五月婷婷激情五月,人成电影网在线观看免费,国产精品不卡,久久99国产这里有精品视,爱爱激情网,免费看国产精品久久久久

首頁(yè) 優(yōu)秀范文 茶藝文化論文

茶藝文化論文賞析八篇

發(fā)布時(shí)間:2022-02-21 03:12:30

序言:寫作是分享個(gè)人見解和探索未知領(lǐng)域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的茶藝文化論文樣本,期待這些樣本能夠?yàn)槟峁┴S富的參考和啟發(fā),請(qǐng)盡情閱讀。

茶藝文化論文

第1篇

古典舞和西方現(xiàn)代舞各有自己的特點(diǎn)與優(yōu)勢(shì),它們相互吸收借鑒既有利又有弊,在實(shí)際工作中應(yīng)該明確利與弊,以取得更好的吸收借鑒效果。通過(guò)吸收借鑒能豐富古典舞創(chuàng)作理念和表現(xiàn)手法,推動(dòng)古典舞發(fā)展與時(shí)代同步,增強(qiáng)其時(shí)代氣息,更好滿足人們觀賞需要。但吸收借鑒也存在一定的弊端,如果生搬硬套,可能會(huì)導(dǎo)致古典舞失去其韻律和內(nèi)涵,又缺乏現(xiàn)代舞的時(shí)代氣息。另外還可能導(dǎo)致古典舞失去根基,影響古典舞的創(chuàng)新與發(fā)展。

2.古典舞對(duì)現(xiàn)代舞的吸收借鑒

第一,技法。要想促進(jìn)古典舞的優(yōu)勢(shì)得到更好發(fā)揮,通過(guò)吸收西方現(xiàn)代舞,引進(jìn)和補(bǔ)充更為科學(xué)合理的訓(xùn)練方法。現(xiàn)代舞的訓(xùn)練方法對(duì)古典舞有著重要的訓(xùn)練價(jià)值。例如,瑪莎格萊姆體系訓(xùn)練,機(jī)遇編舞法、霍頓技巧、倒地爬起技術(shù)體系、林蒙技巧等,這些訓(xùn)練方法各有自己的特點(diǎn)與優(yōu)勢(shì),強(qiáng)調(diào)動(dòng)作平衡和訓(xùn)練到位,對(duì)古典舞具有重要的指導(dǎo)意義。在古典舞學(xué)習(xí)過(guò)程中,上身訓(xùn)練時(shí)容易出現(xiàn)動(dòng)作僵化的情況,而現(xiàn)代舞收縮—放松、倒地—爬起等訓(xùn)練技巧,能有效解決這些問(wèn)題。通過(guò)合理引入這些訓(xùn)練動(dòng)作和技巧,能增強(qiáng)古典舞演員的靈活度,讓他們?cè)谖璧副硌葜懈鼮樽匀绲氖嬲箘?dòng)作,提高肢體協(xié)調(diào)能力與表現(xiàn)能力,更為全面的把握古典舞的神韻,提高舞臺(tái)表現(xiàn)藝術(shù)效果和能力。第二,觀念。古典舞吸收現(xiàn)代西方舞的觀念,并在訓(xùn)練方法上有所突破,實(shí)現(xiàn)二者的改進(jìn)與融合。具體訓(xùn)練步驟為:肢體開發(fā)思想,通過(guò)想象力和創(chuàng)造力培養(yǎng)肢體技能,促進(jìn)舞者更好進(jìn)行舞蹈訓(xùn)練,并打破原有動(dòng)作套路嘗試去開發(fā)新動(dòng)作,促進(jìn)舞蹈動(dòng)作創(chuàng)新。其次,用思想引導(dǎo)肢體。在舞蹈表演過(guò)程中,運(yùn)動(dòng)的人體動(dòng)作是形式,所表達(dá)的思想內(nèi)涵是最為關(guān)鍵和核心的內(nèi)容。訓(xùn)練和表演中,可以利用思想去選擇與思想情感一致的動(dòng)作。舞蹈并不是簡(jiǎn)單的動(dòng)作堆積,而是動(dòng)作、思想、情感等的多種融合。學(xué)習(xí)中不僅要掌握舞蹈的基本動(dòng)作與技巧,更應(yīng)該透過(guò)舞蹈技巧透析它所表達(dá)的舞蹈觀念和藝術(shù)原則。從而取得更好的學(xué)習(xí)效果,也有利于提高舞蹈藝術(shù)的表現(xiàn)效果。

3.現(xiàn)代舞對(duì)古典舞的吸收借鑒

第一,繼承傳統(tǒng)并創(chuàng)新發(fā)展。古典舞有很多優(yōu)秀、合理的成分,要在繼承這些優(yōu)秀、合理成分基礎(chǔ)之上,結(jié)合時(shí)展需要,推動(dòng)其創(chuàng)新發(fā)展。也就是古典舞既要立足傳統(tǒng),又要面向當(dāng)代,彰顯其當(dāng)代價(jià)值和審美追求。事實(shí)上,進(jìn)入21世紀(jì)以來(lái),古典舞發(fā)展進(jìn)入新時(shí)期,機(jī)遇和挑戰(zhàn)并重。應(yīng)該堅(jiān)持民族性、舞蹈性和時(shí)代性的指導(dǎo)理念,使古典舞緊跟時(shí)展,把握時(shí)代主題,并借鑒吸收西方現(xiàn)代舞的合理成分,為推動(dòng)現(xiàn)代舞蹈更好發(fā)展創(chuàng)造條件。第二,提高審美意識(shí)。在吸收借鑒古典舞的時(shí)候,要提高審美意識(shí),從審美角度看待古典舞借鑒吸收的優(yōu)勢(shì)。經(jīng)驗(yàn)表明,既不能全盤西化也不能對(duì)傳統(tǒng)古典舞全盤吸收,而是要在鑒別的基礎(chǔ)之上,繼承和發(fā)揚(yáng)古典舞的合理成分,吸收西方現(xiàn)代舞精華部分,并堅(jiān)持與時(shí)俱進(jìn),開拓創(chuàng)新,增強(qiáng)舞蹈藝術(shù)時(shí)代感、藝術(shù)感、空間感,推動(dòng)現(xiàn)代舞創(chuàng)新發(fā)展。第三,開展多元化、包容性的舞蹈教育。開展舞蹈教育教學(xué)工作時(shí),要發(fā)揚(yáng)多元化、包容性的舞蹈教育,讓舞蹈的未來(lái)發(fā)展能夠兼容并蓄東西方特色。舞蹈作品既有古典舞的傳統(tǒng)特征,也具有西方現(xiàn)代舞的時(shí)代氣息,并且自由發(fā)展,不斷創(chuàng)新。舞蹈教學(xué)時(shí),要將東方和西方教育有機(jī)融合起來(lái),讓學(xué)生更為全面的掌握東西方舞蹈特征,更好指導(dǎo)自己的舞蹈理論學(xué)習(xí)和實(shí)踐活動(dòng),推動(dòng)舞蹈教學(xué)創(chuàng)新發(fā)展。

第2篇

我在問(wèn)茶,還是茶在問(wèn)我。茶在這里。

我在看茶,茶也在看我。我們都在這里。

我品茶,茶品我。

山間仙品

“揚(yáng)子江心水,蒙山頂上茶”。古往今來(lái),蒙山就以其五峰狀若蓮花,視為祥瑞之地。山間古木蒼翠,山泉淙淙,景色幽雅,因而成為天下名山。蒙山最著名的首推仙茶。

兩千年來(lái),蒙山云霧繚繞,山頂受純陽(yáng)之氣照耀,茶樹之葉厚實(shí)飽滿,孕育成為醍醐灌頂?shù)母事丁?/p>

好山好水方出好茶。當(dāng)年神農(nóng)氏嘗百草,日遇七十二毒,得茶而解之,茶不僅是人間珍飲,更被古人看作是治病的靈丹妙藥,除病祛疾,益壽延年,返老還童,有羽化登仙之效。

蒙頂山茶汲取了天地之靈氣,日月之精華,“乃是神物護(hù)持的仙茶”,成為仙家修煉的必須品。

皇家貢物

不僅如此,蒙山仙茶成為帝王青睞的貢品,早在周武王伐紂成功后,巴蜀每歲進(jìn)獻(xiàn)以茶,蒙頂山從西漢時(shí)始,茶祖吳理真就“行歸落井靈光燦,手執(zhí)仙茶瑞葉芬。”他被封為靈應(yīng)甘露普慧妙濟(jì)菩薩,所制茶葉進(jìn)貢朝廷。

到了唐代,蒙山貢茶聲名遠(yuǎn)播,成為天下第一茶。白居易《琴茶》詩(shī)云:“琴里知聞惟淥水,茶中故舊是蒙山”。每到清明前,唐德宗總在長(zhǎng)安翹首期待蒙頂山茶的到來(lái)。“積雪猶對(duì)蒙頂樹,驚雷未發(fā)見溪春。”“中州地暖萌芽早,入貢宜先百物新。”

蒙頂山茶一直是皇帝祭祀和飲用的專用茶,所以稀缺罕有,每年蒙山正貢茶由特制銀瓶裝入盛以木箱,用黃絹丹印封之,卜吉日護(hù)送至京城,其聲勢(shì)浩大,與楊玉環(huán)吃進(jìn)貢荔枝的場(chǎng)面堪有一比。

非常功夫

如果有人說(shuō)茶僅僅是解渴的飲品,未免顯得過(guò)于淺薄,茶中滋味其實(shí)非常了得。

茶是有生命和悟性的,它是為了那些知其滋味的知音而存在于天地間,就像古桐做成的琴是為了遇到伯牙這樣的琴師,兩者合奏而鳴,方能還原出世間最美的旋律。

好茶同樣需要好的茶師用心對(duì)待它。茶師用靈巧的雙手,更是用細(xì)致的心靈來(lái)善待茶葉,從采摘、殺青到烘干、焙火,舉手投足間,都是順其自然,合乎天道的方法,把茶葉最美好的一面展現(xiàn)出來(lái),細(xì)致入微到極致,仔細(xì)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)綐O致,千錘百煉到極致,這才是茶之舍利。

茶本無(wú)貴賤,貴在求真,當(dāng)你喝道蒙山仙茶時(shí),那是茶的功德,更是制茶人的功德,也是飲茶者的緣分。

一口茶湯入口,你眼前仿佛會(huì)看到蒙山那郁郁蔥蔥的山林和茶田。那樣你會(huì)讀懂制茶師的那顆質(zhì)樸求真的心。

你為那片茶葉,她會(huì)蘇醒過(guò)來(lái),她會(huì)輕聲地歌唱:那白雪壓枝的寒冬,冰雪消融的初春,云霧彌漫的清晨,云霞滿天的黃昏。她的記憶里有山泉在流淌,百鳥在林間歡笑,這一切美好的記憶會(huì)如數(shù)帶給品茗者。

我們感謝茶的真摯和制茶人的用心,哪怕是一小片綠葉,也能使一壺水成甘露。也只有茶之甘露,才能徹底蕩滌我們的心靈,找到真正的自我。

我們端起一盞清茶時(shí),不禁有些恍惚如夢(mèng),世間的功名、功德如同山間的幽蘭一樣,散發(fā)出的清香轉(zhuǎn)瞬而過(guò)!我們?cè)诤壬弦豢谙刹钑r(shí),自己幻化成一葉香茗,在茶湯中沉浮。又仿佛是一片香葉在看著品茶人。

我是茶,還是茶是我?我在那里。

我在問(wèn)茶,還是茶在問(wèn)我。茶在這里。

第3篇

從賣方市場(chǎng)到買方市場(chǎng)的轉(zhuǎn)變,使得那種以生產(chǎn)者中心的企業(yè)營(yíng)銷體制、營(yíng)銷理念發(fā)生了根本性的變革。在各種利益的驅(qū)動(dòng)下,企業(yè)家與經(jīng)營(yíng)專家盡情發(fā)揮,把“顧客為上帝”的信條變成了消費(fèi)者的實(shí)惠。差異化營(yíng)銷就是現(xiàn)代營(yíng)銷策略中最常用的一種。

顧客就是差異

管理大師德魯克在描述企業(yè)的定義時(shí)曾這樣說(shuō)過(guò),企業(yè)的宗旨是存在于企業(yè)本身之外的,企業(yè)的宗旨只有一個(gè)定義,這就是創(chuàng)造顧客。那么,面對(duì)熙來(lái)攘往的人群,創(chuàng)造顧客又何從說(shuō)起呢?從表面看,企業(yè)向不同的顧客提供的是同一種商品,但實(shí)際上,顧客所買的可能是根本不同的東西,同樣是買汽車,有的購(gòu)買的是純粹的交通工具,有的則更多的附加了地位、聲望這些車外之物。同樣是買服裝,中老年人注重更多的是冬暖夏涼這些功能,而年輕人則可能把款式和是否流行作為首選內(nèi)容。富有者,把高價(jià)和時(shí)髦作為身份、地位的象征,貧賤者把食飽腹、衣遮體當(dāng)成衡量商品優(yōu)劣的尺度。有貪虛榮的,有圖實(shí)惠的,如此等等,顧客對(duì)商品看法的差異決定了他是否作為最終消費(fèi)者的主要因素,而從生產(chǎn)者來(lái)講,產(chǎn)品是否為顧客所歡迎,最主要的是能否把自己的產(chǎn)品與競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手區(qū)別開來(lái),讓消費(fèi)者一見鐘情。所以從某種意義上來(lái)說(shuō),創(chuàng)造顧客就是創(chuàng)造差異。有差異才能有市場(chǎng),才能在強(qiáng)手如林的同待業(yè)競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地。

差異化營(yíng)銷正是迎合了這種需要。所謂差異化營(yíng)銷就是企業(yè)憑借自身的技術(shù)優(yōu)勢(shì)和管理優(yōu)勢(shì),生產(chǎn)出在性能上、質(zhì)量上優(yōu)于市場(chǎng)上現(xiàn)有水平的產(chǎn)品,或是在銷售方面,通過(guò)有特色的宣傳活動(dòng)、靈活的推銷手段、周到的售后服務(wù),在消費(fèi)者心目中樹立起不同一般的很好形象。

尋求差異的著眼點(diǎn)

對(duì)于一般商品來(lái)說(shuō),差異總是存在的,只是大小強(qiáng)弱而已。而差異化營(yíng)銷所追求的“差異”是產(chǎn)品的“不完全替代性”,即在產(chǎn)品功能、質(zhì)量、服務(wù)、營(yíng)銷等方面,本企業(yè)為顧客所提供的是部分對(duì)手不可替代的。“鶴立雞群”就是差異化策略追求的最高目標(biāo)。

現(xiàn)代營(yíng)銷理論認(rèn)為,一個(gè)企業(yè)的產(chǎn)品在顧客中的定位有三個(gè)層次:一是核心價(jià)值。它是指產(chǎn)品之所以存在的理由,主要由產(chǎn)品的基本功能構(gòu)成。如手表是用來(lái)計(jì)時(shí)的,羽絨服是用來(lái)保暖的。二是有形價(jià)值。兇手與產(chǎn)品有關(guān)的品牌、包裝、樣式、質(zhì)量及性能,是實(shí)際產(chǎn)品的重要組成部分。三是增加價(jià)值。其中包括與產(chǎn)品間接相關(guān)的或廠家有意添加的性能和服務(wù)。如免費(fèi)發(fā)貨、分期付款、安裝、售后服務(wù)等。這些都構(gòu)成了差異化戰(zhàn)略的理論基礎(chǔ)。在此基礎(chǔ)上,為研究問(wèn)題的方便一般把差異化戰(zhàn)略分為產(chǎn)品差異化、市場(chǎng)差異化、形象差異化三大方面。

產(chǎn)品差異化是指某一企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品,在質(zhì)量、性能上明顯優(yōu)于同類產(chǎn)品的生產(chǎn)廠家,從而形成獨(dú)自的市場(chǎng)。對(duì)同一行業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手來(lái)說(shuō),產(chǎn)品的核心價(jià)值是基本相同的,所不同的是在性能和質(zhì)量上,在滿足顧客基本需要的情況下,為顧客提供獨(dú)特的產(chǎn)品的是差異化戰(zhàn)略追求的目標(biāo)。而實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的根本在于不斷創(chuàng)新。以我國(guó)冰箱企業(yè)為例,海爾集團(tuán)滿足我國(guó)居民住房緊張的需要,生產(chǎn)出了小巧玲瓏的小小王子冰箱;美菱集團(tuán)滿足一些顧客講究食品衛(wèi)生的要求,生產(chǎn)出了美菱保鮮冰箱;而新飛則以省電節(jié)能作為自己為服務(wù)的第一任務(wù)。所有這些使三家企業(yè)形成了鮮明的差異,從而又吸引了不同的顧客群。

形象差異化。即企業(yè)實(shí)施通常所說(shuō)的品牌戰(zhàn)略和CI戰(zhàn)略而產(chǎn)生的差異。企業(yè)能過(guò)強(qiáng)烈的品牌意識(shí)、成功的CI戰(zhàn)略,借助媒體的宣傳,使企業(yè)在消費(fèi)者心目中樹立起優(yōu)異的形象,從而對(duì)該企業(yè)的產(chǎn)品發(fā)生偏好,一旦需要,就會(huì)毫不猶豫地選擇生產(chǎn)這一企業(yè)的產(chǎn)品。如,海爾公司一句“海爾真誠(chéng)到永遠(yuǎn)”,并佐以優(yōu)良的產(chǎn)品質(zhì)量,自然就會(huì)消費(fèi)者產(chǎn)生真誠(chéng)可信的形象;雀巢公司雖說(shuō)是國(guó)際著名的大公司,卻始終以平易近人的姿態(tài)宣傳自己,一句“味道好極了”讓人感到象小鳥入巢般的溫馨;柯達(dá)和富士?jī)纱蟛示砭揞^更是用一黃一綠為基調(diào)的包裝,突出了產(chǎn)品的外在形象,給人以明快的感覺(jué)。如此等等,不一足。如果說(shuō),企業(yè)的產(chǎn)品是以內(nèi)在的器質(zhì)服務(wù)于顧客的話,那么企業(yè)的形象差異化策略就是用自己的外在形象取悅于消費(fèi)者,形成不同凡響的自身特征,更從一個(gè)側(cè)面反映了企業(yè)經(jīng)理人員的智慧。

市場(chǎng)差異化。指由產(chǎn)品的銷售條件、銷售環(huán)境等具體的市場(chǎng)操作因素而生成的差異。大體包括銷售價(jià)格差異、分銷差異、售后服務(wù)差異。

從價(jià)格上講,與同類產(chǎn)品相比,價(jià)格有高中低之分,企業(yè)是氣壯如牛似地選擇高價(jià)呢,還是先屈后伸選擇低價(jià)策略,抑或是高不攀低不就的中間策略呢?最主要的還要根據(jù)產(chǎn)品的市場(chǎng)定位、本企業(yè)的實(shí)力、再加上產(chǎn)品的生命周期來(lái)確定。海爾在冰箱市場(chǎng)上始終以高價(jià)位出現(xiàn),給人以物有所值的感覺(jué);長(zhǎng)虹彩電多次打低價(jià)戰(zhàn)也屢屢行手。

分銷渠道根據(jù)生產(chǎn)者與消費(fèi)者之間商的多少又有窄渠道與寬渠道之分。在同類產(chǎn)品中根據(jù)自己的特點(diǎn)和優(yōu)勢(shì)彩合適的銷售渠道可以取得事半功倍的效果。如美國(guó)雅芳公司根據(jù)化妝品的特點(diǎn),采用上門直銷的獨(dú)特方式,從而取得非凡的經(jīng)營(yíng)業(yè)績(jī)。

售后服務(wù)差異。隨著買方市場(chǎng)的到來(lái),相同功能、相同質(zhì)量的產(chǎn)品越來(lái)越多,人們?yōu)槭裁礃右岽藫癖四兀坑谑鞘酆蠓?wù)差異就成了對(duì)手之間的競(jìng)爭(zhēng)利器。同是一臺(tái)電腦,有的保修一年,有的保修五年;同是銷售電熱水器,海爾實(shí)行24小時(shí)全程服務(wù),售前售后一整套優(yōu)質(zhì)服務(wù)讓每一位顧客賞心悅目。

差異化策略的實(shí)施

實(shí)施差異化營(yíng)銷策略,首先把科學(xué)、縝密的市場(chǎng)調(diào)查、市場(chǎng)細(xì)分和市場(chǎng)定位作為基礎(chǔ)。這是因?yàn)椋袌?chǎng)調(diào)查、市場(chǎng)細(xì)分和市場(chǎng)定位能夠?yàn)槠髽I(yè)決策者提供顧客在物質(zhì)需要和精神需要的差異,準(zhǔn)確地把握“顧客需要什么?”在此基礎(chǔ)上,分析滿足顧客差異需要的條件,要根據(jù)企業(yè)現(xiàn)實(shí)和未來(lái)的內(nèi)外狀況,研究是否具有相應(yīng)的實(shí)力,目的是明確“本企業(yè)能為顧客提供什么?”這一主題材。如果是耐用消費(fèi)品,應(yīng)以產(chǎn)品差異和服務(wù)差異為主攻方向;如果是目用消費(fèi)品、食品飲料則應(yīng)以建立形象差異為重點(diǎn)。

差異化策略是一個(gè)動(dòng)態(tài)的過(guò)程。任何差異都有不是一成不變的。隨著社會(huì)經(jīng)濟(jì)和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,顧客的需要也會(huì)隨之發(fā)生變化,昨天的差異化會(huì)變成今天的一般化。例如人們以前對(duì)手表的選擇,走時(shí)準(zhǔn)確被視為第一標(biāo)準(zhǔn),而如今在石英技術(shù)應(yīng)用之后,“準(zhǔn)”已有成為問(wèn)題,于是人們又把目光集中在款式上;手機(jī)一度被視為高收入階層的獨(dú)享之物,今天早已進(jìn)入尋常百姓的手中。如果手表生產(chǎn)企業(yè)再把走時(shí)準(zhǔn)確作為追求的戰(zhàn)略目標(biāo),顯然是不宜的。手機(jī)廠家再把目光瞄準(zhǔn)款哥、款姐也斷不能取勝。其次,競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手也是在變化的,尤其是一些價(jià)格、廣告、售后服務(wù)、包裝等方面,是很容易被那些實(shí)施跟進(jìn)策略的企業(yè)模仿。任何差異都不會(huì)永久保持,要想使用權(quán)本企業(yè)的差異化戰(zhàn)略成為長(zhǎng)效藥,出路只有不斷創(chuàng)新,用創(chuàng)新去適應(yīng)顧客需要的變化,用創(chuàng)新去戰(zhàn)勝對(duì)手的“跟進(jìn)”。

差異化策略是一個(gè)系統(tǒng)。以上談到的各種差異化策略只是在形容問(wèn)題中的人為分類。在具體操作中,經(jīng)營(yíng)者不僅要根據(jù)行業(yè)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)態(tài)勢(shì),企業(yè)產(chǎn)品的生命周期,產(chǎn)品的類型實(shí)施相應(yīng)的差異化策略。更有必要的是要使差異化策略形成一個(gè)系統(tǒng),全面實(shí)施。實(shí)施產(chǎn)品差異化,要為顧客提供獨(dú)具一格產(chǎn)品,為對(duì)手所不能為。慧中而秀外,還應(yīng)該從包裝到產(chǎn)品的宣傳都顯示出明顯的差異,在顧客中建立難以忘懷的形象。如果是耐用消費(fèi)品,提供周到的服務(wù),讓顧客處處感到方便、安全,更是不可或缺的。值得指出的是,任何一種差異化策略的實(shí)施都要會(huì)出一定的代價(jià),如增加售后服務(wù)項(xiàng)目就要加大銷售成本,加大宣傳力度就要支出一大筆廣告費(fèi)用,但只要順利達(dá)到預(yù)想的差異化效果,或者能為企業(yè)帶來(lái)長(zhǎng)遠(yuǎn)的利益,這種選擇就是值得的。

第4篇

(一)商業(yè)插畫的內(nèi)涵

商業(yè)插畫是一項(xiàng)具有功能性的繪畫藝術(shù),對(duì)書籍或是期刊的文字配圖,用以圖文并茂的方式進(jìn)行傳播。其不僅僅是一種簡(jiǎn)單的藝術(shù)形式,更是服務(wù)社會(huì)傳播文化的實(shí)際工具。商業(yè)插畫俠義的定義就是針對(duì)書籍或插圖所繪制的圖畫,而廣義上的商業(yè)插畫就是在各種雜志刊物中配備的圖畫具有商業(yè)價(jià)值的形式。商業(yè)插畫是一種藝術(shù)文化,是以插圖的形式將其涵義展示給大眾,經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的歷史發(fā)展到現(xiàn)在的成熟狀態(tài)。所以,商業(yè)插畫不僅是傳統(tǒng)藝術(shù)文化的創(chuàng)新,更是對(duì)商業(yè)價(jià)值的突破。

(二)商業(yè)插畫的表現(xiàn)形式

由于商業(yè)插畫在屬于藝術(shù)文化的范疇同時(shí)還能創(chuàng)造商業(yè)價(jià)值,所以對(duì)商業(yè)插畫的評(píng)估價(jià)值十分高。在傳統(tǒng)的商業(yè)插畫中,主要是以平面手繪的創(chuàng)作形式為主。比如,過(guò)去廣為人知的“小人書”就是利用傳統(tǒng)商業(yè)插畫的白描手法進(jìn)行創(chuàng)作的。其特點(diǎn)符合中國(guó)人的傳統(tǒng)審美觀念,為人們創(chuàng)造多彩的娛樂(lè)活動(dòng)背景,豐富人們的生活。隨著社會(huì)發(fā)展,現(xiàn)在的商業(yè)插畫已經(jīng)與電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)相融合,創(chuàng)作出符合當(dāng)代人們審美觀念與需求的作品。在不斷的市場(chǎng)需求下,商業(yè)插畫就會(huì)不斷的進(jìn)行完善,最終走向商業(yè)插畫發(fā)展的巔峰。

二、電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)的概念及發(fā)展前景

(一)電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)的概念

電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)是一門將科學(xué)性、技術(shù)性、藝術(shù)性融合為一體的學(xué)科,可以創(chuàng)造出具有現(xiàn)代化氣息的藝術(shù)產(chǎn)品。電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)主要是通過(guò)電腦來(lái)進(jìn)行藝術(shù)設(shè)計(jì),是營(yíng)造新生活的服務(wù)形式。電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)的根本宗旨是使用藝術(shù)設(shè)計(jì)的手段對(duì)商品生產(chǎn)、商品流通與成品銷售進(jìn)行藝術(shù)設(shè)計(jì),為生活提供新服務(wù)形式,同時(shí)也創(chuàng)造可觀利益。根據(jù)該宗旨來(lái)看,電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)為生活提供了極大的便利,如今各行各業(yè)發(fā)展都增添了競(jìng)爭(zhēng)因素。電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)包含了圖形的形成與相關(guān)存儲(chǔ)信息,表現(xiàn)形式設(shè)計(jì)涉及的方面也十分廣闊,主要包括了影視設(shè)計(jì)、動(dòng)畫設(shè)計(jì)、網(wǎng)絡(luò)游戲設(shè)計(jì)、平面設(shè)計(jì)等等。囊括的范圍廣,運(yùn)用的方面多,是電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)的一大特點(diǎn)。

(二)電腦一社設(shè)計(jì)的發(fā)展前景

電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)是一個(gè)利用新型視覺(jué)進(jìn)行設(shè)計(jì)的方式,從本質(zhì)上來(lái)說(shuō),電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)就是用現(xiàn)代化工具來(lái)實(shí)現(xiàn)對(duì)藝術(shù)作品的生產(chǎn)。電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)師發(fā)展的新興產(chǎn)業(yè),是現(xiàn)代化的產(chǎn)物,它不僅給設(shè)計(jì)師提供了不同形式的創(chuàng)作空間,還大大的提高了設(shè)計(jì)師創(chuàng)作設(shè)計(jì)的效率與質(zhì)量。電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)是一個(gè)起步較晚的產(chǎn)業(yè),但是由于市場(chǎng)需求量使其發(fā)展的速度很快,尤其是在發(fā)達(dá)國(guó)家的發(fā)展速度更加迅速。電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)能夠應(yīng)用到的領(lǐng)域非常廣泛,從動(dòng)畫到建筑,從平面到游戲都具有重大的應(yīng)用,在當(dāng)前的電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)的前景發(fā)展的空間范圍比較廣闊,發(fā)展前景十分良好。

三、商業(yè)插畫與電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)的關(guān)系

(一)電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)對(duì)商業(yè)插畫的影響

插畫在生活中是常見的一種藝術(shù)表現(xiàn),是運(yùn)用簡(jiǎn)單線條與圖案來(lái)表現(xiàn)的藝術(shù)方式。從插畫的出現(xiàn)到商業(yè)中的應(yīng)用,都是處于一個(gè)發(fā)展的過(guò)程中。如今,告別了手繪插畫的時(shí)代,逐漸開始運(yùn)用電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)對(duì)商業(yè)插畫進(jìn)行創(chuàng)作。對(duì)于商業(yè)插畫而言,電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)的使用無(wú)疑有力的推動(dòng)了其發(fā)展。隨著科技快速發(fā)展,電腦等現(xiàn)代化信息技術(shù)不斷的更新?lián)Q代,同時(shí)就促進(jìn)了商業(yè)插畫跨進(jìn)了新時(shí)代。商業(yè)插畫被廣泛的應(yīng)用于各種商業(yè)設(shè)圖標(biāo)、廣告宣傳、書籍雜志、影視動(dòng)畫中。這些現(xiàn)代化設(shè)計(jì)都是運(yùn)用電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)完成的,給商業(yè)插畫注入了新的活力,使商業(yè)插畫的應(yīng)用更加廣泛,內(nèi)涵及用途都得到了擴(kuò)展。

(二)電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)對(duì)商業(yè)插畫的作用

插畫是給觀看者建造一個(gè)賞心悅目的視覺(jué)效果。傳統(tǒng)的手繪功能是將情感精神通過(guò)畫筆展現(xiàn)出來(lái),在這樣的條件下,效率與質(zhì)量都無(wú)法得到絕對(duì)的保證。現(xiàn)代的電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)。首先在效率上就有大大的提升,并且能將插畫在人的視覺(jué)中展現(xiàn)到極致的程度,為觀看者創(chuàng)造一個(gè)良好的視覺(jué)效果,在電腦中的各種插畫色彩都有齊全的種類,具備的條件更加完善。在為商業(yè)插畫提供設(shè)計(jì)的途徑時(shí),運(yùn)用電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)方式可有效的提高設(shè)計(jì)的效率與質(zhì)量,并且在一定程度上保證其產(chǎn)量,所以電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)對(duì)商業(yè)插畫有著十分重要的作用。

(三)電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)對(duì)商業(yè)插畫的重要性

在商業(yè)插畫的變現(xiàn)形式中,電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)占有重要的地位。現(xiàn)代化信息技術(shù)的發(fā)展,也對(duì)商業(yè)插畫的制作有了嚴(yán)格的要求。商業(yè)插畫是一種視覺(jué)藝術(shù),主要的目的就是為了傳遞實(shí)質(zhì)信息。商業(yè)插畫符合這個(gè)信息化時(shí)代的發(fā)展,其根本原因就是電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)已經(jīng)成為時(shí)代特征。在商業(yè)插畫發(fā)展的最初,大多數(shù)插畫都是需要通過(guò)設(shè)計(jì)師手繪完成,而相對(duì)現(xiàn)代的商業(yè)插畫都是運(yùn)用電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)進(jìn)行繪制的,在制作工序與完成效率上就比以前要高很多。隨著現(xiàn)代商業(yè)插畫的應(yīng)用廣泛,需要求增長(zhǎng)速度快,就全國(guó)的刊物圖文插圖的總類與數(shù)量相當(dāng)龐大,電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)在此應(yīng)用的頻率就相應(yīng)較高了。電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)對(duì)產(chǎn)品生產(chǎn)的效率、質(zhì)量、產(chǎn)量生產(chǎn)都有直接的促進(jìn)作用,電腦藝術(shù)設(shè)計(jì)于商業(yè)插畫來(lái)說(shuō)是發(fā)展的基礎(chǔ),有著重大的意義。

四、結(jié)束語(yǔ)

第5篇

煮茶的過(guò)程中還可以加各種佐料。不同地區(qū)蒙人奶茶制作的方法有差異,各地愛(ài)喝的茶的味道也不同,所加入的佐料也就不同。一般來(lái)說(shuō),加小米、奶皮子、黃油渣、稀奶油、黃油或綿羊尾油等調(diào)料。要想把茶煮好,關(guān)鍵是將稀奶油、黃油渣、奶皮子、熟奶豆腐等調(diào)料攪拌好,才能煮出別有風(fēng)味的奶茶。有的人在奶茶中加鹽,有的人喜歡甜而加糖,要根據(jù)各人的口味添加。至于鮮奶可分牛奶、羊奶、馬奶和駝奶,一般以牛奶為上品,羊奶次之,也有的地區(qū)用馬奶和駝奶。蒙古族制作奶茶是用熬的方法,而熬煮之法又是中國(guó)古代的飲茶藝術(shù)。早在唐朝,《茶經(jīng)》序言的作者皮日休就描寫過(guò)煮飲茶的方法。元人楊維禎《煮茶夢(mèng)記》記載“:鐵龍道人臥石床,命小蕓童汲白蓮泉,燃槁湘竹,授以凌霄芽為飲供。”[3]可見這種方式是有一定文化繼承的。

奶茶的功效

奶茶中放的炒米是脆炒米,是用糜子米炒制而成:先將干凈的糜子米倒入鐵鍋內(nèi),加適當(dāng)?shù)乃螅⒉粩鄶嚪亙?nèi)的米,米泡脹后,使米皮層中的水性維生素滲透到米粒中去,增加米中的維生素含量。把泡脹的米撈出涼曬,然后把干凈的細(xì)沙子倒入鐵鍋內(nèi),將沙子炒紅,把泡脹的米倒入,進(jìn)行快速炒,使米開花,即可出鍋,色黃不焦,米粒質(zhì)堅(jiān)而脆。這種炒米泡在奶茶中,吃起來(lái)酥脆香甜。也有糜子米不用水泡,也不用沙子炒,而直接將糜子米放入鍋內(nèi)炒。這樣的炒米較硬,被稱為硬炒米。然后用碾子碾糜子米,去其皮,將糠簸出,即可食用。這種炒米不發(fā)霉變質(zhì),便于保存和攜帶。用炒米泡奶茶喝了解饑餓。在不同季節(jié)所喝的奶茶也不完全相同,如夏季鮮奶多,奶茶是用鮮奶煮。但在冬季鮮奶就極少,主要用奶制品代替,特別是黃油茶在寒冷的冬天,受寒凍僵時(shí),飲黃油茶能很快得到恢復(fù)。蒙族人除飲奶茶外,還飲嘎仁薩面茶。這是用綿羊脊骨湯煮茶,飲后可以提高視力和聽覺(jué)。飲杏仁寶日湯煮茶,可以通宣理肺。飲酸棗茶能健身補(bǔ)血,治療失眠。蒙人還有喜歡將野生植物的果實(shí)、葉子、花用于煮茶,煮出的茶,風(fēng)味各異。一些入茶的植物已經(jīng)被證明有一定的藥用價(jià)值[5]。東部蒙人對(duì)興安嶺南麓地區(qū)生長(zhǎng)的各種茶樹,制成具有地方特色的茶。如在錫林郭勒盟阿巴嘎旗、阿巴哈納爾旗、烏珠穆沁旗以及察哈爾、克什克騰旗等地區(qū)的蒙人,飲一種阿巴嘎茶。阿巴嘎學(xué)名為地榆,屬薔薇科,是草本植物,生于草甸草原的林緣附近,葉為橢圓形,秋后采集葉、莖、根放在陰涼處,可以和青磚茶煮,味道香,加入鮮奶及其他佐料,即是阿巴嘎茶。

蒙古族人熬制茶和飲茶的茶具

蒙人熬制茶和飲茶的茶具也是很考究的,以下就六個(gè)方面做簡(jiǎn)單介紹:①裝奶桶:裝鮮奶的有木桶,主要是柏木、松木或柳木制品,后來(lái)的桶多是金屬制品。②攪茶桶:將熬制的奶茶佐料放在桶內(nèi)攪拌,攪拌出油為止,然后把攪拌好的佐料倒入燒開的茶水?dāng)嚢琛"勖晒诺叮合鞔u茶或切磚茶的蒙古刀,刀身是以優(yōu)質(zhì)鋼打制的,刀刃鋒利,把磚茶切開研碎。④茶壺:盛茶的茶壺各地區(qū)使用的不完全相同,一般的茶壺嘴小,底大,銅質(zhì),也有鋁質(zhì)的。有的呈圓形,有的呈橢圓形,也有的呈六邊形或四邊形,容積比普通茶壺稍大。鋁壺和銅壺的壺嘴和壺蓋都非常講究,刻的花紋。有的銀壺,清代制的鳳嘴龍紋銀壺十分精致,并配以各種卷草、蓮花瓣和各種幾何紋樣,形成了極為精巧的富有裝飾性的民間工藝品。⑤高筒茶壺:蒙語(yǔ)為溫都魯,意即高的,壺形為圓錐形,壺口呈半圓形,約二尺左右高,帶把。一般用樺木制作,上面有四道或五道金屬制作的箍,箍上刻有各色花紋,也有用紫銅和黃銅制作的,紫黃相間,色澤奪目。溫都魯是盛奶茶、奶酒的必要器皿。⑥茶碗:蒙古族所用的茶碗是木制的,稱“翠花碗”。“蒙人胸次所拎之木碗以樺木制成,貴者以札批野(樺木根有翠色花紋)制之。曰翠花碗。制時(shí),須以核桃油擦摩使?jié)櫋h傄糟y。碗中鑲銀三錢許,佳者值銀廿余兩。樺木者值數(shù)兩。”[6]這種木碗是用樺樹根旋挖成型,再用裝飾薄銀片包鑲而成的。歸化城(今呼和浩特)最大的木碗鋪是瑞恒永,價(jià)格最低的是樹身制作的木碗。木碗便于蒙牧民隨身攜帶,藏于懷內(nèi),使用時(shí)拿出來(lái)。蒙古族王公貴族使用的木碗,是用銀片包鑲而成,包鑲的圖案多種多樣,八寶圖案最多,非常講究,是美麗的裝飾品,充滿著濃郁的民族特色。雖然器具不如中原飲茶所用的復(fù)雜,但簡(jiǎn)單實(shí)用又極富民族特色。

第6篇

關(guān)鍵詞:跨文化交際,中西文化,文化差異

 

一、跨文化交際中中西文化差異

跨文化交際,按Samovar(1998:48)的理解,就是指“具有足以改變交際效果的不同文化知覺(jué)和符號(hào)系統(tǒng)的人之間的交際”。國(guó)內(nèi)學(xué)者賈玉新(1997:23)的定義更為簡(jiǎn)單明了,即“不同文化背景的人們之間的交際”。可見,跨文化交際最顯著的特征是持不同語(yǔ)言的交際者之間的“不同文化知覺(jué)和符號(hào)系統(tǒng)”或者“不同文化背景”。簡(jiǎn)而言之,就是文化差異。在跨文化交際中,既有語(yǔ)言交際中的文化差異,也存在非語(yǔ)言交際中的文化差異。

1、語(yǔ)言交際中的文化差異

(1)、詞匯隱含的文化差異,中西文化差異表現(xiàn)在語(yǔ)言系統(tǒng)上,可以體現(xiàn)在不同層面上,但詞匯作為構(gòu)成語(yǔ)言的基本要素是整個(gè)語(yǔ)言系統(tǒng)的支柱,必然最突出最廣泛地反映文化差異。論文大全。事實(shí)上,詞匯隱含的文化意義往往隨著文化、時(shí)間和個(gè)人經(jīng)歷的不同而變化;同一詞匯會(huì)由于不同的文化環(huán)境而表現(xiàn)出不同的意義。論文大全。如:“西風(fēng)”與“west wind”而言,這兩詞是漢英兩種語(yǔ)言中的對(duì)應(yīng)詞,但所涵蓋的文化概念卻完全不同。在漢語(yǔ)文化中,“西風(fēng)”指“秋風(fēng)”,還喻指一種勢(shì)力或傾向,《紅樓夢(mèng)》第80回中,“但凡家庭之事,不是東風(fēng)壓倒西風(fēng),就是西風(fēng)壓倒東風(fēng)。”西風(fēng)有時(shí)甚至是破壞者:“昨夜西風(fēng)過(guò)園林,殘菊飄零滿地金”(王安石《殘菊》)。看來(lái),“西風(fēng)”在中國(guó)是不受歡迎的,與英語(yǔ)west wind 的內(nèi)涵截然相反,對(duì)英國(guó)人來(lái)說(shuō),“西風(fēng)”是溫暖的春風(fēng),生命的催生劑,它給英倫三島送去春天,故有“西風(fēng)報(bào)春”之說(shuō)。英國(guó)詩(shī)歌中有許多贊美西風(fēng)的詩(shī)句,其中最著名當(dāng)數(shù)雪萊的一首膾炙人口的《西風(fēng)頌》(ode wind),在詩(shī)的最后,詩(shī)人名傳千古的佳句表達(dá)了他對(duì)未來(lái)的美好憧憬和堅(jiān)定信念:

O, wind,

If wintercomes, can spring be for behind?

(2)、用語(yǔ)表現(xiàn)出的文化差異。用語(yǔ)表現(xiàn)出的文化差異可以反映在許多方面。學(xué)生由于缺乏文化差異的敏感性,對(duì)英語(yǔ)的會(huì)話規(guī)則知之甚少,從而出現(xiàn)語(yǔ)篇運(yùn)用失誤。筆者曾觀察如下一幕:一名外教邀請(qǐng)一名學(xué)生給全班同學(xué)做一次五分鐘的教學(xué)示范,該生面對(duì)同學(xué),說(shuō)了如下一段“開場(chǎng)白”:

“Ladies and gentlemen,at fist I’d like to say, Miss Flora, thank you for giving me such achance to stand here. Then I’ll tell my classmates, thank you for coming andlistening to me. Now I am feeling excited because this is the first time for meto give an English class. I’m feeling nervous because I’m not sure whether Ican give you a satisfying class. If I can’t, I’ll say I’m sorry to waste yourtime.”

可以想象這位外籍教師當(dāng)時(shí)對(duì)這段語(yǔ)篇的迷惑不解。

再如:曾有一位美國(guó)友人邀請(qǐng)一位中國(guó)學(xué)者到家中吃飯,這位學(xué)者在電話中不停地說(shuō)“thank you。”最后還加上一句“I will try to come.”這使得這位美國(guó)友人十分納悶,并感到不知所措,因?yàn)樗恢@位學(xué)者到底是來(lái)還是不來(lái)。

2、非語(yǔ)言交際中的文化差異

跨文化交際間的文化差異不僅僅反映在語(yǔ)言交際上而且反映在非語(yǔ)言交際上。所謂非語(yǔ)言交際是指語(yǔ)言行為以外的交際行為,它是不依附語(yǔ)言代碼而進(jìn)行的交際,在人類交際中起著語(yǔ)言代碼無(wú)法替代的作用[3]。同語(yǔ)言交際一樣,不同文化背景的人,非語(yǔ)言交際行為也存在很大的差異。例如:由于受傳統(tǒng)文化的影響,中國(guó)人,尤其是女性,在表達(dá)情感方面一般都比較含蓄委婉。即使中國(guó)女性在微笑時(shí),也常常“笑不露齒”或“掩面而笑。”而美國(guó)人則截然不同,相反,他們情感外露,喜怒哀樂(lè)往往表露無(wú)遺。又如,美國(guó)人伸舌頭表示對(duì)對(duì)方的蔑視和挑釁,而中國(guó)人伸舌頭是一種自知失禮或失言表示尷尬的方式;再如,美國(guó)人伸出拇指和食指表示的數(shù)目是“二”,而中國(guó)人做出同樣的手勢(shì)表示的數(shù)目卻是“八”。

二、中西文化差異對(duì)跨文化交際的影響

語(yǔ)言與文化的關(guān)系是相輔相成的ds,每個(gè)民族都有自己不同于其他民族語(yǔ)言和文化,這種語(yǔ)言和文化具有本民族特有的表現(xiàn)形式和內(nèi)容,具有鮮明的民族特色[3]。不同民族的文化既有區(qū)別又有聯(lián)系。如果交際雙方不注重彼此間的這種文化差異,交際時(shí)必然會(huì)有文化的不同而產(chǎn)生誤解,導(dǎo)致語(yǔ)用失誤,使彼此間的交流產(chǎn)生雜障礙。

1、文化差異會(huì)引起交際中的語(yǔ)用失誤。不同的民族文化傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣以及思維方式的差異會(huì)帶來(lái)語(yǔ)言使用上的差異。若不了解文化差異,就會(huì)出現(xiàn)語(yǔ)用失誤,鬧出笑話甚至不快。讓我們來(lái)分析以下兩個(gè)例子:

(1)、田惠中笑迷迷地舉起祝酒:“來(lái),來(lái)。今天各位光臨寒舍,蓬蓽生輝。我代表我自己,也代表我美麗的夫人……”

“去,去,去”!章淑嫻揚(yáng)著手,那樣象轟一只蒼蠅。“……再就是,我們美麗的密斯林遠(yuǎn)道而來(lái)。”

“什么密斯林,都老太太了。論文大全。” 密斯林又笑又搖頭(諶容《散淡的人》)。

(2)、Philip Said:“Oh, Lucy, you are more charmingeach passing week. I guess no one can help loving you when they see you.”

(菲利普說(shuō)“露西,你真是越發(fā)動(dòng)人了。我想每個(gè)人看到你時(shí),都會(huì)情不自禁愛(ài)上你。”)

Miss JohnsonSmiled: “Thank you,Philip, Thank you.”(約瀚遜小姐笑著說(shuō):“謝謝,菲利普,謝謝你的夸獎(jiǎng)。”)

在例(1)中,中國(guó)女士章淑嫻被男士夸“美麗”反應(yīng)很強(qiáng)烈,用了幾個(gè)“去”。而例(2)中,西方女士露西面對(duì)男士的稱贊,欣然接受,視夸獎(jiǎng)為一種禮貌的表示。這種對(duì)稱贊行為的回應(yīng)方式的不同源于中西心理文化特點(diǎn)的差異。若用中國(guó)對(duì)稱贊行為的回應(yīng)方式去對(duì)待外國(guó)人,后果不堪設(shè)想。

2、文化差異導(dǎo)致跨文化交際中的信息差。由于文化的差異,不同文化背景的人們對(duì)事物的表達(dá)方式也存在著差異,賦予語(yǔ)言不同的含義,如果不加了解,勢(shì)必造成交際中的信息差。如:“girl friend/boy friend”與漢語(yǔ)的男女朋友字面意思相同,但內(nèi)涵不同。英語(yǔ)文化中以“girl friend/boy friend”相稱,其內(nèi)涵與性關(guān)系有關(guān),而漢文化中男女朋友則專指結(jié)婚前的戀愛(ài)關(guān)系,二者沒(méi)有性關(guān)系;“Valentine’s Day”(情人節(jié))在英語(yǔ)文化中是指將信、卡片或禮物作為愛(ài)情的象征贈(zèng)給異性朋友以表示傾慕的節(jié)日,而在漢文化中“情人”卻專指配偶以外的異性;“single parent”(單親)在英美文化指單身父親或單身母親,意味著未婚或離異,漢文化中則指離婚或喪偶的一方;“love child”(私生子)在英語(yǔ)文化中未婚先孕女子一般不愿意在社會(huì)上公開自己的身世,將孩子稱為“love child”顯示了英美對(duì)其的理解和寬容,在漢語(yǔ)中“私生子”卻反映了其與漢文化不相容甚而遭到歧視。

三、結(jié)論

語(yǔ)言是文化的載體,文化的表達(dá)又靠語(yǔ)言,隨著社會(huì)的發(fā)展進(jìn)步,各民族之間溝通交流的機(jī)會(huì)大大增多,包容多元文化標(biāo)準(zhǔn)是大勢(shì)所趨。如果與外國(guó)人或赴外國(guó)學(xué)習(xí)工作,就要了解對(duì)方的文化,努力做到“Do in Rome as the Romans do ”(入鄉(xiāng)隨俗)。

參考文獻(xiàn):

[1] Samovar, Larry A. et al. 1998.Communication Between Cultures(3rd edition). CA: Wadsworth publishing Company.

[2] 賈玉新跨文化交際學(xué) [M] 上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997

[3] 熊金才非語(yǔ)言代碼的跨文化交際能力 [J] 外語(yǔ)教學(xué)與研究,2001,(5)

第7篇

關(guān)鍵詞:廣告翻譯語(yǔ)言文化影響

在媒體信息發(fā)達(dá)的今天,廣告對(duì)于一個(gè)商品的推銷和一個(gè)品牌聲譽(yù)的建立有著不可忽略的影響。而隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,廣告翻譯越來(lái)越受到人們的重視,廣告翻譯的好壞直接影響到商品在海外市場(chǎng)的銷量及其市場(chǎng)占有率。想必很多人都還記得派克筆的一句廣告語(yǔ):“Itwon’tleakinyourpocketandembarrassyou!(它不會(huì)在你口袋里漏油,令你尷尬。)”可是,當(dāng)派克公司在墨西哥推廣這支筆的時(shí)候,卻誤認(rèn)為西班牙語(yǔ)中的“embarazar(使懷孕)”可以代替英語(yǔ)中的“embarrass(使尷尬)”,結(jié)果廣告語(yǔ)就成了:“它不會(huì)在你口袋里漏油,令你懷孕。”雖然廣告的錯(cuò)誤戲劇化地給這支派克筆帶來(lái)了意想不到的宣傳效果和銷量,可是也成為了墨西哥人茶余飯后的笑料,并有當(dāng)?shù)孛襟w諷刺地把它稱為“懷孕的鋼筆”,成為廣告界中的大笑話,從長(zhǎng)遠(yuǎn)看來(lái),對(duì)派克筆公司的聲譽(yù)不無(wú)影響。

那么,怎樣才可以把廣告語(yǔ)翻譯好呢?首先,我們要知道,廣告翻譯作為一種跨文化交流活動(dòng),不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言符號(hào)切換,它可以對(duì)消費(fèi)者的傳統(tǒng)習(xí)慣、心理、信仰等產(chǎn)生直接沖擊,從而影響廣告的效果。因此,在廣告翻譯中,我們既要注意到語(yǔ)言翻譯的準(zhǔn)確性,突出廣告所要表達(dá)的內(nèi)容要具有吸引力、說(shuō)服力等特點(diǎn),也要在熟悉并尊重譯文讀者的社會(huì)文化和生活習(xí)慣的基礎(chǔ)上,對(duì)商品介紹時(shí),使之符合該國(guó)消費(fèi)者的文化背景,使譯文讀者能得到與原文讀者同樣的信息,以達(dá)到廣告推銷的目的。以下,本文將從語(yǔ)言和文化兩個(gè)角度,分析其對(duì)廣告翻譯的影響。

一、語(yǔ)言對(duì)廣告翻譯的影響

語(yǔ)言是廣告的基礎(chǔ),只有當(dāng)語(yǔ)言運(yùn)用恰當(dāng),讀者才能準(zhǔn)確無(wú)誤地接收到關(guān)于廣告所要表達(dá)的信息,從而發(fā)揮廣告的作用,達(dá)到宣傳的效果。

1.漢英語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的對(duì)照

申小龍先生曾經(jīng)說(shuō)過(guò),西方語(yǔ)言是以規(guī)則為主宰的,而漢語(yǔ)則以人為主宰。也就是說(shuō),漢語(yǔ)是以意思為中心的語(yǔ)言,語(yǔ)法規(guī)則比較自由,它的句子靈活多變,使用的詞匯可長(zhǎng)可短,詞性多樣可變。而西方語(yǔ)言中,語(yǔ)法占主導(dǎo)位置,句子主要以動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)組成,不能隨意改變。請(qǐng)看以下一個(gè)廣告語(yǔ):

“……產(chǎn)品形美色綠,氣味芬芳,味道甘美……(綠茶廣告)”該句中“形美色綠”,“形”指形狀,“美”意為美麗;“色”指顏色,“綠”用來(lái)形容產(chǎn)品的顏色。縱觀全句,“形、色、氣味、味道”均為名詞,而“美、綠、芬芳、甘美”均為形容詞,此廣告語(yǔ)就是由幾個(gè)名詞+形容詞短語(yǔ)組成,句中沒(méi)有動(dòng)詞短語(yǔ),按照語(yǔ)法規(guī)則,這樣并不構(gòu)成主謂結(jié)構(gòu)。可是由于漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則比較自由,詞性使用靈活,實(shí)際上,句中的形容詞實(shí)際上已經(jīng)充當(dāng)了謂語(yǔ)結(jié)構(gòu)。可是,英語(yǔ)的句子必須以動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)組成,翻譯的時(shí)候不能直接譯為:“…theshapeoftheproductbeautiful;thecolorgreen;thesmellfragrantandthetastemellow…”這樣的句子明顯存在著謂語(yǔ)殘缺的錯(cuò)誤,因此,在翻譯時(shí),我們必須加上充當(dāng)謂語(yǔ)的動(dòng)詞或動(dòng)詞詞組,而在此句中,應(yīng)該在形容詞“beautiful”“green”“fragrant”“mellow”前加上系動(dòng)詞“is”,才算完整,句子應(yīng)譯為:“…theshapeoftheproductisbeautiful;thecolorisgreen;thesmellisfragrantandthetasteismellow…”

2.漢英語(yǔ)言中詞匯選擇的對(duì)照

在描述事物時(shí),漢語(yǔ)趨于花俏,而英語(yǔ)趨于精確。中國(guó)人擅長(zhǎng)于通過(guò)寫作來(lái)表達(dá)自己的感覺(jué),用華美的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)對(duì)美好事物的贊美和欣賞,并賦予許多主觀的想象和感情。例如,在漢語(yǔ)的廣告語(yǔ)中,我們經(jīng)常看到諸如“一流(highclass)”,“完美(perfect)”,“獨(dú)特(special)”這樣的詞語(yǔ)來(lái)描述產(chǎn)品的質(zhì)量,以求突出產(chǎn)品吸引人的特質(zhì),達(dá)到說(shuō)服消費(fèi)者購(gòu)買的目的,其中,不免有些夸大其詞。然而,在英語(yǔ)的廣告語(yǔ)中,對(duì)以上詞的表達(dá)往往就簡(jiǎn)單用一個(gè)“good(好)”來(lái)表達(dá),或者具體地說(shuō)出產(chǎn)品質(zhì)量?jī)?yōu)良的所在。因?yàn)椋⒄Z(yǔ)語(yǔ)言在對(duì)事物進(jìn)行描述時(shí),比較注意事物的真實(shí)性,所選詞匯一般都比較客觀與理智并且盡量保持簡(jiǎn)練的風(fēng)格。3.漢英語(yǔ)言中發(fā)音的差異對(duì)廣告效果的影響

發(fā)音差異對(duì)廣告效果的影響一般在于商標(biāo)翻譯。商標(biāo)是一件商品的名字,而名字能夠給人帶來(lái)無(wú)限的遐想和期待。商標(biāo)翻譯要注意形似與音似,即不同語(yǔ)言中發(fā)音的差異和意思的差異給讀者帶來(lái)不同的文化沖擊。請(qǐng)看以下例子:大家所熟悉的美國(guó)運(yùn)動(dòng)品牌—Nike(讀作[,naiki:]),本意是希臘神話中勝利女神的名字,可以音譯為“奈姬”或“娜基”。可是,這樣的翻譯在漢語(yǔ)中毫無(wú)意義,消費(fèi)者看了或聽了都會(huì)覺(jué)得很費(fèi)解,更別說(shuō)能給人帶來(lái)遐想或期待了,也就是說(shuō)此翻譯雖顧及了“音似”,可忽略了“形似”,脫離了商品的形象和特性。因此,譯者在翻譯此商標(biāo)時(shí),既模仿了它的音節(jié),還考慮到運(yùn)動(dòng)服裝應(yīng)該具有經(jīng)久耐磨的特性,把它譯為:“耐克”,既表現(xiàn)出運(yùn)動(dòng)服裝耐穿的含義,還隱含了一種體育的精神—必須克服重重困難才能取得勝利,而后者也剛好與原意的勝利女神吻合,此翻譯既顧及了音的傳達(dá),也表現(xiàn)出商品的特點(diǎn)與精神,較能被消費(fèi)者接受,譯得很成功。

然而,同樣非常為人熟悉的豐田公司旗下的“LEXUS”系列汽車在2004年6月8日正式對(duì)其中文譯音由原來(lái)的“凌志”改為“雷克薩斯”。雖然,從音似角度看來(lái),“雷克薩斯”更接近于它的英文“LEXUS”的發(fā)音,可是此四字組合給人的感覺(jué)是陌生的,無(wú)意義的,并不能讓人聯(lián)想起車來(lái)。而“LEXUS”的原名“凌志”是取自于“久有凌云志,重上井岡山”的壯麗詩(shī)句,包含著一種激勵(lì)人們努力奮發(fā)圖強(qiáng),成功者即可實(shí)現(xiàn)壯志凌云的豪邁之情,突現(xiàn)出此車是成功的象征,是身份地位的象征,給人帶來(lái)無(wú)限遐想。因此,“雷克薩斯”遠(yuǎn)沒(méi)有“凌志”意義深遠(yuǎn),也不及其有分量。

二、文化對(duì)廣告翻譯的影響

從古至今,廣告活動(dòng)不僅是一種商業(yè)活動(dòng),同時(shí)也是一種文化活動(dòng)。一支廣告可能蘊(yùn)涵著該國(guó)廣大的文化元素,因此,在翻譯廣告的時(shí)候,譯者必須注意這些文化元素的轉(zhuǎn)換。而文化是在某個(gè)地域范圍,某些人類群體中產(chǎn)生、形成并存在下來(lái)的,當(dāng)它被傳送到另一個(gè)地域范圍,另一個(gè)人類群體中,往往并不為他人所理解、接受,這就是我們所說(shuō)的文化差異。那么,該如何消除這些文化差異對(duì)廣告效果的影響,使廣告收到預(yù)期效果,成了廣告翻譯中的重點(diǎn)和難點(diǎn)。

請(qǐng)看以下例子,現(xiàn)代都市人越來(lái)越重視健康,于是可口可樂(lè)公司新推出一種“zerosugar”可樂(lè),在此產(chǎn)品進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng)時(shí),中國(guó)人把它翻譯成:“零糖可樂(lè)”,這本來(lái)是一個(gè)非常形象的譯法,可是,由于“零糖”在漢語(yǔ)中與“靈堂”的發(fā)音是一樣的,此商品的名字雖然突出了商品的特性,可是它并沒(méi)有給消費(fèi)者帶來(lái)期待,而是很容易讓消費(fèi)者聯(lián)想到不好的東西,迷信的人稱之為:“不吉利”。因此,此商品名稱可譯為:“無(wú)糖可樂(lè)”,既能準(zhǔn)確表達(dá)原文“不含糖”的意思,也可以避免譯文中“零糖(靈堂)”給人帶來(lái)的誤導(dǎo)。

與可口可樂(lè)相似的是,新西蘭航空公司(NZAirline)最初給它取中文名字的時(shí)候,出于發(fā)音的考慮,把“NZAirline”譯為“安息航空”,這樣的名字肯定沒(méi)有中國(guó)人敢去乘他們的班機(jī),因?yàn)樵跐h語(yǔ)中,“安息”意為“死”,是人們最忌諱的事。本來(lái)坐飛機(jī)給人的感覺(jué)已經(jīng)是不安全的,危險(xiǎn)的,如果航空公司的名字還跟“死”扯上關(guān)系,哪里還有人敢去乘坐呢。因此,該公司后來(lái)還是根據(jù)其意思(“NZ”是NewZealand的縮寫形式)譯為“新西蘭航空公司”。

而與上述兩個(gè)例子相反,“Carrefour”譯為“家樂(lè)福”,“Goldlion”譯為“金利來(lái)”,都非常符合中國(guó)人對(duì)“快樂(lè)”、“幸福”、“名利”等吉祥語(yǔ)的追求。

三、結(jié)語(yǔ)

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的趨勢(shì),國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日漸頻繁,國(guó)際廣告是國(guó)際營(yíng)銷中產(chǎn)品推廣、宣傳的重要形式。廣告翻譯的好壞直接影響到企業(yè)營(yíng)銷策略的成功與否,好的廣告翻譯會(huì)給企業(yè)帶來(lái)巨大的經(jīng)濟(jì)效益,輕松占有國(guó)外市場(chǎng);而失敗的廣告翻譯影響的不僅僅是經(jīng)濟(jì)上的損失,市場(chǎng)占有率的下降,甚至直接影響企業(yè)的形象。廣告的翻譯并不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言轉(zhuǎn)化,更涉及到各種各樣文化差異所帶來(lái)的問(wèn)題,因此,廣告人在翻譯的時(shí)候必須先了解對(duì)方的文化背景,使譯文既能準(zhǔn)確地傳達(dá)產(chǎn)品的信息,也能符合對(duì)方的文化,使廣告能被顧客所理解、接受,才能達(dá)到產(chǎn)品促銷的功能。

參考文獻(xiàn):

[1]申小龍.文化語(yǔ)言學(xué)十年感言.長(zhǎng)沙水電師院社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),1999.(4):15.

[2]金惠康.跨文化交際翻譯.北京:中國(guó)對(duì)外翻譯出版公司,2003.11-13.

第8篇

【關(guān)鍵詞】文化差異;文化交流;唐詩(shī);欣賞

Abstract:Formanyyears,translationactivityandculturalsenseareindispensablefromeachother.ThepoemsproducedinTangdynasty,aculturalrelicinChinesehistory,needstospreadandbeappreciatedbythewholeworld.ButtheculturaldifferencebetweentheWestandChinahassloweddownitsinfluenceandspeed.Therefore,toenhancethemutualunderstandingandcommunicationisthekeytoperfectthetranslationofpomesinTangdynasty,whichcanalsobetterwesterners’appreciationtoourancientculturalachievements.

Keywords:Culturaldifference,communication,poemsinTangDynasty,appreciation

一、“翻譯之事,由來(lái)已久”

在我國(guó)有史料可考的翻譯活動(dòng)可以追溯到周代。《周禮》中提到“行人”,即負(fù)責(zé)接待四方使節(jié)與賓客任務(wù)的官員職稱,他的職責(zé)就是“掌蠻夷閩貉戎狄之國(guó),使掌傳王之言而諭說(shuō)焉,以和親之。”書中還提到,周代每七年就要將諸侯國(guó)的翻譯人員集中到周天子所在地加以訓(xùn)練。這是關(guān)于我國(guó)翻譯人員培訓(xùn)的最早記載,也可看出古代就對(duì)翻譯活動(dòng)的重視。在我國(guó)歷史上曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)三次翻譯——東漢至唐宋的佛經(jīng)翻譯,明末清初的科技翻譯和后至五四前的西方政治思想與文學(xué)翻譯。解放后,翻譯活動(dòng)更是達(dá)到一個(gè)繁榮時(shí)期,為政治、經(jīng)濟(jì)、文化、科技、軍事、外交等各個(gè)方面作出了很大貢獻(xiàn),各種翻譯理論和流派層出不窮,涌現(xiàn)出了大批杰出的翻譯家和優(yōu)秀的譯作,真正實(shí)現(xiàn)了“百花齊放,百家爭(zhēng)鳴”的局面。

二、翻譯與文化

翻譯從一開始就和文化密不可分,翻譯活動(dòng)通過(guò)語(yǔ)言和文字向外傳播本民族的文化并引進(jìn)異域的文化,是文化交流的重要渠道,可以說(shuō),如果缺少了翻譯活動(dòng),不同民族間的文化交流和融合是不可想象的,因此,談翻譯就不可避免的要談到文化。

古往今來(lái),人們對(duì)文化的定義可以說(shuō)是形形。英國(guó)“人類學(xué)家之父”泰勒在《原始文化》一書中對(duì)文化做了如下闡釋:“文化或文明,就其廣泛的民族學(xué)意義來(lái)說(shuō),是包括全部的知識(shí)、信仰、藝術(shù)、道德、法律、風(fēng)俗以及作為社會(huì)成員的人所掌握和接受的任何其他的才能和習(xí)慣的復(fù)合體。”《辭海》(上海辭書出版社,1989)則從廣義和狹義兩個(gè)方面對(duì)文化進(jìn)行了定義。廣義的文化,指“人類社會(huì)歷史實(shí)踐過(guò)程中所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富的總和。”狹義的文化,指的是“社會(huì)的意識(shí)形態(tài),以及與之相適應(yīng)的制度和組織機(jī)構(gòu)。”還有的觀點(diǎn)認(rèn)為,所謂文化,就是某一社會(huì)在某一時(shí)期的所有產(chǎn)物,包括風(fēng)俗、信仰、藝術(shù)、音樂(lè)和其他所有的人類思維產(chǎn)品,例如古希臘文化、古埃及文化等。正如王克非先生所說(shuō),無(wú)論怎樣定義,歸根結(jié)底,“文化是理性人類創(chuàng)造的物質(zhì)價(jià)值精神總和,具有時(shí)間、空間意義,這個(gè)最根本的特性應(yīng)是趨同的認(rèn)識(shí)。”

三、唐詩(shī)英譯中的文化障礙

唐朝是古代中國(guó)的一個(gè)鼎盛時(shí)期,政治的穩(wěn)定、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展帶來(lái)了文化上的繁榮,涌現(xiàn)了許多偉大的詩(shī)人,如李白,杜甫等,創(chuàng)作出了大批優(yōu)秀的詩(shī)歌作品。唐詩(shī)是我國(guó)文學(xué)寶庫(kù)中的一顆明珠,是中華文明的精華之一,因此吸引了許多中外的翻譯家將其翻譯出版,向世界人民介紹這一輝煌的藝術(shù)成果,國(guó)外如HerbertA.Giles、W.J.B.Fletcher等,國(guó)內(nèi)如翁顯良、許淵沖等,都為此作出了巨大的貢獻(xiàn)。

各個(gè)時(shí)代的文學(xué)作品往往最能集中反映一個(gè)民族的文化活動(dòng),通過(guò)對(duì)這些作品的翻譯,人們得以了解該民族的地域風(fēng)情和人文精神。但是由于文化背景的不同,對(duì)一個(gè)民族的語(yǔ)言的體會(huì)與理解是有差異的,在翻譯中不可避免的會(huì)有許多困難和障礙。現(xiàn)擷取數(shù)例,分別從數(shù)量詞、地理名詞和典故這三個(gè)方面來(lái)淺探唐詩(shī)英譯中經(jīng)常遇到的一些文化障礙。

數(shù)量詞

在漢語(yǔ)中,諸如“一”、“三”“百”、“千”、“萬(wàn)”等數(shù)詞隨處可見,例如“三思而后行”、“一不做二不休”等等,這種語(yǔ)言習(xí)慣不可避免的會(huì)體現(xiàn)在唐詩(shī)中。例如李白的《秋浦歌》寫到:

“白發(fā)三千丈,緣愁似個(gè)長(zhǎng)。不知明鏡里,何處得秋霜?”

這里的“三千丈”是夸張的用法,因?yàn)轭^發(fā)不可能長(zhǎng)到“三千丈”,熟諳漢語(yǔ)習(xí)慣的人都很容易理解,但是對(duì)于其他文化背景的讀者來(lái)說(shuō)未必就這么容易體會(huì)其中的夸張,所以Giles將這一句譯為:“Mywhiteninghairwouldbealonglongrope.”用alonglongrope這一具體的形象替代了“三千丈”這個(gè)數(shù)量短語(yǔ),雖然意似,但是卻失去了原文的藝術(shù)沖擊力。再看柳宗元的《江雪》中的前兩句:“千山鳥飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅。”詩(shī)中的“千”和“萬(wàn)”并非是具體的“一千”座山或者“一萬(wàn)”條路,而是用來(lái)形容山和路的數(shù)量之多。Bynner將之譯為:

主站蜘蛛池模板: 精品综合一区二区三区 | 99视频免费看 | 五月在线| 国产一区二区三区在线免费 | 男人天堂a在线 | 国产成人精品日本亚洲网站 | 最新99热| 国产最新自拍视频 | 日本天堂网址 | 一级高清| 国产亚洲第一精品社区麻豆 | 涩涩片影院 | 国产午夜精品视频 | 四虎在线永久精品高清 | 国产精品福利午夜在线观看 | 3d动漫精品啪啪一区二区中 | 美女午夜色视频在线观看 | 全部免费a级毛片 | 国产成人精品视频频 | 日韩福利在线 | 亚洲国产日韩综合久久精品 | 国内外精品免费视频 | 婷婷色在线播放 | 欧美精品九九99久久在免费线 | 久在线播放 | 国产成人精品免费久久久久 | 日韩精品欧美在线 | 国产精品自拍合集 | 久久99九九99九九精品 | 99久久无色码中文字幕 | a级精品国产片在线观看 | 欧美性高清在线视频 | 久草视频资源在线 | 久久厕所精品国产精品亚洲 | 久久天天躁夜夜躁狠狠 | 视频一区 中文字幕 | 99久久精品国内 | 国产热视频| 欧美日韩视频在线观看高清免费网站 | 乱中年女人伦中文字幕久久 | www.激情五月.com |