIN6
  • KU LEUVEN4
  • UNIVERSITY COLLEGE CORK3
  • UNIVERSITY OF BRISTOL3
  • UNIVERSITY OF LONDON3
  • BOSTON UNIVERSITY2
  • DUBLIN CITY UNIVERSITY2
  • MONASH UNIVERSITY2
  • NATIONAL UNIVERSITY OF IRELAND (NUI) GALWAY2
  • QUEENS UNIVERSITY BELFAST2

Translation Studies 雜志社通訊方式

《Translation Studies》雜志通訊方式為:Transl. Stud.。詳細(xì)征稿細(xì)則請查閱雜志社征稿要求。本站可提供SCI投稿輔導(dǎo)服務(wù),SCI檢索,確保稿件信息安全保密,合乎學(xué)術(shù)規(guī)范,詳情請咨詢客服。

免責(zé)聲明

若用戶需要出版服務(wù),請聯(lián)系出版商:Transl. Stud.。

主站蜘蛛池模板: 精品不卡一区中文字幕 | 天天射日日干 | 久久国| 色综合久久综合欧美综合 | 日本欧美成人 | 1314免费观看完整版 | 另类欧美日韩 | 欧亚精品一区二区三区 | 天天拍夜夜拍 | 五月婷婷色视频 | 国产一级毛片国语版 | 天天躁日日躁狠狠躁欧美日韩 | 欧美性猛交99久久久久99 | 青草青草视频2免费观看 | 国产精品亚洲综合网站 | 欧美在线性爱视频 | 99精品视频在线播放2 | 国产精品久热 | 成人羞羞视频在线观看 | 国产欧美成人一区二区三区 | 风流女管家la在线播放 | 婷婷视频网站 | 日韩婷婷 | 精品免费在线视频 | 国产精品日韩在线观看 | 国内自拍偷拍视频 | 奇米影视第四色888 奇米影视第四色777 | 99国内精品 | 色综合蜜桃视频在线观看 | 久久精品一区二区三区不卡牛牛 | 99tav| 国产午夜视频在永久在线观看 | 精品一久久 | 99久久香蕉 | 涩色婷婷狠狠第四四房社区奇米 | 欧美插入视频 | 成人国内精品久久久久影 | 久久ai| 国产亚洲精品日韩综合网 | 久青草中文字幕精品视频 | 国产免费人成在线看视频 |