《Terminology》雜志的最新年發(fā)文量為13篇。
這表明該刊在每年都會精選并發(fā)表一定數量的高質量文章,以保持其在語言與語言學領域的學術影響力。
該刊聚焦于文學-語言與語言學領域的前沿研究,致力于推動該領域新技術和新知識的傳播與應用。同時它積極鼓勵研究人員詳細發(fā)表其高質量的實驗研究和理論成果。
該刊的平均審稿周期約為 。
Terminology 雜志發(fā)文統計
文章名稱引用次數
- Conceptualization and theorization of terminology translation in humanities and social sciences Some reflections on NUTermBank development2
- Scientific popularization and media coverage of science Terminological instability in the field of biological control1
- Lexical chunks in English and Spanish sales contracts A corpus-based study1
- Assessing the influence of the English language on the professional vocabulary of Croatian dental students by analysing their word choice for the translation of medical/dental terms1
- Automatic extraction of specialized verbal units A comparative study on Arabic, English and French1
- Improving term candidates selection using terminological tokens1
- Recognition of irrelevant phrases in automatically extracted lists of domain terms1
- HYPHEN A flexible, hybrid method to map phenotype concept mentions to terminological resources1
- eLex(2) A prototype electronic dictionary application for legal translators1
- Distributed specificity for automatic terminology extraction1
國家/地區(qū)發(fā)文量
- CHINA MAINLAND13
- Spain13
- France8
- Canada6
- Japan3
- Poland3
- Iran2
- Italy2
- Portugal2
- Belgium1