五月婷婷激情五月,人成电影网在线观看免费,国产精品不卡,久久99国产这里有精品视,爱爱激情网,免费看国产精品久久久久

首頁 優秀范文 國際漢語教育論文

國際漢語教育論文賞析八篇

發布時間:2022-03-20 06:12:36

序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的國際漢語教育論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。

國際漢語教育論文

第1篇

關鍵詞:漢語國際教育;文化經典課程;教材

“留學生漢語國際教育碩士”培養,是面向海外母語非漢語者的漢語教育,目的是培養適應漢語國際推廣工作,并且勝任漢語作為第二語言/外語教學的高層次、應用型、復合型專門人才。

該專業需要學生具有較強的跨文化交際能力,必須設置課程能指導他們更好了解中國文化。文化經典課程就是基于此而設立的,其教學效果與教材有很大的關系,因為“教材是教育思想和教學原則、要求、方法的物化,是教師將知識傳授給學生、培養學生能力的重要中介物。它不僅是學生學習的依據,也體現了對教師進行教學工作的基本規范”。

一、文化經典課程教材的實質

文化經典課程的教材,其實屬于對外漢語文化教材的范疇。

對外漢語文化教材是指專為開設文化課程而編寫的課本或教科書,依托文化而編寫的漢語語言類教材則不屬于此列。自上世紀90年代以來,對外漢語文化教材的發展總體上呈現出如下特點:種類和數量逐年增加,但缺少經典性教材;內容相當寬泛,取舍上隨意性很大,缺乏規范性和系統性;體例自由多樣,但不分水平等級,缺少共識;使用對象涵蓋面較寬,但定位失據。

隨著對外漢語教學的不斷發展,這些情況如果不能得到很好的解決,將會阻礙教學效率的提高,影響教學效果。而這些情況的出現,主要是因為人們對“文化”的概念和“文化課程”的定位存在著理解上的差異?!拔幕庇袕V義、狹義之分,編寫者的理解往往影響著對內容的選擇,結果或者泛而無邊,或者深而過窄。而文化教學到底是“文化搭臺,語言唱戲”合適,抑或相反才合適?不同的理解在體例上就會造成差異,甚至可能在實踐中混為一談。

筆者認為既然教材是教學大綱的體現,要把教學大綱規定的學科性質、教學目的、教學要求、教學內容等具體化,成為實施教學的憑借。那么編寫留學生漢語國際教育碩士專業教學中的文化經典課程教材至少應考慮四個方面的因素:文化的基本結構、學習者的漢語水平、專業培養目標和課程特色。

文化是一個浩如煙海的龐大系統。一般而言可以從認知的角度分為兩個層面:一是表層文化,即可以視聽或直接感知的文化現象;二是深層文化,即思想、觀念、制度等看不見摸不著的文化本質。由于對留學生的文化教學是在非母語狀態下的異文化教學,對于缺少中國文化背景知識的留學生來說,文化的傳授自然會受學習者漢語水平和培養目標的限制。對初、中級階段的留學生來說,中國文化的學習是以“了解”為主,是一種感性認識,教材的編寫主要幫助學習者了解漢語背景下的社會和社會生活是怎么樣的。而“漢語國際教育碩士”這個階段的留學生,已經積累了足夠的漢語知識,也具備了熟練的漢語應用能力。對他們而言,僅僅“知其然”是不夠的,教材的編寫更主要的是解決“知其所以然”,幫助學習者理解漢語背景下的社會和社會生活為什么是這樣而不是那樣。

此外,雖然講授內容都與中國文化有關,但是文化經典課程與概論性質的中國文化課程并不完全相同。概論性質的中國文化課程主要從文學、歷史、書法、社會習俗等方面介紹中國的傳統文化以及當代文化發展現狀,讓留學生對中國文化的特點與概況有一個總體的把握。如果說這是面上的橫向擴展,那么文化經典課程就是點上的縱向深入,不僅要求能夠以點帶面地加深留學生對中國文化的感性了解,而且要求能夠在感性認知的基礎上作理性的思考和闡述。

這里特別需要指出一點,編寫文化類教材時教學雙方很容易出現“供需信息”不對稱的情況。華東師范大學2007級(本科)對外漢語專業陳××等7名同學曾以該學院的中國學生和留學生為調查對象,就對外中國文化教學做了一份調研報告。調查顯示中國學生心目中,外國留學生最需要學習的是如飲食文化這樣的低端文化,因為這些文化具有很強的親和力;其次是中國的歷史、思想和漢字文化等,再次是建筑、地理、古代文學等,至于音樂、舞蹈和中國古代科技則不是考慮的重點――這和留學生反饋的信息有一定的差別。同時不同語言階段的留學生對中國文化各方面的需求度基本一致,到碩士階段對深層文化的關注度則有明顯上升。

二、文化經典課程教材的功能

基于以上因素,筆者認為這門課程的教材至少應具備如下功能。

首先,是目標功能。依據教學大綱所編寫的課本,不僅要在總體上能夠體現教學的總目標,具體到每一課教學目標也要明確。其次,是訓練功能。雖說漢語基本能力(聽、說、讀、寫)的訓練不是該類教材的主要功能,但經典閱讀和賞析卻離不開這些基本能力,同時也能促進這些能力的提高。第三,示范功能。教材以文選方式幫助學生深入了解中國文化,選中的課文應是學生學習漢語的“范例”,將之前學生所接觸到的零散的、非系統的文化知識有機地融合在一起,使新舊聯系,以求融會貫通。第四,講解功能。現代教學論的一個重要標志,就是強調在教學中發揮學生的主觀能動作用。由于班級授課制的教學組織形式一般來講難以做到因材施教。因此要發揮教材的講解功能,讓學生憑借教材的講解進行學習,主動地去分析、去接受。第五,檢測功能。檢測具有兩方面的作用:一是對教學的反饋,促進教學的進一步完善;一是強化學習結果,促進學生語言能力和文化認知能力的共同提高。

三、文化經典課程教材的內容及排列順序

考慮到該課程教材應具備的功能,再考慮到課時、學生數量、教學資源等多方面的因素,筆者認為,該課程教材的編寫可以分為九個部分,其主要內容及排列順序如下。

1.生產篇。人類社會的發展首先是生產的發展,科技則是第一生產力。中國自古就是一個農業大國,時至今日,“科技興農”仍然是一個重要課題;同時以航天科技為代表的高端技術也迅速發展,因此本篇選取的經典文章都和中國科技發展有關。

2.生活篇。生產的發展提供了各種生活資料,本篇所選和中國人日常的“衣食住行”關系密切。

3.情感篇。在生產、生活中人們形成了各種關系,情感的羈絆由此而生,本篇即以人們的各種情感為主題選文。

4.思想篇。思想即理性認識,是對感性認識加工的結果。本篇所選集中在對中國人行為方式有重大影響的思想觀念。

5.藝術篇。思想情感形諸于外,于是便有了異彩紛呈的中華藝術,本篇主要介紹具有代表性的書法、繪畫、絲竹音樂和武術。

6.民俗篇。在生產、生活中,產生了許多習俗,并不斷演變。本篇所選集中在介紹與節慶有關的習俗。

7.風土篇。中國地域遼闊,人文環境復雜,本篇所選主要是從“城市”角度來看中國各地風情。

8.民族篇。中國是個多民族國家,民族文化自然也是重點所在。本篇所選集中在民族文化遺產和民族發展上。

9.交流篇。自古以來,中外文化交流不斷,本篇所選將涉及不同時期中外的文化交流。

四、文化經典課程教材的體例

當內容初步確定后,下一步就是教材編寫的關鍵性步驟:設計教材體例――教材各組成部分的搭配、排列及其組織形式。筆者設計了如下的體例。

1.全書分九個單元,具體內容及先后順序見上文。每一單元開始都有“概述”,對主題進行簡要說明。

2.每個單元分成四章,每一章以點帶面,不僅能讓學生對中國文化有整體的了解,而且能從這一點出發進行深入思考,以期對中國文化有更深的認知。

3.每章下分為6個部分:導語,正文,理解思考,知識鏈接,影像閱讀,深入思考。

“導語”部分是對每章主題、背景和作者的簡介;“正文”部分所選側重現當代文章,兼顧各種文體;“理解思考”部分著眼于提高學生的閱讀能力,針對“正文”提出文章賞析的相關問題;“知識鏈接”部分是介紹“正文”所涉及的文學常識和文化常識;“影像閱讀”部分在與“正文”同步給予學生感性認知的同時,促進學生“聽”能力的提高;“深入思考”部分主要結合中國現狀提出討論話題,促進學生“說”能力的提高。

當然教材是死的,人是活的,在具體的教學過程中需要根據學生實際靈活處理教材。就算是碩士階段的留學生,僅僅憑借書本的抽象知識,也無法真正理解中國文化。即使是華裔子弟,也會因為生長環境和文化背景的差異而出現理解上的障礙。為了避免學習者或者淺嘗輒止,或者半途而廢,在編寫該課程教材時,要避免厚古薄今、重“知”輕“行”,充分考慮到教材的可操作性,使教學更加形象化,更加有針對性,更加實用。

形象化是指教材的內容能最大可能地通過各種傳播媒介轉化為可視、可聽、可感,甚至可觸摸的形象,使教學可以改照本宣科為實踐中掌握。譬如“藝術篇”中涉及的書法、繪畫、絲竹音樂和武術,單純的語言講解有時候讓文化背景各異的學習者難免有云里霧里之感。為了解決這個問題,可以提供觀摩和基本階段的練習,在觀摩和練習中解決難點問題。

針對性是指可根據教材內容,設計圍繞某個文化主題的文化考察項目,使學習者對之有切身的體驗。譬如針對“生產篇”“生活篇”,筆者圍繞“經濟發展”這個主題,組織學習者分別參觀了廣州市經濟開發區和粵北的貧困區,讓他們切實了解到中國社會的經濟發展以及仍然存在的貧困現象。這種活動的安排,需要事前的了解和事后的回顧,避免考察過程中的走馬觀花、浮光掠影。事前對主題的了解,可以通過文字閱讀和形象化展示進行,并布置一定的思考題作為考察任務,為事后回顧做準備;事后回顧,一般先以討論或課堂發言的方式總結這次考察,然后讓學生以作文的形式記錄自己的感受。

實用性是指教材的內容能和學生的實際生活聯系起來,能讓他們具體運用于實際生活。教學中應該讓學生練習如何使用所掌握的文化知識,將傳統文化知識現代化。如在“思想篇”中介紹中國文化中的“孝”時,不能僅僅只從傳統文化的角度來講解,應該結合中國當代的家庭生活的實際,像“4+2+1”結構模式、“空巢”現象、“留守”現象等,幫助留學生真正了解中國當代社會,而不只是停留在歷史和傳統中。

參考文獻:

第2篇

關鍵詞:對外漢語教學文化教學教學理念體態語

一. 對外漢語中的文化教學

(一)文化與語言的關系

關于文化,其現存定義據說有五百種之多,其內涵、外延差異很大,文化有廣義和狹義之分。廣義的文化,是指人類社會歷史實踐過程中所創造的物質財富和精神財富的總和,也就是說,人類改造自然和社會過程中所創造的一切,都屬于文化的范疇。狹義的文化主要是指社會的意識形態,即精神財富,同時也包括社會制度和組織機構。

文化與語言二者相互依存、水融、密不可分。一方面文化是語言的內核,文化決定和制約著語言。文化具有民族性、地域性和時代性,不同文化之間呈現不同的特征,而不同的文化特征產生了不同的語言特征,語言差異其實是來自于文化差異。語言包括語言的使用方式在內,不能離開文化而獨立存在。另一方面,語言反映文化,是文化的載體和傳播媒介。語言是人類思維和交際的主要工具,學科教育論文而文化的創造和發展則離不開語言的參與。文化的形成、發展和保存都需要語言,文化的傳播也要借助語言這一重要工具。

(二)文化教學的原則及內容

在對外漢語教學實踐中融入文化教學,在具體操作中我們必須明確:與對外漢語相關的文化,不可能涵蓋文化的全部內容,它只能是文化(即使是狹義的文化)的一個組成部分。要想界定它的內容和范圍,著眼點還應回到語言與文化的關系上,根據文化在對外漢語教學中的存在形態以及對跨文化交際能力的影響來加以確定。交際文化是指在兩種不同文化背景熏陶下的人,在交際時,由于缺乏有關某詞、某句的文化背景知識而發生誤解,這種直接影響交際的文化知識就屬于交際文化。文化教學應遵循的原則,筆者認為有以下幾條:1.要有適度的原則 2.采用合理多樣化的教學方法。

二. 對外漢語教學理念

1、互動教學

對外漢語教學的任務是既要使學生懂得知識,又要使學生通過聲、韻和聲調的訓練形成技能,而后者更為重要。其實,氣氛和印象,也都是為了能建立起一種良好的師生關系。這直接會影響到學生的學習,但是再好的師生關系也會出現問題。一個教師要始終保持對學生情緒的敏感能力,這樣課堂才能一直處于主動地位,并帶領學生把漢語學好。那么,就應該采用師生互動的方式來進行教學。

2、情景教學

交際始終貫穿在整個教學中。從教學目的要求,作為交際工具來進行教學時,它包括理解和表達;從課堂上突出教學情景的教學活動,根據不同學生,可以采用多種不同的訓練方式讓學生自由發揮,當學生出現錯誤時,不要輕易打斷學生。并且交際和課堂教學是相互聯系的,即充分利用課堂上現成教學情景,激發學生用漢語進行交際的積極性;在課堂上創造實際情景,有利于學生在交際中學會言語;不失時機把課外某些有意義的情景引入課內,使課外服務于課內。

三. 對外漢語教學中教師的體態語

(一)服飾

人們往往可以根據外表來對他人做出判斷(年齡、性格、工作、經濟狀態、教育背景、心理狀態等)。雖然不同的民族文化對服飾有不同的價值取向,但是也都有其共同點。教師應該注意自己的穿著打扮,尤其是在課堂上,應該嚴格要求。我們的教學對象是來自不同文化背景的學生,因此更應該力求做到穿著打扮得體、有品位,并以此樹立對外漢語教師的良好形象。

(二)身體語言

身體語言對人類交際有相當大的潛在影響,同時它又非常豐富、易于使用,因此被廣泛地運用于人類交際活動中,在對外漢語教學中扮演著重要角色。

1.手勢

手勢常被視作最典型的身體語言,能對跨文化交際產生明顯的影響。

握手是許多國家最常見的非語言交際方式。法國人喜歡輕輕地握住對方的手,并且持續時間很短,他們以此種握手方式表示對他人的尊重。中國人通常會長時間緊緊地握住朋友的手,以此表達親密、熱情和感謝之情,然而這樣的握手會讓美國人感到尷尬和不舒服。在由誰先伸出手來這個問題上,各國也不盡相同,如英國女士們一般先伸出手,表示愿意握手;而在法國和俄國,男士們一般先伸出手。各國對于是否用雙手緊握或者邊拍肩邊握手的理解也不一樣。

2.姿態

姿態指的是站姿、坐姿和鞠躬姿勢等。不同的姿態反映出一個人的社會地位、心境、甚至職業。在美國,人們崇尚隨意和友好,可能采取不太正式和非保守的坐姿。例如,他們可能喜歡坐在桌上或者把腿放在桌上,這對他們來說是最舒服和放松的姿勢,但是大多數亞洲國家的人認為這是相當無禮和傲慢的。與此相反,英國人和中國人多采取較保守的坐姿。

3.觸摸

對于外國留學生,對外漢語教師不適宜像對本國學生一樣拍拍他們的頭或肩等表示親切,而是應當尊重學生的文化習慣,采用適宜的方式,確保師生交際愉快進行。

(三)面部表情

面部表情是體態語的重要方面,也是感情的集中表現。心理學家Mehrabian認為:“一則信息的傳遞=7%言語+38%聲音+55%面部表情”。

微笑是全人類共通的語言,但是不同文化關于笑的程度、產生笑的原因和笑的含義的理解并不相同。在教學過程中,對外漢語教師應時常保持微笑以給學生鼓勵和愉悅的感覺,但當談到一些涉及不同情感的話題時,也完全可以有別的合乎場合的面部表情。同時,也可以根據學生的面部表情推測他們的情緒狀態、課堂教學效果等。

(四)眼神接觸

在跨文化交際中,人們可以運用目光接觸或避開、眼睛睜開的大小、目光接觸時間的長短、眼光的抬高或低垂等方式傳遞出多種信息。

相當重要。留學生往往根據老師的眼神來猜測或者捕獲一些隱含信息,因此,如何利用眼神傳遞信息也是對外漢語教師需要注意的問題。

參考文獻:

[1]畢繼萬.跨文化非語言交際研究及其與外語教學之間關系[J].漢語學習,1993,(3).

[2]何自然.語用學概論[M].長沙:湖南教育出版社,1988.

第3篇

[關鍵詞]語言規范化;語文生活化;公交車標; 語公共標語

[中圖分類號]H109.4[文獻標識碼]A[文章編號]1005-3115(2010)12-0079-02

一、語言規范化研究與公共標語規范化研究的歷史使命

60年前,《人民日報》發表了《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭》的社論,并指出:“語言的使用是社會政治經濟文化生活的重要條件,是每人每天所離不了的。學習把語言運用得正確,對于提高思想表達的精確程度和工作效率,都有極為重要的意義?!雹贅淞⒘苏Z言規范化研究的旗幟。隨后,盡管有人批判“這從客觀上導致了人們更多地注重共時的、結構的、靜態的研究……對于活的語言、活生生的語言生活研究不夠,語言學的交叉學科和邊緣學科發展緩慢”。②但學術界在廣泛的討論之后,③已經形成了一個普遍的觀點,那就是“語言規范化應更貼近語言實際,更合乎語言發展的規律,對人們的語言實踐更有指導價值”。④

公共標語屬于大眾日常語言類,是“用簡短文字寫出的有宣傳鼓動作用的口號”,⑤具有“創新性與繼承性、準確性與模糊性、平實性與形象性的性質”。⑥其直接功能是用來宣傳黨和政府的路線、方針、政策,宣傳社會公共道德,慶祝紀念重大節日或事件等;其間接功能是營造了一種“大語文教育”氛圍,并對大眾語文素養形成一種潛移默化的作用。而公交車標語作為公共標語的重要類型之一,通過對既定信息的傳播,承載著傳遞公共文化信息、提升公民的文化素養、促進城市文化建設的重任,它是一個國家文明的窗口,更是語言規范使用的平臺。然而,在當前社會經濟高速發展、文化思維日益多元化、公眾價值取向多樣化的背景下,公共標語的表現形式呈現出隨意化、庸俗化、不當化的趨向。

基于此,本文以某市公交車標語為語料,呈現公共標語不規范使用所造成的不良影響,探究糾錯方案,積極探討公共標語規范化的可行之路。

二、對某市公交廣告標語錯誤的調查與分析

筆者采用觀察法、訪談法,對某市20路、72路、103路、53路、116路、121路、141路、130路等共80輛公交車的200條標語進行了調查研究,詳細摘抄其所用標語,發現共出現錯誤68處,出錯率為34%,具體表現在標點符號使用不當、句法錯誤、語義模糊、錯別字頻出等。

從調查統計情況可以看出,句法錯誤和標點錯誤已占標語總量的二成以上,錯別字和語義錯誤也達到一定數量。事實上這類淺顯錯誤大量存在于公共標語中,如條幅、廣告牌等,嚴重影響了祖國語言文字的傳承與發展。

通過訪談研究和文獻分析,我們發現:第一,公共標語規范化的法制化進程緩慢,傳媒工作者不重視自身語言修養的提高,直接導致了錯誤公共標語的蔓延。迄今為止,我們已經擁有一套較為完善的語言法,但僅憑一部法律不能解決所有問題,關鍵在于大眾對這項法律的重視程度和遵守程度。第二,國內語言學界過分注重艱澀理論研究,忽視了大眾語言實踐的終極目的。我們以“語言規范化”為關鍵詞,在CNKI中進行搜索,可搜索到學術文獻144篇,其中理論研究129篇,占89.59%,足以看出重理論輕實踐的風氣在學術界盛行。第三,大眾對公共標語規范化的整體無意識是錯誤頻出的深層原因。生活節奏的加快和民眾文化的日趨快餐化,導致群眾對公共標語產生了漠視心理,這便進一步助長了公共標語不規范使用的不良習慣。

三、語文生活化視角下對公共標語規范化的期待與建議

語文生活化理論認為,“語文學習的外延與生活的外延相同”,這就要求我們“學習語文同生活緊密聯系起來”,⑦“變語文自我封閉性為開放性,開發語文教育空間,面向生活,面向社會,面向活潑的中學生”,⑧要求有一種積極向上的語文學習環境。正如郭熙教授所說:“理想的語文生活是這樣的:既豐富多彩,又有條不紊;既反映出時代的風貌,又有對傳統的合理的繼承;既能為社會的各界所接受,又能使語言自身的純潔得到維護。它應該是外部干預和語言內部規律支配協調的產物。”⑨為此,筆者認為應從以下幾個方面入手做好公共標語規范化:

(一)公共標語規范化的道德約束與法律準則的社會化

語言規范包括兩方面內容:一是制定規范標準,二是遵守規范標準。反映在公共標語的規范使用上,要求我們以一種“勿以惡小而為之”的道德感和一種“有法可依、違法必究”的法律意識約束自己的行為。首先,市政部門應開展一次公共標語清查活動,堅決清除錯誤公共標語,從而引起全社會對這一問題的重視。其次,宣傳部門有義務在全社會展開語言文字規范化使用的宣傳,使公民認識到不良的語言習慣如隨地吐痰一樣不道德,進而用社會道德意識約束自己的行為。再次,公共標語規范化是一個社會問題,僅僅依靠道德約束不能解決所有問題,在法治社會的今天,整個社會應該形成一種“有法可依、違法必究”的良好環境,嚴格懲罰使用不規范公共標語的行為。

(二)加強語文學習中的語文規范化教育

就目前而言,在我國中小學乃至高校教育中用于本民族語文教育的時間越來越少,以小學為例,除了原先要學的課程以外,還要學習外語、電腦等,學生們花費大量的時間進行所謂的字、詞、句訓練,結果卻不甚了了。而語文學習在高校中的地位更是尷尬,中文系以外的各專業多將語文作為一種選修性課程,語文學習嚴重形式化,與提高大學生語文素養的目的相差甚遠。這就給語文工作者賦予新的責任――提升母語學習的重要性,全面提高學生的語文素養,推動全民族語文素質的提高。在語文生活化視角下,教育部門應從課程建設、教材建設、校園文化建設等層面形成一種語言規范化的氛圍,加強語言文字教育,注重語文的“工具性”特點,將語言文字正確、規范使用提升到語文素養模型中的核心位置。

(三)在全民內部形成語文意識與語文習慣

正如周友光先生所說:“規范化不僅是語文標準化,而且是語文時代化?!雹庖獦嫿ㄒ粋€和諧社會的語文生活,就必須普遍提高全民的規范意識,讓語文規范化工作真真切切深入人心。公共標語最具有示范性,它應該是一把標尺,一把正確使用規范語言的標尺。這就要求我們在全社會形成一種公共標語規范使用的良好風氣,大眾要經歷“語言規范化意識的培養――語言規范化動機的內化――規范語言實踐的深化――規范化語言習慣的形成”的過程,最終達到一種整體有意識狀態。因此,我們不僅要注重提高我們自身的語言文化素養,更要擔當起社會語言文字使用的自覺監督者,及時發現問題,糾正錯誤,從而提高全民族的語文生活水平,提高漢語在國際語言中的地位,使我們的漢語更加純潔優美。

[注釋]

①呂叔湘、熙:《正確地使用祖國的語言,為語言的純潔和健康而斗爭》,《人民日報》,1951年6月6日。

②施春宏:《現代漢語規范化的規則本位和語用本位》,《語文建設》,1999年第1期。

③《語文建設》及《語言文字應用》雜志曾在組織過多次大的討論,代表性的文章有朱景松的《語言觀和漢語規范化》,呂冀平、戴昭明的《語文規范工作40年》,姚亞平的《現階段的交際語言的變化與語文規范》,沈懷興的《漢語詞匯規范化的思考》,王希杰的《漢語的規范化問題和語言自我調節功能》,黃佑源的《漢語規范化問題斷想》,朱景松的《漢語規范化的成功實踐》,胡明揚的《規范化和標準化》等。

④夏中華:《“純潔語言”芻議――兼談建國以來語言規范化工作》,《錦州師范學院學報》,2001年第7期。

⑤中國社會科學院語言研究所詞典編輯室:《現代漢語詞典》(修訂本),商務印書館,1996年版。

⑥姚雪:《傳媒語言的特殊與規范化》,西北師范大學碩士學位論文,2007年。

⑦劉國正:《實和活――劉國正語文教育論集》,人民教育出版社1999年版。

⑧于漪:《弘揚人文,改革弊端》,《語文學習》,1995年第6期。

第4篇

【關鍵詞】兒童雙語教育;浸入式;關鍵期; 自然習得;語言環境;語言刺激

一、問題的提出

英語是國際交流的語言。21世紀的中國是一個更加開放的中國,兒童是祖國未來的希望,我們的下一代應當具有國際意識和國際交往的能力。作為一名幼兒英語浸入式的教師,我同樣感受到自己肩上的責任感和使命感。英語浸入式教學是兒童以驚人的速度輕松愉快的習得了第二語言,不但沒有影響兒童的母語學習和學科知識的掌握,而且促進了兒童的身心健康發展。目前將要研究的浸入式教學與我們原來所進行的英語教學有很大的區別,它是完全用英語進行教學的一種教學模式,這對幼兒來說是十分有利的,他們可以在一定的時間內浸泡在英語的語言環境中,用英語的思維方式進行學習和思考,減少本族語與英語之間的中介活動(心譯活動)。采用主題教學形式進行浸入式教學,一方面我園開展主題教學,能和漢語教學銜接,另一反面從幼兒興趣出發,能夠激發幼兒習得語言,生成語言。如何更好的捉到這一點我們還在實踐,有一些初步的結果,拿來進行分析,為今后的工作做好鋪墊。

二、實驗過程

1.實驗對象

西北大學幼兒園大一班,幼兒平均年齡5歲。

2.實驗時間

2008年9月――2009年7月

3.實驗方法

(1)該實驗選用侵入式整合課程為主要教材,與此同時,適當增加五大領域的內容。

(2)從學齡前兒童語言教育的基本觀點和英語學習的基本出發點,我們的英語教學注重口語,以聽說為主,逐步培養幼兒增強語言感知能力。

(3) 在教學活動中,以全英語面對幼兒,從幼兒的生活出發,讓幼兒在輕松愉快的氣氛中學習英語。

(4)注重在一日生活中(教學活動、生活活動、游戲活動、娛樂活動)滲透英語教學。

(5)采用自然習得法、情景教學法、直觀法、繪畫法、游戲法、視聽法進行英語教學。

4.步驟與措施

(1)制定實驗研究計劃。

① 課題組總計劃(2008年9月)

② 實驗教師根據總計劃制定出具體實施計劃。(2008年9月)

(2)開展實驗研究工作。(2008年9月――2009年7月)

①提高教師素質。

A、成立英語教學科研小組,每月進行一次英語教學理論(重點是浸入式教學理論)或案例的分析與學習。

B、每學期組織一次英語教學觀摩活動。

C、及時總結、反思,撰寫經驗論文參加市、區內的教育論文評比活動。

②深入開展浸入式英語教學。

A、一日生活中在班定時播放英文歌曲、故事、兒歌、影碟等,為幼兒創設一個良好的英語學習環境。

B、要求教師半日進行英語全浸入式教學活動,包括日常生活和游戲。

C、班級環境創設中體現英語教學。

D、班級物品有英語標識,每位幼兒有一英文名字。

E、開展家園活動,組織英語展示,增強幼兒說英語的自信心。形式不限,包括英語歌曲、兒歌、童話劇、故事等。

F、利用外賓、外教來訪的機會,鼓勵幼兒進行對話練習。

三、教師體會

1.樹立正確的教學觀念

陳鶴琴先生極力提倡活教材,英語教學更應該適用。與“活教材”相適應,陳鶴琴提倡活教學,要求教和學都以“做”為中心,“做中教,做中學,做中求進步”。高水平的師資是高質量的幼兒教育的保證,要提高幼兒英語學習水平,就必須具有既掌握相當英語知識,有懂得幼兒教育的師資力量。其中,熟悉幼兒教育至關重要,如果教師口語發音不標準,容易使孩子產生誤導,為今后的糾正帶來極大困難;而如果僅僅英語好卻不了解幼兒的心理需求,或者教學方式枯燥乏味,則容易使幼兒失去學習英語的興趣,這樣會為幼兒學習好英語帶來一定難度,是不可取的。

2.寓教于樂,將英語教育融入幼兒園整體活動中通過表演游戲,節奏活動,音樂游戲,語言游戲等形式開展

幼兒的思維還處于表象思維階段,在教學時應注意到這一點,多利用木偶、實物、模型、圖片、投影、電視、錄音等手段為幼兒提供多種語言刺激。利用多種手段,進行直觀教學。早在1921年,陳鶴琴在《兒童心理及教育之方法》一文中就把兒童心理特征歸結為“四心”即好動心、模仿心、好奇心、游戲心。語言與思維是同步的,而在非母語學習中,往往不少人語言與思維是脫節的,他們不是直接使用英語思維,而是要把思維變成母語再翻譯成英語。這樣就造成了孩子的“物體-中文-英語”的三段式思維,專家告訴我們,如果節省其中一個環節就可以大大的提高幼兒英語學習的效益。為了從小讓孩子學得流暢,我們英語教學開始注重“直接教育”就是讓孩子在認識事物的同時直接接觸英語,教師不去用語言明示中文意思,而是用形象的動作、用已學過的單詞、短句引入新的內容,讓孩子懂其意思,直接掌握其英文。這使英語教學從熱鬧的外在的模仿學習轉向沉浸的內發的思維學習,這樣的好處在于更能讓孩子想說什么就能脫口而出。英語教學的思維內化式學習,我們還處于嘗試階段,有待繼續深入的研究與實踐。

3.結合幼兒的一日生活,從幼兒的興趣入手,為幼兒創造良好的環境

陳鶴琴說:“兒童好游戲乃是天然的。幼稚園教育,即根據游戲的本能,語言的誕生離不開交流,尤其是口語更是人們用來直接交流的工具。幼兒英語口語的教與學都要重視其交流習慣。而英語交流習慣是孩子們最陌生的,因此,我們不時地穿插一些小故事,讓孩子了解他們的交流習慣與風土人情。了解交往的背景后,孩子們語言交往的積極性也就提高。如我們經常把孩子們帶到社區的各個地方,商店、圖書館、公園等,讓孩子與各類人員交流,大大的提高了孩子們用英語進行交流的能力。園領導還定期請來外國友人,讓孩子與國際友人接觸,讓孩子有開流的實踐,讓孩子口語交流時具有明顯的靈活性。

4.注重幼兒的個性發展,培養幼兒良好的品質

幼兒良好的行為習慣是在幼兒起行成的,英語教學處在這個時期,同樣有不可推卸的責任。在主體活動中要制定出幼兒的情感培養目標、行為習慣的培養目標。如:關于兒童獨立思考問題,實為兒童人格形成的重要方面;兒童交往能力的培養;促進兒童社會化。陳鶴琴先生指出:“未達學齡的時期,從心理上看來,是養成習慣的基本時期,也是樹立人格的基礎時期,若此時不加注意,不加良好的教育,聽任自流,等他大起來就不容易感受良好的教育了?!?在這個獨生子女的時代,幫助幼兒克服嬌慣、自私的習氣,形成關心、幫助他人,愛護物品的品質使幼兒英語教育的責任,也是每位幼兒英語教師的責任。語言的誕生離不開交流,尤其是口語更是人們用來直接交流的工具。幼兒英語口語的教與學都要重視其交流習慣。而英語交流習慣是孩子們最陌生的,因此,我們不時地穿插一些小故事,讓孩子了解他們的交流習慣與風土人情。了解交往的背景后,孩子們語言交往的積極性也就提高。

參考文獻:

[1]黃書光.《陳鶴琴與現代中國教育》上海教育出版社 1998年4月第1版

[2]《陳鶴琴全集》.第五卷,第171頁

第5篇

[關鍵詞]雙語教學;雙語教師;教學能力;影響因素

[中圖分類號]G755;G420[文獻標識碼]A[文章編號]1674—5779(2011)05—0055—04雙語教學正在我國少數民族地區逐步的推進和深入的開展,在評價雙語教學取得的成效時,學者們越來越關注和重視雙語教師的教學能力對雙語教學成效的影響??傮w上來看,近些年來的研究主要集中在以下幾個問題上:雙語教學和雙語教師的概念和內涵,雙語教師應具備的素質,雙語教師的教學能力的含義,雙語教師的教學能力對教學的影響,雙語教師的教學能力構成,雙語教師教學能力的影響因素以及提升雙語教師教學能力的策略等。

、雙語教師的內涵研究關于雙語教師的概念界定有學者認為“所謂雙語教師,通常是指那些能熟練運用兩種語言進行教學的教師,特指能用一門外語教授一門非語言課程的教師。”_1]另有學者認為“雙語教師是雙語教學最直接的實施者,雙語教學的任務要通過雙語教師來實現。雙語教師承擔著雙重任務:第一,向學生傳授物理、化學、音樂、體育等學科內容;第二,提高學生第二語言或外語的水平。但是教學重點首先是學科內容,其次是第二語言或外語。雙語教師不僅必須精通學科內容,而且必須是一個雙語者。

雙語教師的學科水平和雙語能力直接關系到雙語教學的成敗。”【2]筆者認為雙語教師通常是指那些能熟練運用兩種語言進行教學的教師,特指能用第二語言教授學科課程的教師。

二、雙語教師應具備的素質研究少數民族雙語教學是一項有獨特學科性質的工作,雙語教師不僅需要具備普通教師應具各的素質,而且還應具備雙語教師所特有的專業素質。有人認為雙語教師應具備思想道德素質、漢語技能、基本理論素養(語言學、心理學和教育學)和掌握學生母語等基本素質。l3另有學者從中國少數民族雙語教育的特點和客觀需要的角度認為中國少數民族雙語教師應該具備如下素質:(1)應該具備吃苦耐勞的敬業奉獻精神;(2)應該具備教育學、心理學的基礎知識;(3)應該具有一定水平的雙文化的知識;(4)應具備一定的語言學和語言教學法的知識。[]綜上所述,雙語教師是雙語教育的實施者、執行者和實踐者,雙語教師的素質決定了雙語教師的質量,而雙語教育的質量在很大程度上又取決于雙語教師的質量。因此,雙語教育對雙語教師的素質和素養提出了很高的要求。筆者認為雙語教師至少應具備漢語技能、專業知識理論和教學技能三項素質。

三、雙語教師的教學能力的研究(一)雙語教師的教學能力的含義對于雙語教師的教學能力的含義,有學者認為雙語教學技能指的是教師通過運用雙語語言、學科專業知識和教育教學理論,促進所教學生學習的一系列教學行為,它包括教師在教學中表現出的動作技能、智慧技能和認知策略等,也是雙語教師的教學行為和認知活動結合而成、相互影響的序列,最終能達成雙語教學目標的能力?;蛘哒f是教師運用已有的雙語知識和經驗,完成雙語教學任務的熟練程度和水平。L5另有學者認為雙語教學能力是教師從事雙教學工作所需具備的各種能力,是直接影響雙語課堂教學活動效率,促使雙語課堂教學活動順利完成的個性心理特征。l6本文的雙語教師的教學能力也是在借鑒以上理論基礎上提出來的,特指中小學民漢雙語教學中(各年級各科)教師應具有的共通的、基本的核心的能力。

(二)雙語教師的教學能力對教學的影響格萊斯(GressJR)指出,教師課堂教學能力是教學能力結構的核心,是影響學生學習成績的關鍵因素。艾摩爾(E.T.Emmer)等人的研究則表明,教學能力發展水平高和能力發展水平低的教師在課堂管理策略和指導策略上有明顯的差異。

(C.M.Everlson)的研究表明,教學能力發展水平高的教師和教學水平低的教師在反饋學生對教師提問的反應方面有明顯的差異。[7(三)雙語教師的教學能力構成對于雙語教師的教學能力構成,有學者認為主要有五個方面的能力。(1)雙語表達能力。雙語表達能力在雙語教師教學能力中居于基礎地位,不具備良好的雙語表達能力就不可能成為優秀的雙語教師。(2)用雙語統馭學科內容的能力。統馭學科內容的能力是教師能夠從整體上把握所授學科的內容并能夠根據情況靈活地使用教材,使教學為學科教學目標服務的能力。(3)用雙語進行教學設計的能力。為了有效地進行雙語教學,雙語教師還應當具備用雙語處理、組織和傳授專業知識的能力,這樣才能在課堂上有效地進行雙語切換。(4)用雙語組織教學的能力。第一,雙語教學情境的創設能力。

第二,精湛的雙語授課能力。(5)教學監控能力。

教學監控能力是指為了保證雙語教學達到預期的目56的而在教學的全過程中,將教學活動本身作為意識對象,不斷對其進行積極主動的計劃、檢查、評價、反饋、控制和調節的能力。L8]華東師范大學國際教師教育中心熊建輝博士認為雙語教學能力包括語言能力,學科教學的能力,課程實施的能力,班級管理的能力,人際溝通的能力,信息技術融入教學的能力,學習網絡建立的能力,教學與學習評價的能力,行動研究的能力。lg]也有學者認為是由四個方面的能力構成。(1)雙語表達能力,即雙語表達能力是雙語教師借助民、漢兩種語言文字表達教學內容和自身思想感情的能力。雙語表達能力在雙語教師教學能力構成中居于基礎地位。(2)雙語教學設計能力。雙語教學的設計能力包括:雙語教學目標設計能力,雙語教學內容選擇能力,雙語教學措施設計能力(方法、手段、策略和教學結構)等。(3)雙語教學實施能力,在雙語教學實施中,要求教師具備創造良好課堂氛圍的能力,雙語教學環境創設的能力,調動學生主動積極學習的能力,掌握雙語切換時機的能力,合理分配兩種語言的能力,將教育信息技術與雙語教學有機整合的能力以及雙語課堂教學管理能力等。(4)雙語教學評價能力。教學評價是指教師對教學的價值判斷。作為教學的一個環節,其主要任務是評價學生的學習表現和教師教的表現。l1叩另有學者認為應當是由以下五方面的能力構成:(1)研究教學的能力。雙語教師在授課前應該收集各方面資料,挑選整合教學內容,做到教學內容以學生的直接經驗為主以便于他們理解,又要融語言知識與學科知識于一體,科學性與趣味性一體。(2)采用靈活的教學策略。由于教學內容的千變萬化,加之雙語對象的千差萬別,雙語教學更應該從客觀實際出發,采取靈活多樣的教學方法,使學生在豐富多彩、富有變化的學習活動中發揮思維,獲得知識。(3)捕捉學生動態信息。真實的教學過程是教師和學生有效的互動,在這種動態發生的過程中,需要教師捕捉和整合信息,把握動態生成的機會,巧妙運用信息,以保證課堂教學始終充滿活力。(4)駕馭課堂的能力。雙語教師應該具備特殊的教學策略能力,才能更好地駕馭課堂,使雙語課堂教學有效地進行。(5)評價能力。評價能力是在雙語課堂教學中不可缺少的,雙語教師們除了要評價學生們的學習和教師們自身的授課之外,還應該隨時對雙語教學的進展狀況進行評價,并做出及時的改變。雙語教師對學生的評價理應將形成性評價與終結性評價相結合,為每個學生創建一個檔案評價袋。l_1(四)雙語教師教學能力的影響因素何菲在她的碩士學位論文中借鑒以往學者們對影啊教師專業發展因素的研究成果,從教師教學能力發展的參與者和執行者角度提出了影響蒙古族幼兒園教師教學能力發展的因素。(1)政府:宏觀性因素。首先,雙語教師政策制度為幼兒雙語教師物質方面提供保障,影響著幼兒雙語教師教學能力的發展。其次,雙語教師政策制度對幼兒教師教學能力發展予以規范和引導。(2)教師教育機構:奠基性因素。主要是職前培養和職后培訓因素。(3)幼兒園:關鍵性因素。主要涉及到幼兒園園長因素、幼兒園的生源因素和幼兒園的時間因素。(4)教師:根本性因素。教師教學能力的發展受多因素的影響,但歸根到底還是要落在教師本人身上,教師個人的背景,個人發展的需要和意愿,個人的知識結構等都對教學能力發展產生深遠影響。l1糾另外吐爾地·買買提通過談話和口述史研究發現,少數民族雙語教師教學能力的發展是一個動態的過程。根據相關教學能力形成的特點,將他們雙語教學能力的發展分為三個階段,并概括出了每一個發展階段的最主要的影響因素。(1)新人職階段(參加工作不到1年)本階段影響雙語教師教學能力的因素主要是知識結構和實踐經驗。(2)適應階段(經過1~5年的教學實踐)這一時期影響雙語教師教學能力的因素除了教師的知識背景、教學實踐經驗之外,非常重要的是他的工作環境,即來自工作群體對一位發展中的同事的雙語教學能力發展所產生的影響。(3)成熟階段(從事5年以上的雙語教學工作)在這一時期,進修學習、模范事跡、主題報告、經驗交流雖然都會對少數民族雙語教師教學能力發展產生一定的影響,但最有影響力的是教師本身的“自我反思”過程。

轉貼于 四、提升雙語教師教學能力的策略研究有學者在對高校雙語教師的調查與分析后提出了以下幾點培養和提升高校雙語教師教學能力的策略:(1)自主發展。通過教學反思,通過教學行動研究,通過借鑒學習,提高教學能力。(2)高校提升雙語教師教學能力的策略。第一,營造良好的學術文化氛圍,為提升雙語教師教學能力提供保障。

第二,構建雙語教師培訓體系,力提力雙語教師教學能力奠定基礎。第三,開展雙語教學效果檢查和評比活動,為提升雙語教師教學能力增加動力;第四,建立雙語教學科研實施方案,為提升雙語教師教學能力搭建平臺。(3)政府提升高校教師教學能力的策略。第一,·構建終身性雙語教學能力培養體系。第二,建立一套完善的“雙語教師資格認證”制度。[。

何菲在她的碩士學位論文中給出了幾點關于提升蒙古族幼兒園雙語教師教學能力的策略。(1)完善政府保障政策與激勵機制。第一,加大財政投入;第二,制定適宜的雙語教師資格準入制度;第三,建立相應的激勵機制。(2)雙語師資培養途徑多元化及培訓渠道的多樣化。第一,拓寬雙語師資的培養途徑;第二,在高師增設“蒙漢”雙語班;第三,進行多樣化的雙語師資培訓。(3)搭建與優化教師教學能力發展的平臺。第一,加強園長對雙語教師教學能力的支持及引領;第二,科學安排雙語教師的時間;第三,建立基本的雙語招生和編班制度。第四,建立基本的雙語招生和編班制度。第五,加強系統化的園本培tJiI。(4)自主自覺,堅定雙語教學信念和進行系統反思。第一,提升民族情感,堅定為雙語教學奉獻的理想和信念;第二,加強與雙語專家、同行、幼兒間的對話交流與合作;第三,成為行動研究者,以科研促發展;第四,勤于雙語教學能力系統的反思。_1另外吐爾地·買買提在他的碩士學位論文中提出了一些有針對性的建議。(1)建立一套完善的“雙語教師資格認證”制度,改變忽視實踐教學能力的傾向。(2)開發出一套完整的雙語教材。(3)能夠做到面對全體學生調整雙語教師培訓的內容,鼓勵雙語教師進行教學反思。(4)提供政策保障,給雙語教師創造良好的環境。[13j綜觀近年來對雙語教師教學能力的研究可以看出,學者們對雙語教師教學能力的研究涉及多方面,主要從雙語教師的教學能力的含義、雙語教師的教學能力對教學的影響、雙語教師的教學能力構成、雙語教師教學能力的影響因素和提升雙語教師教學能力的策略等方面進行深入的研究。這為我國教師的教學能力的培養、教師的專業化發展提供了理論支撐。既豐富了我國少數民族雙語教學的理論,又指導找少數民族雙語教學的實踐。不僅提升了我國少數民族地區雙語教師的教學能力,同時也促進了少數民族地區雙語教育事業的發展。

通過對相關文獻的查閱和梳理發現,雖然國外、國內學者關于教師的教學能力做了深入廣泛的研究,但有關雙語教師教學能力的直接研究卻屈指可數,相關研究散見于雙語教師的論述當中,探討的比較籠統,而且主要針對“英漢”雙語教師、“民漢”雙語教師教學能力的研究極少有人涉及,無論是在研究范圍上還是在研究方法上都很不成熟。另外,對少數民族地區雙語教師教學能力的影響因素的研究更是少之又少,只是在一些學位論文上有所涉及,并沒用相應的著作。目前,很少有對少數民族地區雙語教師教學能力的影響因素進行直接研究,雖在一些文獻中有所論述,但是研究深度還是有待進一步加強。

對雙語教學的研究也在不斷地深入和細化。在評價雙語教學取得的成效時,學者們越來越關注和重視雙語教師的教學能力對雙語教學成效的影響。雙語教師教學能力是雙語教學成敗的關鍵?,F如今,雙語教師教學能力問題已逐漸成為制約雙語教學發展的瓶頸問題。為此,在今后的研究中應以相關的理論作為支撐,結合具體實際,加之合理、科學的研究方法去探尋少數民族地區雙語教師教學能力的影響因素,從而提升雙語教師的教學能力,更好的完成雙語教學的工作。

[參考文獻]

免责声明以上文章内容均来源于本站老师原创或网友上传,不代表本站观点,与本站立场无关,仅供学习和参考。本站不是任何杂志的官方网站,直投稿件和出版请联系出版社。

发表咨询 加急见刊 文秘服务 杂志订阅 返回首页
主站蜘蛛池模板: 四虎影视在线免费观看 | 草草影院在线观看视频 | 国产短视频在线 | 美女羞羞视频网站 | 四虎a级欧美在线观看 | 成人免费视频888在www电影 | 婷婷色吧 | 久久久久免费视频 | 国产色中色 | 久久99精品久久久久久综合 | 日日操网 | 狠狠躁天天躁 | 四虎精品免费视频 | 五十路一区二区三区视频 | h小视频在线观看网 | 理论片一级 | 国产精品久久久久久久久岛 | 午夜国产精品视频 | www.五月天| 久久久久国产成人精品 | 成人免费视频888在www电影 | 视频一区 国产 | 奇米四色网 | 四虎国产成人亚洲精品 | 精品一区二区三区自拍图片区 | 色综合久久综合欧美综合网 | 99亚洲自拍 | 性做久久久久久久久浪潮 | 久久亚洲精品中文字幕 | 久草综合在线 | 免费二级毛片免费完整视频 | 精品一区二区三区免费站 | 97视频免费上传播放 | 亚洲欧美久久精品一区 | 少女集中营 电影 | 色五月视频 | 天天爱天天做天天爽天天躁 | 久久男人精品 | 男女的隐私视频网站 | 欧美性色黄大片四虎影视 | 亚洲最新永久在线观看 |