《Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation》是一本正規(guī)的學術期刊,具有較高的學術聲譽和影響力,被收錄于國際知名權威數據庫SCIE、SSCI。
《Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation》是一本由John Benjamins Publishing Company出版商出版的文學國際刊物,國際簡稱為BABEL-AMSTERDAM,中文名稱國際翻譯雜志。該刊創(chuàng)刊于1955年,出版周期為6 issues/year??朓SSN:0521-9744,E-ISSN:1569-9668,出版地區(qū):NETHERLANDS。
如何判斷一本國際SCI期刊的正規(guī)性?
1.影響力指數:可以通過查看期刊的影響力指數來判斷其是否正規(guī)。影響力指數是評價期刊學術影響力的重要指標,包括影響因子、被引頻次、H指數等。正規(guī)的SCI期刊通常都有較高的影響力指數,這意味著其發(fā)表的論文被其他學者引用的次數較多,學術影響力較大。
2.核實ISSN號:國際標準連續(xù)出版物編號(ISSN)是期刊的重要標識,可在國際ISSN中心官網或相關權威數據庫查詢。
3.期刊的出版商:知名、可靠的出版機構通常有嚴格的出版標準和流程??闪私獬霭鏅C構的背景、聲譽,查看其出版的其他期刊情況,判斷是否為正規(guī)出版單位。
4.同行評議流程:了解期刊的同行評議流程是否透明、嚴謹。正規(guī)的SCI期刊會有明確的同行評審制度,并在其網站上提供審稿流程和標準的說明。
通過以上幾點,可以核實SCI期刊的正規(guī)性。作者在選擇期刊時,應多方面考察期刊的信息和背景,也可以考慮學術界的評價。只有綜合判斷,才能確保自己選擇了正規(guī)期刊。如有其他任何疑問,可咨詢在線客服。
《Babel-revue Internationale De La Traduction-international Journal Of Translation》相關數據:
(1)影響因子為0.5;
影響因子:是湯森路透(Thomson Reuters)出品的期刊引證報告(Journal Citation Reports,JCR)中的一項數據,現已成為國際上通用的期刊評價指標,不僅是一種測度期刊有用性和顯示度的指標,而且也是測度期刊的學術水平,乃至論文質量的重要指標。
(2)中科院SCI期刊分區(qū),大類學科:文學4區(qū); 小類學科:LANGUAGE & LINGUISTICS(語言與語言學)4區(qū)。
大類學科 | 分區(qū) | 小類學科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
文學 | 4區(qū) | LANGUAGE & LINGUISTICS 語言與語言學 LINGUISTICS 語言學 | 4區(qū) 4區(qū) | 否 | 否 |
大類學科 | 分區(qū) | 小類學科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
人文科學 | 4區(qū) | LINGUISTICS 語言學 | 4區(qū) | 否 | 否 |
大類學科 | 分區(qū) | 小類學科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
人文科學 | 4區(qū) | LINGUISTICS 語言學 | 4區(qū) | 否 | 否 |
大類學科 | 分區(qū) | 小類學科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
人文科學 | 4區(qū) | LINGUISTICS 語言學 | 4區(qū) | 否 | 否 |
大類學科 | 分區(qū) | 小類學科 | 分區(qū) | Top期刊 | 綜述期刊 |
人文科學 | 4區(qū) | LINGUISTICS 語言學 | 4區(qū) | 否 | 否 |
(3)CiteScore評價數據:
CiteScore 排名
學科類別 | 分區(qū) | 排名 | 百分位 |
大類:Arts and Humanities 小類:Language and Linguistics | Q2 | 337 / 1088 |
69% |
大類:Arts and Humanities 小類:Linguistics and Language | Q2 | 396 / 1167 |
66% |
大類:Arts and Humanities 小類:Communication | Q3 | 296 / 511 |
42% |