發布時間:2023-03-16 15:55:03
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的傳播學碩士論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。
1.1研究背景
2012年,我在美國觀看電影《饑餓游戲》(The Hunger Games、’它的畫面沖擊我的眼球,它的語音改變我的心靈,使我對新媒體有進一步的感觸。在影片中有這樣的場景:主人公被送到荒郊野嶺進行生死決斗,整個山頭的天空都被衛星智能網絡覆蓋,智能網絡像俯瞰世界的天眼,將主人公的一舉一動都傳輸給觀看直播的全國觀眾,而在千里之外,舉辦這場殘忍游戲的統治者可以通過遠程遙控,控制主人公周圍的一切環境。以網絡計算機、個人電腦、智能手機等為代表的新媒體也一如《饑餓游戲》中的天眼一樣看穿世界,又如空氣般包裹著我們的生活環境。它的出現和普及改變了人類社會,不僅影響了我們的日常生活方式,更帶來了社會結構和文明格局的調整。新媒體無所不在的影響力,使其成為專家學者熱門的研究領域。這些研究挑戰了傳統媒體時代的舊有理論,在修正舊理論的同時還出現了一些新觀點,甚至改變了傳播學研究的生態環境。在眾多的研究領域中,筆者最關心的是新媒體對人類社會產生的宏觀影響。北美媒介環境學派研究的正是這一領域,認為媒介之于人類社會的關系,一如水之于魚的關系?。因而本文借助媒介環境學先驅哈羅德?伊尼斯的“傳播偏向論”,并結合其他后來者的觀點,對新媒體展幵了研究。
根據互聯網世界統計機構(Internet World Stats )的最新調查數據顯示,截止2012年6月全球網民的數量已經超過24億人,占世界人口比例34.3%。在中國,來自“中國互聯網絡信息中心”的權威數據稱,2012年中國網民的數量已達5.64億,其中手機網民數是4.2億。此外,雅虎新聞網報道,截止2012年12月,美國第一大社交網絡臉書(Facebook)的活躍用戶是10億6千萬。
再看我們周圍那些隨身攜帶個人電腦、iPad、iPhone等電子產品的億萬普通民眾,因為這些電子產品,我們的社交方式、談話方式、消費方式、商業模式、生活方式都發生了翻天覆地的變化。這是人類歷史上的奇跡,科技改變了人類。科技也帶來媒體的變革,伊尼斯認為,新媒介的長處將導致新文明的產生[1]'2。科技是一把雙刃劍,給人類帶來光明之時,也存在它的陰暗面,推及新媒體也如此。各路學者專家對新媒體有大加褒揚的,有嚴厲批評的,也有謹慎觀望的。比如,媒介環境學代表人物之一保羅?萊文森對技術始終抱著樂觀的態度,他認為:“人不僅有意識地用技術改造環境,而且用技術生成和傳播知識。”,“由于技術這個中介,宇宙的前途越來越掌握在人的頭腦之中。” [2]19。也有些學者死死地盯住技術的陰暗面,如尼爾?波斯曼在其媒介批評的三部曲之一《技術壟斷:文化向技術投降》中認為,在技術壟斷階段,抵御信息泛濫的多重堤壩和闡口土崩瓦解,世界就難以駕駁、難以把握了,技術壟斷使得傳統世界觀消失得無影無蹤,最終淪為集權主義的技術統治[3]。
1.2文獻綜述
近年來,研究新媒體的文章相當之多,在CNKI數據庫上鍵入關鍵詞:“新媒體”,其顯示的搜索結果為4913篇。這些論文研究非常廣泛,涉及新媒體的歷史、性質、功能、意義等內容,然而,其傳播的“時間偏向”和“空間偏向”問題,卻鮮有人研究,我們能找到的相關文章,主要有以下幾篇。
北京印刷學院宋麗敏在其碩士論文《網絡媒介的時空偏向》中指出:網絡媒介本身的時間偏向與空間偏向趨于平衡,不僅適合信息在縱向時間里的存儲利用;而且適合信息在橫向空間中的資源共享。然而,由于國內網絡媒介起步較晚,發展水平相對較低,受眾對網絡的使用總體上還處于嘗試適應的過程中,網絡傳播中不可避免地出現了一些不協調的現象,即傳播過程中空間偏向比時間偏向更加突顯。網絡傳播時空偏向的不平衡現象,導致了受眾時空觀念的新變化[5]。%反,華中科技大學的韓亞在其碩士論文《關系傳播:WEB2.0時代的傳播偏向》則斷言:“新媒體的時間和空間偏向是彼此消解的。我們也可以說網絡媒體中并不真正存在時空偏向,更談不上更加側重時間或空間。”[6]。雷啟立認為,由于新媒介的發展,空間大到無遠弗屆,時間快到轉瞬即逝。而太快的時間使它背后具有的現代意義受到嚴重的改變,作者認為太快的時間讓受眾成為“知道分子、而不是有思想的“知識分子” [7]。以上的論述談及了網絡的傳播偏向,對它的時空偏向以及相互關系提出了不同的看法,雖然各有各的說辭,但是這些不愧是有益的嘗試。
楊騰飛在2012年第20期的《中國報業》中發表的《電子書的傳播偏向——以亞馬遜電子書Kindle為例》一文中,認為“網絡化的電子書即輕便易攜帶,又同時具有可長期保存的特點,僅從電子書的表面特征來觀察,它是一種趨于平衡的理想媒介” [8]。來向武、趙戰花則認為,與紙介報紙相比,電子紙等電子顯示器和閱讀器這種新型的媒介形態,,由于接收的便捷性增強,實際上強化了其空間偏向性,而削弱了其時間偏向性[9]。前后兩者談及電子紙的傳播偏向,對它的“空間偏向”的看法是一致的,都認為它具有很強的空間偏向性,但是在“時間偏向”上的觀點卻大相徑庭。
上述觀點表明,我國的學者已經開始注意新媒體的媒介偏向,并試圖在小范圍內著眼于某種新媒體來探討它的傳播偏向。學術文章主要談及網絡、微博、電子書的傳播偏向,運用伊尼斯的“傳播偏向”理論分析了互聯網、電子書、微博等新媒體的媒介偏向問題,給后來的研究者帶來了對新媒體研究的新視角。但目前對新媒體的媒介偏向和傳播偏向的研究還未有定論。此外,對于新媒體傳播偏向帶來的宏觀上的社會變革及對未來的影響,上述文章并未做進一步的分析。有些觀點甚至誤解了伊尼斯的媒介偏向理論。
第二章“傳播偏向論”的發展軌跡
2.1緣起:伊尼斯與“傳播偏向論”的提出
本文以電視廣告中的青年形象為研究對象,試圖得出電視廣告對青年形象的再現情況及其影響。在這個研究目標的指向下,本文采取了理論與文本分析相結合的方法,在進行文獻分析總結碩士論文前人研究經驗的基礎上,收集了改革開放至今的幾千條電視廣告片進行詳細的文本分析。
具體的收集方法包括:觀看電視并對廣告主要內容做記錄;通過網絡下載;通過廣告專業雜志中的廣告截圖進行整理;對電視廣告方面的書籍進行整理。通過以上四種收集手段,本文共收集改革開放至今的近2000條電視廣告進行文本分析。
(二)理論前提
本文的理論前提,涉及大眾傳播學、消費主義理論以及社會心理學等學科。具體包括:再現理論、李普曼關于“兩個世界”的理論、關于青少年心理和行為特點的相關理論,消費者文化與心理的相關理論,以及波德里亞關于“消費社會”的相關闡述,下面將對上述理論進行進一步的說明。
再現理論認為,媒介內容是對現實世界的一種再現,但是這種再現與客觀現實當中的絕對真實是有一定的差別的。媒介對現實世界進行反映時是要受到政府、媒介組織、觀眾口味等多種因素影響的,在這些因素的共同作用下,最終呈現在觀眾面前的媒介內容就與真實的世界形成了很大的差別。如果說“再現理論”側重于傳播者功能的話,李普曼提出的的“兩個世界”則更多地從媒介功能的角度進行闡述,他認為:人類生活在兩個世界里:現實世界和虛擬世界。由于真正的環境總起來說太大、太復雜,變化得太快,難于直接去了解它。
因而對大多數人來說,身外世界是“不可觸,不可知,不可思議的”,而只能通過媒介(報紙、電視、互聯網等)的描述去把握它,于是就形成了人們腦中的“擬態環境”,也就是偽環境。青年心理特點的相關理論是本文應用到的第二類理論。與其它年齡段的人們相比,青年人具有特別的心理特點。生理上的成熟,內臟機能的迅速發展,促使青年形成了生機勃勃、精力充沛、具有生命力的心理特點。青年人情感豐富,表現為青年人易動感情,情緒情感比較強烈,遇事容易激動,同時存在多種情緒狀態。青年人渴望擺脫束縛,要獨立生活,有強烈的獨立意識。青年人的這些心理特征,結合青年人社會經驗較少的特點,造成青年人往往較易受到外界的影響,尤其是媒介內容的影響。
本文研究的是與消費密切相關的電視廣告,它是消費領域的一種現象,同時也是一種文化現象。消費領域蘊含著極為豐富的文化,消費者購買行為是人類社會中最具普遍性的一種行為方式。 消費和文化存在著互相影響的關系,而且消費越來越成為一種社會風尚。波德里亞在《消費社會》當中就描述了消費如何成為當今社會的風尚。他說,“今天,在我們的周圍,存在著一種由不斷增長的物、服務和物質財富所構成的驚人的消費和豐盛現象。它構成了人類自然環境中的一種根本變化。”
項羽是中國歷史上一位杰出的英雄,是楚漢之爭中叱咤風云的西楚霸王。他勇猛善戰,顯赫一時,在滅秦過程中建立了巨大的功績。項羽一生充滿了傳奇性色彩,從巨鹿之戰中勇冠諸侯到建立西楚,再到分封諸侯,楚漢之爭兵敗最終自刎鳥江,無論是對其功績的推崇,還是對其失敗的惋惜,他所創造的輝煌和不同尋常的人生經歷為后世文學創作提供了經典素材。從史籍《史記》中項羽的原始形象,再到文學體裁唐宋詩歌、宋元戲曲和平話小說中的項羽形象,最后進入到現代傳播視域中,項羽形象不盡相同,隨著時間的推移,項羽的人物形象不斷發生著變化,其形象內涵也在不斷豐富和發展。目前有關項羽這一人物形象的文學研究多集中于《史記》、戲曲、詩歌中的單一體裁中的研究,在已有的有關項羽人物形象的碩博士論文中,缺少綜合性和整體性的研究與考察,對于項羽這個人物形象缺乏從古到今的縱向梳理及其在網絡傳播中相關情況的分析。因此本文試圖系統性地對項羽這一人物的文學書寫加以梳理,結合不同時期的文學創作的背景特點及作家的個體差異性,探究項羽人物形象文學書寫的演進規律及其魅力。總之,進一步完善對項羽的人物形象的研究,對以往研究的遺漏和不足之處進行補充,對已有的淺析問題進行深化,對其中對比鮮明的矛盾進行剖析,對于認識和把握項羽人物形象經久不衰的原因具有重要意義。
二、研究現狀與趨勢
近三十年來,學者們對于項羽這一人物的研究成果相當豐富,據不完全統計,在當代研究中,以1953一2016年3月中國學術期刊數據庫中檢索的論文為參考依據,采用文獻計量學的方法,粗略統計,以項羽為題名的論文共有500多篇,主題為項羽的論文共有2400多篇,學界關于項羽這一人物形象的研究比較集中,在內容上比較豐富,呈現由點到面的趨勢,縱觀二十世紀八九十年代至今的相關論文,對項羽的整體研究情況主要包括以下幾個方面:
(一)史學方面的研究
第一類從特定事件研究項羽形象。這一類的研究主要將項羽放在特定的環境和事件中研究項羽形象,從而在矛盾沖突中彰顯出項羽的性格優劣。李張召的《從該下之圍談項羽》。從四面楚歌再到霸王別姬,最后潰圍、斬將、自刎鳥江,展示了項羽的勇猛英姿,呈現出一位真英雄形象。連波《論鴻門宴上的項羽一一說霸王并不沽名與其他》是將項羽置于鴻門宴的背景、過程和結局中,深刻分析了項羽在其中所暴露的性格缺陷和決策失誤,雖然項羽最終結局失敗了,但是他是實至名歸的一位不“沽名”的失意英雄。此外還有張華真、郝富安的《試論<鴻門宴>中項羽的形象特征》、徐李平的《試論<鴻門宴>人物形象的塑造》等論文。
第二類是人物對比研究。這一類研究把項羽和其他《史記》人物進行比較研究,在這些研究中,絕大部分的研究都是將“楚漢之爭”對峙兩方項羽和劉邦進行比較研究。主要研究成果有胡一華、畢英春的《劉邦和項羽》、鄧翠萍的《<史記>中項羽、劉邦形象比較》、李營的《<史記>中項羽、劉邦形象比較談》、王聯斌的《劉邦項羽武德人格比較》。除此之外,還有項羽與其他《史記》人物的比較研究,如羅鑒晨的《悲劇英雄陳勝與項羽的比較分析》等論文。
第三類是《史記》中人物寫作的藝術手法研究。這一類的研究主要著眼于通過司馬遷在塑造項羽形象時所用的藝術手法和表現藝術,彰顯出項羽人物形象的鮮活性。主要研究成果有李林軍的《烘云托月法的完美運用一一試述<鴻門宴>中項羽形象的刻畫》、黃巖的((<史記·項羽本紀>中人物語言的特點》“、魏佳的《<史記>中項羽結局的描寫藝術》、張興彥的《<項羽本紀>的寫作特色》、楊丁友的《司馬遷的敘述特色與項羽形象》等論文。
(二)各類文學體裁中的項羽形象研究
這一類的作品主要考察某一體裁中項羽形象的發展演變情況,從而豐富了《史記》之外項羽形象的研究。任榮的《霸王戲演變考述》一文中將有關項羽的“霸王戲”的發生和演變共經歷五個階段,對其產生、發展、成熟、達到頂峰進行了細致的考證和敘述,并且指出明代《千金記》對于霸王戲具有承上啟下的作用,為學界梳理了霸王戲演變的基本脈絡。馬寶記的《歷代項羽詩頌及其精神意蘊》。系統論述了兩千多年來文人墨客通過詩歌這種形式對項羽自刎鳥江表達的情感,使我們從歷代詩人的詩作中可以明顯感受到項羽之死給人們帶來的各種復雜情感,以及這種情感所透露出來的不同價值觀念。此外還有林怡的《論“霸王戲”的擅變》,將霸王戲發展的古代、近代、現代三個階段的變化和特點進行了初步的探析。張雅潔、馬帥的《項羽題材在詩歌中的擅變》深刻剖析了進入唐代以后項羽這一文學題材的完整發展道路,論證了這一時期出現的項羽題材詩歌主要以“借古言志,渴望中興”為感情基調進行創作與發展,對后世詩人評述項羽得失爭論項羽是否該東渡鳥江的詩歌創作起到了開啟性的作用,并影響了后世的創作觀點。
(三)多學科交叉研究
從傳播學、音樂、美學、社會歷史學等交叉學科角度研究項羽形象論文有很多。美學方面的文章有趙伯飛、閏嵐、郝府元、閏強的《由項羽這一典型人物形象淺析藝術美》、薛從軍的《論項羽的悲壯與崇高一<項羽本紀>的美學價值》、傳播學方面有岳慧的《影視作品中的項羽形象及其意蘊淺析》、社會歷史學方面有楊寧寧的《項羽文化的理論建構與內涵闡釋》、王艷麗的《從<史記>中項羽形象的建立論“文史結合”的完美》,音樂方面的有徐文正的《歌劇<楚霸王>的音樂及戲劇呈現》。
(四)國外同類人物比較研究
這類的研究主要著眼于將項羽和外國文學作品中的相似人物進行比較,從而在性格和悲劇性上探究出他們的相同點和不同點。周文婷的《從項羽與阿喀琉斯的英雄性格比較看<史記>的悲劇藝術》。)將中外兩部著作從人物的性格上進行了深刻分析,使作品中人物的悲劇命運有了比較合理的解釋,最終得出他們的性格是造成悲劇命運的根本原因。李秀的《英雄末路的悲哀一一科里奧蘭納斯與項羽之比較》將《史記》中和莎士比亞筆下的兩個悲劇結局的人物進行了多方面的比較,認為項羽和科里奧蘭納斯他們的結局是無奈的,但是英雄的精神卻光輝動人。此外類似的中外人物比較還有田凡玉的《中西方英雄人物的悲劇人生一一霸王項羽與力士參孫的比較研究》、羅燕玲的《項羽與阿喀琉斯的異同分析》。這些研究都從內容和形式上極大豐富了中西方文學比較研究,突破了對于項羽形象的研究集中于國內作品的局限性。
綜上所述,近年來對項羽形象的研究者不斷增多,研究內容也不斷深化,研究的成果也越來越豐富,在未來一段時間內,對項羽形象的研究仍然是一個關注的重點。目前在已有的研究中沒有將項羽形象從古代傳播演變和現代傳播串聯起來考察,對其形象演變進行全面的梳理、研究的論文和專著,王亞聽的碩士論文《中國古代文學中項羽形象尋繹》則是以古代文學中的書寫為主分析項羽形象。縱觀幾十年來項羽形象的研究現狀,在研究方法和角度上不斷有所創新,但是在研究仍然存在以下幾個方面的不足:
第一,對項羽形象研究大多停留在史學研究,對文學研究尤其是古代文學視野下的縱向研究不夠充分。
第二,缺乏系統梳理項羽形象的論文,研究成果系統性有待加強。
第三,對電影電視劇和網絡等現代傳播方式下的項羽形象演變缺乏關注,缺少專門性的研究成果。
三、研究思路與方法
本論文力圖從歷史和文學兩個方面探索項羽形象的演變規律,在研究思路上,試圖分三個章節展開:
(一)歷史敘事中的項羽形象生成與傳播一以《史記》到《資治通鑒》項羽的原始形象為線索這一章節主要立足于史籍中的項羽形象,重點關注《史記》、《漢書》以及《資治通鑒》中所記載的項羽的歷史形象和特點,同時也梳理出不同朝代的史書對于項羽形象書寫存在的差異性。
(二)項羽形象在古代文學視野下的縱向傳播
本章的研究重點是探究項羽形象在文學視野下的傳播和演變過程,分為“唐宋詩歌中的項羽形象”、“宋元戲曲舞臺上的項羽形象”和“元明小說中項羽形象的精心描繪”三個小節。在第一節中重點探討唐宋詩歌中項羽形象所蘊含的的文化意蘊,把握由歷史敘事進入到文學敘事領域中項羽形象變化的特征。宋元戲曲舞臺上的項羽形象則主要關注這一形象的負面化及其原因。最后一節中主要研究在平話及歷史演義小說中項羽形象的塑造。
(三)現代傳播方式下項羽形象的傳播
探析在現代傳播方式中項羽形象傳播的新特點,包括以楚漢爭雄為題材的電影和電視劇作品、網絡游戲中的項羽形象,通過與歷史演義小說《西漢演義》中項羽形象的對比,歸納出在新的傳播媒介下項羽形象傳播的新的內涵和趨勢,理解當下對項羽形象的改編和傳播對于歷史和傳統文化的傳播帶來的積極意義。
縱觀以上的研究思路,本文擬采用以下方法來展開研究:
(1)文本細讀法。精讀《史記》《漢書》《資治通鑒》《全唐詩》《全宋詩》《全元戲曲》《西漢演義》等文本,著重關注其中對項羽形象的描寫并探究分析每部著作中對項羽形象的塑造特點。
(2)文獻梳理法。項羽形象在《史記》產生后各個時代都有對項羽形象進行書寫的文學作品,因此探究項羽形象的演變,搜集、梳理相關的文獻資料是一個必要的步驟。在此基礎上,掌握學界相關的研究動態及進展。
旅游資源評價主要是指學者關于高句麗遺產的旅游資源特征分析、旅游資源價值的定性和定量研究、遺產作為區域旅游的資源優勢等方面的研究。早在1988年東北師范大學韓杰在分析“通化—集安旅游區”旅游資源特征時,專門論述了該旅游區的人文資源的高句麗特色[1]。韓杰是較早對高句麗遺產進行旅游方面研究的學者,但其研究并非專門研究,只是把高句麗遺產作為區域旅游研究的一部分,分析不夠深入。同樣,1997年李秀霞在其研究中論述集安市旅游資源特征時,第一點就特別指出高句麗文物古跡馳名中外[2]。2004年,高句麗歷史遺跡被列入《世界文化遺產名錄》以后,其品牌價值意義凸顯,學者對其的評價也有所不同,多數是以世界遺產的角度進行的。劉貴富指出,高句麗文化遺產為集安市旅游業的發展提供了極為珍貴的資源,作為具有廣域旅游市場的國際級旅游地,對游客產生的吸引力是其他旅游資源無法比擬的[3]。李亞麗、李悅崢在分析集安旅游資源特色中強調的前四點,全部是高句麗世界遺產的重要組成部分[4]。胡黎霞認為,集安高句麗世界文化遺產的旅游文化價值主要體現在豐富的古跡遺存、獨具特色的王城建筑和璀璨的高句麗王室貴族壁畫墓幾個方面[5]。艾嘉西指出,高句麗文化遺產具有藝術欣賞價值、美學價值、科學價值和社會文化價值[6]。王曉南認為,高句麗具有重要的歷史價值和旅游經濟價值,高句麗的物質文化遺產和非物質文化遺產都具有十分重要的研究價值,其非物質文化遺產具有原生態的文化特征[7]。陳玲玲、孫克勤指出,集安旅游資源從數量、類別和質量上都具有極佳的資源本底優勢,其中文化遺產資源具有壟斷性優勢,申遺成功后又具備了極強的品牌優勢[8]。朱尖等在對集安市旅游資源整體布局、功能分區研究中對高句麗世界遺產資源進行了專門分析[9,10]。此外,一些研究運用定量分析法對高句麗遺產資源進行了評價;齊蘭蘭在其碩士論文中運用層析分析法對集安市旅游資源進行了評價,結果顯示洞溝古墓群旅游資源價值高、開發潛力大。丸都山城文物價值較高但基礎差,開發潛力不佳[11]。朱尖同樣運用層次分析法評價了高句麗世界文化遺產的價值[12]。從眾學者的研究可得出結論:高句麗遺產作為旅游資源(尤其成為世界遺產以后)有著極強的優勢,不管是資源本身的價值,還是申遺之后的品牌價值,都具有無與倫比的優勢。
2旅游開發利用研究
關于高句麗世界遺產的開發利用,是學者們較早開始研究的領域。筆者在文獻整理時發現,早期的論文基本都是以開發作為專題研究的,雖不是專門針對高句麗遺產,但文章內容的大部分都涉及到了遺產的開發問題。韓杰在對“通化—集安區”旅游資源開發利用時,景區劃分了集安副區,羅列了副區內的主要景點,設計了高句麗文物古跡游覽線,并對旅游區開發程序及旅游區建設進行了研究[1]。李秀霞對集安旅游資源開發劃分了洞溝高句麗古文化、朝鮮族風情游覽區,并且強調開發應當突出高句麗歷史文化古跡的特色,還要廣泛的宣傳,提高其知名度[2]。王麗麗、崔庠提出高句麗文化遺存的科普旅游開發,指出古高句麗國文化遺存類科普旅游具有壟斷性,應作為科普旅游開發的重點,指出應深入挖掘歷史遺跡的文化內涵,要加大宣傳促銷力度;加強基礎設施與配套服務等方面的建設;關注旅游從業人員素質的提高,建立規范的解說系統;適當增強游客的參與性、娛樂性旅游項目,再現古高句麗族人的生活、生產場景,深化游客對高句麗文化的理解[13]。王麗麗、崔庠較全面系統地規劃了高句麗科普旅游發展的實現路徑,很多措施和方法很科學,具有前瞻性。李亞麗、李悅崢研究強調發展集安旅游業要充分利用高句麗這一獨特資源,開發具有高句麗民族風情的歌舞表演,重現高句麗祭祀、出巡、狩獵、婚禮場面[4]。針對世界遺產的進一步發展問題,陳紹輝、陳楠分析了集安旅游業存在的一系列問題,指出旅游業發展要進行體制改革,積極引進資金和人才,加大宣傳力度,同時為解決經營管理中存在的問題提出了若干策略[14]。艾嘉西指出,集安旅游開發要廣泛宣傳、提高知名度,完善基礎設施建設、提高接待能力,突出地方特色、構建合理旅游網絡,精心設計旅游線路并保護旅游資源[15]。王春艷研究了高句麗文化遺產區域旅游開發的省際合作問題,指出高句麗世界文化遺產的所在地地跨吉林與遼寧兩省,兩省旅游地地域相鄰、交通便利、自然條件相似,旅游資源存在明顯的互補性,構成了高句麗文化發展的完整畫卷,在旅游資源開發和市場營銷方面有著廣闊的合作前景。此外,區域內人民在長期的交往過程中奠定了良好的合作基礎,也有共同的合作愿望,省際合作潛力巨大[16]。陳玲玲等運用SWOT方法分析了集安市遺產旅游發展的優勢和存在的不足,提出了集安市遺產旅游的發展策略:確立旅游發展定位,加強城市品牌營銷;完善基礎設施,提升交通網絡通達性;拓寬投融資渠道,扶植旅游企業;以及加強區域合作,協同發展[17]。朱尖提出了高句麗世界遺產發展修學旅游的想法,并從理論和實證上進行了研究[18],又對集安市旅游資源深度開發提出了建議[10]。
3遺產資源保護與可持續發展研究
保護是遺產能夠存在的前提,也是可持續發展的重中之重。基于遺產旅游業發展到今天,取得了巨大的成功,但也付出了慘痛的代價。有關遺產旅游的異化問題,常常會出現在報紙和學術期刊上。如對遺產資源認識不清,遺產旅游的嚴重趨利化,盲目開發、錯位開發,遺產旅游的功利主義盛行,遺產原真性的喪失與變異等。如何能夠更好地發展遺產地的旅游業,弘揚和傳承遺產資源,同時又能對遺產進行有效的保護,這是目前業界極為關注的問題。2004年就在高句麗歷史遺跡申遺成功之時,就有學者告誡:高句麗不容在開發中破壞。申遺說到底是為了使這一人類的共同財富獲得更大范圍、更高規格的重視和保護[19]。劉貴富強調了高句麗世界遺產地可持續發展存在游客劇增、承載力不足,文化品位不高,旅游科技水平低、發展滯后、旅游經濟增長與粗放經營并存的問題和矛盾,指出實施可持續發展是高句麗世界文化遺產生態旅游的必然選擇[3]。田大方等探討了高句麗王城的保護策略,文章指出高句麗王城空間格局,城防體系等城市設施保存較好,因此高句麗王城遺產保護應遵循整體性保護的原則;同時,由于王城內歷史遺存類別較多,且遺存完好程度不一,因此對待個體遺存應采用多元化保護模式[20]。張金勝認為,面對集安這樣一個已登錄世界文化遺產的古城而論,歷史保護是其城市總體規劃的靈魂所在,是總體規劃的有機組成部分,并從健全古城保護管理機構、更新基礎設施與宜人尺度、旅游開發與居民生活協調方面對高句麗古遺址的歷史保護提出具體建議[21]。耿鐵華指出,高句麗文化遺產的保護理念和實際操作都存在很多問題,就集安高句麗王城王陵及貴族墓葬而言,其保護主要是兩個方面:一是文物遺跡本身的保護,二是文物遺跡周圍環境的保護[22]。張巖從宏觀和微觀兩個層面詳細探討了高句麗世界遺產可持續發展的實施路徑[23]。艾嘉西認為,保護高句麗遺產資源要完善政策,讓遺產保護有具體可實施的法律政策依據;加強政府在保護上的投入力度,鼓勵普通民眾參與到遺產保護的工作中來[15]。周博根據申遺成功后集安遺產旅游與遺產保護所表現出來的互利關系,證實遺產旅游可持續發展的可行性。即從系統全面的角度出發,在政府宏觀控制的基礎上充分利用專家學者的智力支持對文化遺產旅游景點進行深度開發;發揮社區居民的主觀能動性,實現社區參與遺產旅游開發;將文化遺產旅游資源與自然旅游資源組合,實現自然與人文的協調發展,既保護自然環境又保護文化遺產[24]。于富業專門探討了五女山城遺產的保護問題,提出了構建危機管理保障體系、建造高句麗歷史文化珍藏館、踐行五女山山城世界文化遺產保護管理工作三個方面的保護對策[25]。李亞麗在其碩士論文中對集安市旅游進行了總體規劃,在文章的第六部分對高句麗資源和環境保護問題進行了詳細研究[26]。陳玲玲運用層次分析法構建了文化遺產旅游可持續綜合評價模型,并以集安市世界文化遺產為例,對集安高句麗歷史遺跡的發展現狀進行了分析,指出集安高句麗遺產旅游可持續發展還處于過渡階段,并針對現狀提出了旅游可持續發展的對策和建議[27]。此外,董峰[28]和韓福今[29]對高句麗遺產保護與城市建設做了研究;陳同濱[30]、李宏松[31]等提出了高句麗遺產規劃的原則和保護的理念。遺產保護和可持續發展是個永恒的話題,也是學術研究的熱點問題。高句麗遺產旅游保護和可持續發展的研究在總文獻中所占比例最高,除了專題研究之外,基本所有文獻都不同程度地涉及到保護問題。
4其他方面的研究
其他方面的研究主要是文獻量較少,不能單獨分類其研究成果。耿鐵華探討了高句麗文化研究與長白山區旅游資源開發的關系,指出長白山區的旅游資源豐富、類型齊備、內涵深遠、特色獨具,特別是高句麗文物遺跡資源已成為我國東北地區文化歷史與旅游的一大特色,對高句麗文物遺跡的保護研究、開發利用,能促進長白山區旅游事業的發展[32]。呂琳璐以集安市世界遺產旅游社區為個案探討了世界遺產旅游與社區參與的關系,指出集安市遺產旅游社區參與的主要困境表現在:居民參與的人數少、居民參與的范圍窄、居民對旅游業的了解程度底、居民處于被動參與狀態,作者從社區發展的激勵機制、責任機制和制度建設提出了具體構想[33]。劉佳研究了集安市旅游形象傳播問題,運用傳播學、廣告學、旅游地理學等學科的相關理論知識,剖析了目前集安在旅游形象傳播過程中存在的癥結,并通過借鑒成功旅游城市案例,從政府、公眾、媒體三個角度切入,有針對性地提出了有效提升集安旅游形象的傳播策略[34]。許偉民在其碩士論文中對集安市旅游市場發展戰略進行了專門探討,指出集安作為新興的旅游城市,尤其高句麗文化遺產申遺成功之后,應加大宣傳集安的旅游資源,極力吸引國內外游客,具體應在政策、組織、體制創新、媒體宣傳等方面給與保障,極力拓展旅游市場[35]。
5總結與展望
基金項目:本文章受到教育部人文社會科學研究項目(項目編號:10YJCZH057)和科技部“十二五”國家科技支撐計劃項目“(項目編號:2012BAH69F01)共同支持。
【摘要】在互聯網時代,信息傳播越來越呈現出碎片化的傾向,采用符號傳播的方法對這些信息進行解讀,也成為了眾多學科所傾向采用的新方法。引入“擬態環境”這一新聞學和傳播學的重要理論,關注城市旅游形象傳播研究中存在的多學科交融的現狀,對近十年來國內外相關的旅游形象研究、擬態環境研究、符號傳播學研究進行了詳細的綜述,從而為基于結構主義符號學的分析方法,實現闡釋城市擬態旅游環境構建主體的信息編碼、傳播過程奠定理論研究基礎。
【關鍵詞】擬態環境;符號傳播;城市旅游形象
doi:10.3969/j.issn.1007-0087.2015.04.006
一、研究背景
(一)后現代主義下“消費文化”的興起
20世紀八九十年代以來,西方社會學家所建立的消費社會學范式之一―“消費文化”從符號政治經濟學和符號學的角度對消費的性質進行了全面而深刻的剖析,揭示了后現代的“消費文化”的性質,認為在后現代社會,消費不再是工具性活動而是符號性活動,“消費文化”范式強調消費的符號意義、文化建構和感受過程,指出消費者越來越注重商品的符號價值。這意味著在某些消費場合下,消費者由于注視到商品所包含的符號意義,而作下購買的決策,這部分消費者并不是被商品的使用價值所吸引的。
(二)旅游活動的符號化傾向日益明顯
旅游活動作為消費活動中的重要部分,在后現代主義的消費文化背景下討論旅游活動的符號意義,也日漸成為各學界討論的熱點。對旅游地而言,旅游地就是符號,吸引力就是景物、標志和游客之間的關系,游客所消費的其實就是符號意義所建構起來的特殊性,這種特殊性的建構即旅游地形象。而對旅游者而言,他們從滿足于表演性的“前臺”體驗到追問“后臺”文化的深層文化內涵與符號價值與意義,有別于以前的“快餐式”旅游體驗以及對旅游地文化認識的表象化,這與文化旅游的興起是不謀而合的。
(三)大眾傳媒的發展為旅游符號傳播提供了空間
借助于大眾傳媒的手段,社會能夠完成旅游地形象和旅游吸引物的構建過程,從而使得旅游客體成為社會價值與理想的承載符號,隨著互聯網與旅游業的聯系日益緊密,越來越多的組織和個人得以自由地參與其中,成為大眾傳媒中重要的一支力量。旅游地政府或者經營者能夠通過互聯網迅速有效地傳播信息,也就是制造符號,利用明信片、旅游性指南、導游手冊中的圖片或者文本來進行營銷,從而進行了對旅游地形象的塑造和建構。
(四)信息時代旅游“擬態環境”與旅游現實之間的聯系與割裂
“擬態環境”的提出,最早是為了批判大眾媒介對現實環境的歪曲描述,導致受眾認知與現實有較大出入的形象。可以說,“擬態環境”與傳播是相伴相生,無法避免的。旅游業是信息依賴型行業,旅游地政府、企業甚至是中立組織離不開傳播信息,它們會積極運用大眾傳播媒介對外傳播自己所收集或編碼的信息,這些信息中則包含了傳播者的意識形態和利益取向,再加上傳播形式導致的信息符號特性差異,最初從現實環境中抽象而出的信息傳達給受眾時,必然會出現偏差。
二、國內外城市旅游形象研究
(一)國外相關研究進展
1.旅游形象研究。西方旅游形象研究始于上世紀70年代,主要涉及旅游形象的概念定義、塑造與傳播、測量與評價等方面。1971 年美國學者John D. Hunt在其論文《旅游發展要素之一―旅游形象》中率先提出了旅游形象的概念,并使用“Image”一詞來定義旅游形象,在其之后Gunn. C(1992)則從結構―功能的角度把旅游者或潛在旅游者形成的旅游感知形象概括為原生形象和誘導形象。在這之后有更多學者開始展開對旅游形象構成要素的分析,如Lynch 、Fakeye和Crompton[1]等學者對旅游形象概念的豐富。Morsle(1999)進一步提出了旅游目的地形象的概念[2]。
而近年來,國外旅游形象研究越來越呈現出多學科融合的傾向,重視對旅游形象效應和旅游形象策劃的研究,Ahmed(1991)建立了旅游者對猶他州形象的感知維度,從而來分析猶他州旅游形象定位的不足[3],而有些研究者則關注了來自同一地區的旅游者對不同地區感知形象的差異。Seyhmus和Ken的研究發現(潛在)旅游者對不同的旅游目的地形象的感知有著很大的區別[4];John和Chenting建立了旅游目的地感知形象的自我調節綜合行為模式[5]。這部分的研究構成了旅游者對旅游目的地形象感知的基礎。
如果說以上研究注重從旅游地層面出發,探討的是對旅游地形象的策劃營銷問題,那么近十年來,隨著新媒體的不斷發展,更多的學者所關注的是旅游者和旅游媒介以及旅游目的地形象的交互作用,如Samuel和Alastair(2005)所關注的是在2002年日韓世界杯期間,來自中國大陸/日本和美國的游客對韓國的印象發生了怎樣的變化[6];Hwang,Gretzel,,Xiang,Fesenmaier(2006)[7]和Morrison,Taylor,Douglas(2004)[8]等學者都提出互聯網已經成為向大眾旅游者傳播旅游地形象的最主要方式。M.A. Rodríguez-Molina等學者(2015)則關注了旅游形象的產生過程,他們分析了不同的網站設計會對旅游地形象產生怎樣的影響[9]。
可以說,西方旅游形象研究起步早,基礎理論研究背景悠久,重視與其他學科的交叉運用,擅長使用數學工具的分析方法,而對旅游地的形象分析也已成為旅游學研究的熱門領域。
2.城市旅游形象研究。城市旅游形象是在城市營銷和旅游營銷雙重影響下的產物。Ashowrth等人(1990)是最早把營銷學理論同城市規劃理論系統結合起來的學者[10]。事實上,由于國外旅游形象研究多以旅游目的地為對象,只存在旅游目的地尺度大小的分別,因而實際上有關城市旅游形象的研究也被包含在旅游形象的研究中了,主要涉及旅游形象的感知、形成、演變、營銷和測量的問題。
(二)國內相關研究進展
由于在檢索文獻時,筆者發現國內旅游形象相關研究中所使用的關鍵字相對較為繁雜,提法不一,故在萬方數據知識服務平臺分別以“旅游形象”、“旅游目的地形象”、“城市旅游形象”和“區域旅游形象”作為相關詞進行知識脈絡分析,得到表1,其中數字指當年該關鍵詞每百萬期刊論文中命中的文獻數量。
表1 萬方數據知識服務平臺上的以“旅游形象”、“旅游目的地形象”、“城市旅游形象”和“區域旅游形象”為相關詞得到的知識脈絡分析圖(1998-2014)
表1 相關詞得到的知識脈絡分析
旅游形象 旅游目的地形象 城市旅游形象 區域旅游形象
1998 35.35 0 0 0
1999 5.19 0 0 0
2000 4.26 2.13 4.26 0
2001 13.54 0 2.9 0
2002 19.02 0.91 3.62 0.91
2003 20 0.8 6.4 2.4
2004 24.77 0.71 4.95 0
2005 19.34 1.29 4.51 2.58
2006 26.79 1.83 3.65 0
2007 25.55 3.19 3.19 1.06
2008 21.67 2.46 3.94 0
2009 27.9 4.12 3.66 2.29
2010 19.51 2.79 3.18 0
2011 22.88 3.81 2.08 0.35
2012 18.2 3.76 1.25 0
2013 15 3.98 0.92 0.31
2014 11.29 2.26 1.51 0.75
由上表可知,國內旅游形象研究興起于上世紀90年代,并達到研究數量的頂峰,在之后的十幾年內,圍繞旅游形象的研究方興未艾,但近年來有小幅的下降趨勢。而以“旅游目的地形象”、“城市旅游形象”和“區域旅游形象”為關鍵字的文獻命中率大致處于同樣的水平,近年來有關“旅游目的地形象”的研究呈現出上升趨勢。
1.旅游形象研究。
林炎釗(1995)較早提出旅游形象設計是我國旅游城市面臨的新課題[11];李蕾蕾(1999)則出版了我國第一本系統討論旅游地形象策劃的專著――《旅游地形象策劃:理論與實務》[12]。這些有關旅游形象的理論成果也為之后學者們的實證研究提供了堅實的理論基礎,并進一步推動相關理論的完善和更新。總體來看,目前我國旅游形象研究主要涉及:
旅游形象構建問題研究。程金龍,王發曾(2009)從旅游地形象的影響因素出發,從旅游者、旅游地、信息及外力四個層面對旅游形象影響因素的內容進行了論述,并據此提出旅游形象的塑造策略[13];
旅游形象感知問題。可以說針對旅游者對旅游地形象的感知研究是旅游形象研究的熱點。圍繞旅游形象感知形成的影響因素,一些學者嘗試構建感知模型來解釋不同因素對感知形成的作用力,程圩(2007)通過調查近千名長三角地區潛在游客對韓國旅游形象的感知,分析探討了刺激因素、個體因素和形象感知三者之間的關系[14];楊杰(2009)提出了以熟悉度作為前因變量,認知形象與情感形象為中介變量的旅游形象感知行為模型[15]。另外一些學者采用了內容分析法對旅游地形象感知進行了分析,付業勤等(2012)關注了通過網絡游記收集游客對鼓浪嶼的感知和評價,從而了解旅游地在游客心中的優劣[16]。
旅游形象塑造與營銷問題。這一部分的研究多以實證研究為主,研究者常以不同尺度內的旅游地為研究對象,運用市場營銷、形象設計等理論進行旅游形象的設計、塑造和營銷傳播的研究。陶卓民(2005)以長江三角洲地區為例,研究探討了區域旅游形象設計的驅動機制,,進行了區域旅游形象設計的定位[17];侯兵(2009)結合揚州城市旅游形象的演變歷程,認為城市城市意象變遷對城市旅游形象定位具有重要的價值[18];趙慧姝(2005)、王梓岍(2013)等作者分別在各自的碩士論文中研究了武漢、沈陽等城市的旅游形象設計與傳播問題。
旅游形象的測量與評價問題。汪宇明(2008)通過構建區域旅游形象績效評估系統,發現長江流域12省區間各省區旅游形象績效存在著明顯的區域差異[19];劉婷婷(2013)以目的地的旅游局官方微博為研究平臺,探討了微博中旅游形象測量問題[20]。
2.城市旅游形象傳播研究。
現有的與城市旅游形象傳播相關的研究多以傳播媒介為研究對象,黨嬌(2011)認為在媒體中傳播的旅游地形象往往存在分裂現象,有必要對互聯網中傳播的旅游地形象進行研究[21];劉玲玲(2011)則以《新安晚報》、《合肥晚報》和合肥市旅游局網為樣本,來考察合肥市旅游城市形象的建構之路[22];丁丹丹(2013)采用了內容分析法以研究《中國旅游報》對西安城市旅游形象的呈現[23];牟意(2013)考察了網絡媒體視野下的城市形象塑造和傳播,分析了各類網絡媒體在城市形象傳播過程中的角色、作用與特征[24]。薛玉霞(2013)以在線社會網絡Flicker為例論證,認為通過圖片共享網絡進行旅游目的地形象傳播是可行的[25]。
有必要指出的是,以上一些文章是由傳播學出身的學者所撰寫的,他們常常運用傳播學的學科知識,來關注城市旅游形象的傳播過程和傳播機制,對城市旅游形象研究的旅游學意義認識并不夠,不過也要認識到,這些學者的研究為旅游學研究開拓了視野,廓清了思路,為旅游學研究闡釋了傳播學領域中的重要概念,從而為旅游研究注入了新的血液。
在這幾位先驅者的研究成果的基礎上,更多的學者加入到對旅游符號學的研究中來,國外旅游符號學研究成果豐富,主要存在著以下四個研究方向:①旅游行為的符號意義。Urry(1990)認為旅游凝視的對象都可以被看成有意義的符號[46]。1992年,Brown從營銷的角度思考了旅游體驗和消費的符號特征[47]。②旅游地的符號表征問題。國外學者在此方面的研究成果較多,而且運用定性分析方法文本分析法對旅游宣傳材料的挖掘,進而探討旅游地符號的構建,這一趨勢漸成熱潮。Becker(1978)、Uzzel(1984)分別對旅游照片和旅游公司宣傳冊照片進行了不同角度的內容分析。③旅游者的期望和體驗。關于現實游客對旅游地的消費和解讀的相對而言非常豐富,主要體現在游客體驗和游客體驗原真性等相關研究上。④評述性的研究。主要是對旅游研究中符號學方法應用的評述。Echtner(1999)對符號學方法在旅游營銷方面的應用進行了梳理[48]。
(二)國內旅游符號傳播研究
在中國知網以“旅游,符號傳播”為關鍵詞檢索,所得到的文獻中只有三四篇是明確在文題中包含“符號傳播”的,但事實上,如果以“旅游,符號”為關鍵字進行檢索,還是能檢索到近年來發表在各類學術期刊上的文獻,可以說很多文章雖沒有明確提出“旅游符號傳播”的概念,但是已經在無意識中使用了符號傳播的研究方法和理論,特別是涉及旅游地形象傳播和品牌構建的部分。
1.基于旅游地的分析。這一類的研究通常有一定的模式可循,它們多基于一種或多種旅游媒介,以某一旅游地為研究樣本,運用符號學、人類學、話語分析和批評分析等社會學方法分析其旅游地符號表征,并分析其符號隱含意義。在選擇作為分析對象的旅游媒介時也體現出了時代性,比如早期研究者多從旅游照片、宣傳手冊等媒介出發,對旅游廣告和旅游手冊進行內容分析,而在進入互聯網時代后,則多以旅游網站、旅游博客、旅游影視等為研究對象,更有學者研究了不同傳播媒體對同一旅游地傳播符號差異。
高紅旗(2013)為了解旅游者對婺源的目的地形象感知,對互聯網中的官方旅游宣傳信息和旅游者上傳的網絡游記進行了文本分析[49]。符號傳播學與旅游地研究最為緊密的部分莫過于旅游地的品牌構建和形象傳播研究,馬艷芳(2010)認為從符號學和傳播學上來看,旅游地品牌是用以指稱特定產品或服務的具有一定內涵義的傳播符號,并構建了“三體兩翼”旅游地品牌符號系統[50]。
2.基于旅游媒介的分析。在王峰等人(2013)所購建的旅游符號學研究框架中,旅游媒介符號系統同樣是旅游者解讀的對象,有關研究多集中在旅游傳播媒介的符號意義上[51]。周常春、唐雪瓊(2005)指出符號學方法與內容分析法在旅游手冊研究中的具有良好的應用前景[52]。謝彥君、鮑燕敏(2007)則認為旅游網站的符號是影響旅游需求產生和實現的重要因素[53]。
3.基于旅游者的分析。旅游者作為符號的解讀者,自然是符號傳播過程中的重要一環,而在旅游研究中,這一類的研究多與旅游原真性和游客體驗等方面相關。關于運用符號學探討旅游體驗的實踐研究主要停留在對某一旅游地的游客消費的象征性意義的分析及原真性的探討上。
國內以謝彥君等人為代表,從旅游符號學視角出發對游客體驗進行了解讀,謝彥君、彭丹(2005)系統地梳理了國內外旅游體驗研究和旅游符號學的研究成果,指出這兩個領域薄弱的研究現狀,特別是旅游符號學的研究幾乎還是一片空白[54]。在此基礎上,彭丹(2005)提出了將旅游體驗和旅游符號的解讀加以結合的觀點,認為可以通過改善符號的解讀來提高旅游體驗質量[55]。肖Z(2008)利用網絡游記文本,分析了中國游客、西方游客、日本游客對于西安這一旅游地不同的體驗和解讀,分析了文化因素對于旅游地體驗差異的影響[36],是一種跨文化的研究視角。同樣以旅游者文化背景對于作為游客符號認知的出發點,劉炎(2007)對中國文化景觀符號的分析研究,該研究驗證了文化背景決定游客對文化景觀符號的認知這一假設[56]。劉樹明(2011)基于三種行為主體(政府、旅行社、旅游者)提供的旅游照片(946張)的視角,分別判讀了不同行為主體對平遙古城文化遺產地旅游資源符號的感知差異[57]。這些研究表明國內旅游學界普遍認為符號學對于幫助研究者探索游客感知很有幫助,并且嘗試從不同的媒介主體出發,進行橫向或縱向的比較分析。
五、小結
(一)國外旅游形象研究越來越呈現出多學科融合的傾向,重視對旅游形象效應和旅游形象策劃的研究,西方旅游形象研究起步早,基礎理論研究背景悠久,重視與其他學科的交叉運用,擅長使用數學工具的分析方法,而對旅游地的形象分析也已成為旅游學研究的熱門領域。而有關城市旅游形象的研究也被包含在旅游形象的研究中了,主要涉及旅游形象的感知、形成、演變、營銷和測量的問題。
關鍵詞小學生 流行語 分類 功能分析
中圖分類號:G625 文獻標識碼:A
Catchword of Primary School Student Analysis
LI Haiping
(Educational Science School, Zhejiang Normal University, Jinhua, Zhejiang 321004)
AbstractIt is a special cultural phenomenon for primary students to use catchwords. The collected corpus is treated from three aspects: to define the concept of catchwords; make classification for the collected catchwords; finally, make description of catchwords’ function, that is, the psychological satisfaction, transmit lurking informationand public participation.
Key wordsprimary school student; catchword; classification; function
流行語是一種特殊的語言現象和詞匯現象的綜合體,是一定時期內語言與社會文化、社會生活相互作用的產物,具有很高的語言學價值和社會文化價值。流行語是社會文化的重要組成部分,受社會文化的影響而不斷的發展起來。上世紀九十年代以來有不少研究者對流行語進行了多方面的研究,包括流行語的語言學、文化學、民俗學等角度的研究和分析,指出了流行語產生的背景以及在社會生活中存在及流行的原因、意義與價值。但是很少研究者研究小學生流行語。本文利用網絡期刊數據庫的檢索等渠道,僅檢索到關于校園流行語的專著及碩士論文共6篇,而其中涉及到小學生校園流行語的文獻僅有李劍的碩士論文《中小學校園流行語研究:兼論基礎教育的應對之策》。
小學生是流行語最活躍的傳播者之一,心理和生理上有其特有的年齡特點。本文對流行語概念進行了界定,并對小學生流行語進行了功能分析。
1 流行語概念
胡明揚先生和張瑩最早闡述流行語的概念。他們指出“流行語指的是在某些人中間,主要是青少年中間,在某個時期廣泛流行,過了一段時間又為新流行的詞語所代替而悄然消失的詞語。”周一民在其著作中論述了流行語的概念“流行語是俚語的一種,是新興的、流行的俚語。流行語也是特定階層、行業、集團用語,在人口集中,階層眾多的大都市尤為豐富。”趙佳指出“流行語是一種使用頻率較高的語言,它往往在口語中使用并影響至書面語。”孫曼均認為“流行語是詞匯殊而敏感、交化極快的詞語層面、是在某一時期社會上廣泛流行的城市人(主要是城市青年)的慣常用語,或某一階層、行業的習慣用語。”祈偉闡述“流行語是指在某一時期、某一地域頻頻在媒體上亮相的,并且廣為流行的詞、句子。”裴文倩認為“流行語是在某一時期、某一地域出現,通過傳播,在全國范圍內廣為流行,使用人數多、頻率高范圍廣的詞匯。”
學術界對“流行語”的概念的界定有著各種各樣的闡述,同中有異、異中有同。相同點主要體現在研究者都抓住了流行語的主要特點:流行性。而其分歧主要體現在:
(1)流行語是口頭語還是書面語?或者說是包含口頭語和書面語的全部內容?書面語和口頭語是語言的不同存在形式。所謂書面語,就是以文字為物質材料的某一特定的詞匯系統和語法系統的綜合,它是作為具體的交際工具而存在的。書面語和口語二者緊密聯系,書面語是在口語的基礎上產生,并隨著口語的不斷更新而不斷的變化。書面語是口語的升華,是更加規范化的口語。所以,簡單的把流行語歸屬于口語或者書面語,是不正確的。
(2)流行語傳播區域是區域性的還是全國性的?流行語最顯著的特點就是流行性,一旦一部分有趣的方言、俚語被傳播開來,使用者將不以地理區域作為界限,逐漸成為全民性的。流行語的產生是有區域性、行業性的特點,但對于流行語的傳播可以再全國范圍內廣為流傳。
(3)流行語是否能等同于新詞、方言、俚語?一些流行語來源于新詞,但不是所有的流行語都來源于新詞,同樣不是所有的新詞都是流行語。方言是在一定地方使用的語言,方言是語言的變體,一部分流行語來源于方言,但是方言不能等同于流行語。俚語是產生流行于民間比較俚俗的現成詞語。它的主要特點是俚俗性。流行語不同于俚語的顯著特點在于:迅速變化性、新穎性。而且流行語的詞匯范圍比俚語豐富得多。故流行語也不能等同于俚語。
(4)流行語的詞語范疇是否只包含詞?語言的三要素:語音、語法和詞匯。流行語既然作為一種語言的存在,就應該包括語言的三要素。所以,流行語是包含詞、短語、句子在內的所有。
總之,流行語是指某一時期、特定的區域產生,通過傳播,可以全國范圍內廣泛流傳的詞、短語、句子,是口頭語和書面語的綜合體。
2 小學生流行語的功能分析
2.1 心理滿足功能
馬斯諾的需要層次理論將人的需要分為五個層次:生理需求、安全需求、社交需求、尊重需求和自我實現需求。
(1)流行語滿足了學生心理宣泄的需要。當下小學生通過媒體獲得的語言環境中,語言作為一種直白的表達方式,能從語言的宣泄和顛覆中獲得。從個體的情緒體驗的角度來看,這些流行話語當中包含大量的罵人、厭煩和詛咒的話語,這些對他人的呵斥、叱罵、嘲諷、詛咒及夸張的自我表達,是對學校教育規范、教育者的一種顛覆,在這種顛覆和抗議聲中,學生獲得了一種故意違犯規范以此來證明自我能力的。
(2)部分流行語滿足了學生自我展示的需要。樂于表現自己是小學階段的年齡特征,樂于成為別人關注的對象。試圖通過自己獨特的語言方式來吸引別人的注意,希望通過別人的贊賞來滿足自己的虛榮心。通過“標新立異”流行語的展現,以此來顯示自己的地位和個性。
(3)個體獲得群體歸屬的需要。馬斯諾的需要層次理論中的第三層歸屬和愛的需要。歸屬的需要是依附于一定組織的需要,這屬于一種社會需要,如果這種需要沒有得到滿足,個體就會感到孤獨和空虛。小學生個體要想在小學生群體中找到歸屬感,就要做出與之相應的吻合群體的行為。
(4)滿足學生的娛樂需要。大眾文化具有娛樂消遣性的特征,流行語豐富了小學生的課余生活。像“偶像―嘔吐的對象”一類,通過詞語的分解后分別組詞,給這個詞賦予了不同的意義,也帶來了娛樂的效果。
2.2 信息傳播功能
(1)對大眾文化的傳播功能。小學生流行話語的獲得,與所處的社會外部環境相一致。群體中個體之間的互動形成群體流行話語,同樣群體流行話語在個體之間又流傳開來。小學生精力充沛,好奇心強,對新生事物敏感性促成了群體流行話語的形成。
(2)傳播學生困難和問題,學校教師家長對癥下藥。通過學生口傳的流行語,可以窺見學生的內心,可以了解學生的真實想法,從而能夠預防一些隱患的問題,也能糾正一些已犯的錯誤。對學生口傳的不文明的流行語,教師應該采取措施。
2.3 社會參與功能
學生在發泄心中情感的同時表達了學生對學校的反抗、對教師的反抗、對家長的反抗。這些是基于學生對復雜社會的人際關系的認識,體現了學生的心理態度和價值傾向。學校、教師、家長是社會人的代表,是主流意思形態的代表,學生通過 “流行語”這種語言方式,宣泄著對主流意思形態的抵觸和不滿情緒,通過這種方式也達到了參與社會的目的。
基于對小學生流行語的分類、功能分析,教育者應該透過流行語文化中隱含的因素對小學生進行有效合理的教育。社會、學校、教師、家長在整個過程中應該各盡其職,發揮作用,為小學生營造積極向上的文明流行語文化。
參考文獻
[1]周一民.北京現代流行語[M].北京:北京燕山出版社,1992.
[2]孫曼均.北京的流行語詞語與當代北京城市文化[J].語言文字應用,1998(3).
[3]祈偉.試論社會流行語和網絡流行語[J].語言與翻譯,2002(3).
[4]楊文全,張紅霞.略論仿擬辭格的流行及其原因[J].西南民族大學學報?人文社科版,2003(11).
[5]裴文倩.當代社會流行語研究[D].武漢:華中師范大學,2005.
通過對中國知網的檢索,僅僅從2008年至2012年,就有163篇英語專業的碩士論文,3篇英語專業的博士論文,10篇重要會議論文,5篇國際會議漢語論文,799篇期刊論文專門從語言學、翻譯學的角度聚焦公示語的翻譯,分析我國各地的公示語翻譯中出現的種種問題。從這些論文的題目看,中國各地從南到北,從經濟發達的沿海到欠發達的內陸地區,公示語翻譯的問題“隨處可見”。甚至一些外國人士也時常在國外的媒體上圖文并茂地述說在中國遭遇的錯誤公示語譯文。可見,公示語濫譯看似小問題,但是其高頻出現,卻給受眾帶來強烈的視覺及心理沖擊,嚴重影響一座城市、一個地方的形象。傳播活動的主動性和創造性告訴我們,在傳播活動中,從信息的采集、鑒別、選擇到加工、傳遞,無不閃耀著人類創造性火花和創造性睿智。公示語的翻譯和我們的軟實力息息相關,畢竟,“在這個以文化定輸贏的時代,發現東方與輸出文化已經成為事關中國崛起軟著陸和文化形象重建的重要文化戰略問題”[3]。
二、公示語的功能與翻譯
(一)公示語的感召功能
每一個使用中的語篇或文本都服務于某種交際目的。①換句話說,每一個語篇或文本的交際功能在其問世之前已經被確定。公示語可以視為一個完整的“語篇”或“文本”,而且在分析的過程中,“語篇”或“文本”兩個術語可以交替使用,同指使用中的公示語。[4]在分析公示語的功能之前,有必要根據不同的交際功能將其劃分成不同的文本類型。紐馬克把文本分為三類,表情型(expressive)文本、信息型(informative)文本和感召型(vocative)文本,并在ATextbookofTranslation一書中做了進一步闡述,更加明確了各種文本的不同性質和所轄范圍。[5]在紐馬克看來,表情型文本包括嚴肅文學作品,權威言論,與自傳、散文、私人信函三大類,表情功能的核心是作者的思想。信息型文本包括教科書、技術報告、報紙雜志文章、科研論文等,此類文本關注客觀事實,信息功能是其核心。感召型文本分兩大類,一是指導型,如告示、說明書、各種規章制度;二是勸導型,包括廣告、宣傳品、論辯作品等。感召型文本目的在于促使讀者去行動、思考或感受,即按照文本的預期意圖作出反應,因此,該類文本目的性很強,就是影響讀者的行為。在對大量的公示語語料分析以后,牛新生觀點言簡意賅、令人信服地指出,公示語的具體功能體現為指示功能、提示功能、警示功能、告示功能、勸導功能和宣傳功能;凡此種種公示語的語言功能顯示,“公示語應當屬于感召文本,即是說公示語是一種具有指示、提示、警示、告示、勸導或者宣傳等感召功能的文本。”[6]從媒介信息的活動情況分析,公示語是靜態的信息;究其目的而言,公示語有的屬于意見性信息,有的是指導性信息。像所有的文本一樣,公示語也可能同時兼有幾種不同的功能。我們認為牛新生的觀點言之有理,公示語的主導功能是感召功能,因為公示語以讀者反應或行動為目的,也即公示語文體的目的性就是影響讀者的行為[6]。公示語也是信息發出者(作者)與接受者(讀者)之間的一種交際行為。由于沒有面對面的直接交流,很難在讀者身上產生與口頭交際那樣的功能。因此,為了達到預定的目標,公示語譯者必須了解受話人(目的語讀者)的文化背景和期待。
(二)公示語翻譯策略
翻譯既是兩種語言的轉換,又是兩種文化的轉換、交流;翻譯是在充分理解原語的基礎上用譯入語進行表達的復雜的創造性勞動。傳播學認為,傳播者將信息編制成符碼,接受者將符碼還原為信息,分別做的是方向正好相反的事情,但他們的目的是相同的,就是傳播的信息和被傳授的信息盡可能一致。[1](178)傳播者使符號化的信息被毫發無損地、原原本本地傳給了接受者,既不多余也無不足。本文試提出公示語翻譯的若干策略。1.依附策略傳播是一種社會需要、社會進程和社會現象。傳播媒介與社會的關系,既是系統與外部環境的關系,也是子系統與母系統的關系。這種互動關系不斷促進社會的發展。大眾傳播媒介是當代社會重要的戰略資源,它通過傳播信息溝通上下左右的聯系,傳播一個社會信仰、規范和價值觀來凝聚社會有機體。公示語作為媒介系統,必然要發揮告知、表達、解釋和指導等組織功能,為整個社會大系統服務。如果它運作得好,那么就會對整個社會大系統具有促進作用;而一旦其功能失調,就會發生負面作用,因而會直接對整個社會大系統的正常運轉起破壞作用。因此,從媒介與社會的互動關系出發,公示語的翻譯應該遵循譯入語的編碼規范,遵循社會公認的規則(如符合語法、邏輯和情景),以充分發揮公示語的組織功能(或曰感召功能)。例如,北京奧運會主題口號“同一個世界,同一個夢想”,譯作OneWorld,OneDream,充分表達了中國人民與世界人民攜手共創未來的美好愿望,給人以極大的鼓舞。某醫院張貼的宣傳語“給我一份信任,換您十分滿意”,對應的英文翻譯是TrustUsYouWillBeSatisfied。[7]看起來這句英文譯文忠實地翻譯出了漢語宣傳語的意思,但是華而不實,給人虛情假意的感覺,顯然不如譯成TrustUsforaHealthyLife,后者擺脫了原文的束縛,凸顯了醫院的終極目標,即給病患以健康,也體現出了醫患之間互相信任的良好關系,換句話說,改譯充分體現了該公示語的感召功能,更可能為潛在的受眾所接受。另一條醫院的宣傳公示語也很說明問題。原文“母乳喂養是真摯的情,無言的愛”,英文譯文為“MotherFeedingIsSincereAffection,WordlessLove”。試想,MotherFeeding到底是不是“母乳喂養”?而且,原譯中sincereaffection與wordlesslove辭藻堆砌,并沒有實在意義,建議改譯為“Breast-FeedingBestBetforBabies”。[8]此處改譯借鑒了美國食品藥品管理局官方網站上文章標題。同時,bestbet是英語地道慣用語,表示“最好的選擇”、“最該做的事”、“最有用的事”,充分體現了母愛的含義;改譯Breast-Feed-ingBestBetforBabies中5個詞語就有4個共押音韻,簡潔有力,瑯瑯上口。這樣的翻譯考慮了西方受眾的文化、修辭傳統,更易于實現公示語的感召功能,達到跨文化交流的目的。公示語傳播必須形式上簡明易讀,能將信息傳播給盡可能多的受眾,這是大眾傳播文本的特點,也是組織文本的要求。易讀性的特點主要有:(1)多用常見詞;(2)宜用短句;(3)段落簡短;(4)寫作要具體形象,通俗易懂;(5)有人情味。[9]下列各景區、場所的公示語的翻譯,就是忽略了語言的形式規范特點,而導致嚴重的傳播失范、傳播失敗。注意防火PayAttentiontoFireproof(四川劍閣劍門關旅游區)吸煙害處多防火更重要SmokingidharmfulFireproofmoreimpotant!(浙江千島湖神龍島景區)人流室PeopleofStreamRoom(寧波泌尿腎病醫院)譯文是給英語讀者傳達信息的,其表達自然應該符合英語規范。中英文的思維方式與表達習慣經常是互相不能直接兼容,一定要經過一種“深加工”,或另起一個爐灶,用符合英文思維與表達習慣的方式方能將原意傳達出來,把原文的核心信息表達出來。遺憾的是,上引前二例公示語的翻譯詞語拼寫、語法均有嚴重錯誤,難以表達意思,遑論實現感召目的了。第三例譯文簡單強調詞語對應,也違反了清楚、達意的最起碼交際要求,英語讀者想看懂公示語的期待根本實現不了。事實上,“信息傳播應該追求生態平衡,追求質和量的統一,而尤其要以質取勝。”[1](163)公示語誤譯現象廣泛存在,是因為在傳播過程中守門人(合格的譯者、公示語標牌承制企業、翻譯質量監管職能部門)缺位造成的。誤譯的信息內容干擾阻塞了有用信息,造成傳播不暢,乃至失敗。我們更多需要的是從正面展示中國的形象,公示語翻譯錯誤無疑會使得我們的對外傳播成效大打折扣,也不利于贏得目標受眾的認同。2.順應策略媒介之間會互相影響,互相借鑒。正如“新的傳播革命爆發后,人類在舊的傳播革命中所使用的傳播手段不會被隨之拋棄,而總是以一種新的面貌又出現在新的傳播活動中。它們的生存與發展似乎并不遵循優勝劣汰、物競天擇的法則,好像更符合互動互助、共進共演的原理”[1](72)媒介與媒介之間存在著互動關系,公示語的譯文與原文之間似乎也遵循著互動共進、平衡和諧的原理。就翻譯而言,語言翻譯實質上是文化翻譯、交際翻譯。因此,譯者對翻譯策略的選擇要和交際語境相順應,使得譯文在目的語中得以接受,才能達到翻譯目的,滿足譯文讀者的需要,從而實現成功的跨文化傳播。漢語公示語譯成英語時不能亦步亦趨地按照字面意思強行翻譯,而必須譯出相應的語用功能(即完成文本的感召功能),讓目的讀者明白。比如,“殘疾人專用通道”翻譯成“WheelchairAc-cessible”,英漢語并列在一塊公示語牌上,簡介易懂,兩種語言的美各得其所,相得益彰。再如:相信中國制造———中國經濟年度人物四海論道TellyouthetruthaboutMADEINCHINA中國國際貿易促進委員會ChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade[8]這是中國國際貿易促進會在海外舉行的一次宣傳活動所用橫幅,宣講者是中國經濟的年度人物,由他們向海外人士講述中國產品的真實情況(針對海外一些人“妖魔化”中國產品質量的傾向),以使海外的商人與顧客對中國的產品質量有一個客觀、正確的評價。橫幅原文是典型的漢語標語式行文,活動的目的、活動的主角、方式等一目了然。但原文實在不宜完全以機械對應方法譯出,因為冗長、啰嗦的譯文,交際效果非但不佳,還可能引起某種不必要的誤讀誤解。何況其中像“四海論道”這樣的文字硬譯成英文,恐怕外國人也未必能很好消受,因而依據英文的語言文化習慣重新安排行文勢在必行。所以譯者對原標題的交際意圖進行推理,然后結合譯文讀者的認知語境,平衡兩者的關系,對譯語的選擇不斷做出關聯順應與優化選擇,使譯文TellyouthetruthaboutMADEINCHINA獲得明白流暢的最佳語境效果、交際效果,譯文與原文雖然字面沒有逐字對應,但是各自都在符合自身文化規范的前提下實現了交際功能的對等,很好地實現了感召受眾的傳播目的。譯者在選擇翻譯策略的過程中并不完全是主動的,因為其擺脫不了時代、社會、文化等因素的束縛。因此,從某種意義上說,翻譯策略選擇是譯者對公示語的交際語境主動順應和被動順應相互交織的結果,漢語、英語在公示語中相互促進,共同營造跨文化傳播的景觀。3.情感驅動策略公示語在傳播信息的同時,也發揮自身傳遞知識與文化的功能。在為天然受眾告知、表達、解釋和指導時,即注意到了自主、不特定受眾的需要,進入了親社會行為的引導階段,設置了受眾的活動議程。另一方面,在依賴公示語獲取信息、指導生存時,受眾會積極主動地形成自己的看法,與媒介形成了互動關系。而受眾的媒介素養、知識結構和認知模式等主體因素又使得受眾自己高效地接收信息、利用公示語信息。當以英文為媒介的受眾看到正確的英文公示語可能會因愛屋及烏,關注并且認可傳播者所傳播的內容,甚至愛上傳播者所服務的媒體和文化。自然,中國的文化軟實力會在公示語所營造的環境中潛移默化地夯實。所以,從受眾與媒介的互動關系考察,公示語翻譯應該估計受眾的情感需求,還需要運用情感驅動策略來翻譯公示語。比如:英國《每日郵報》(DailyMail)2013年5月16日就刊登了一則很長的報道,就是在拿中國的公示語翻譯錯誤說事,圖文并茂,整篇文章充滿了嘲諷和譏笑。[10]其中有公示語“民族園”的譯文RacistPark,譯文讓人大吃一驚,居然搖身一變成為了“種族主義分子的樂園”。如此譯文,對中國形象的玷污是不言而喻的,好端端的具有民族風情的游樂場所,也只會令外國人望而卻步。還請看另一條例證:優生門診EugenicClinic(深圳市婦幼保健院)eugenic由于歷史原因已經與希特勒臭名昭著的種族滅絕聯系在一起,在國際上引起反感,中央外宣辦已經明確指示不再使用“eugenics”。[11]而且,LongmanDictionaryofContemporaryEnglish(Newed.)中eugenics的釋義也說明了這一用法:eugenicsn[u]thestudyofmethodstoimprovethementalandphysicalabilitiesofthehumanracebychoosingwhoshouldbecomeparents—usedinordertoshowdisapproval(PearsonEducationLimited,2003:533)。所以,該條公示語的翻譯“EugenicClinic”建議改為Prenatal&PostnatalCare或者PernatalHealthcare。全聚德QuanjudePekingRoastDuck—Since1864吳裕泰WuyutaiTeaShop—Since1887同仁堂TongrentangChineseMedicine—Since1669瑞蚨祥RuifuxiangSilk—Since1862榮寶齋RongbaozhaiArtGallery—Since1672王致和WangzhiheGourmetFood—Since1669[12]公示語的優劣高下的標準除準確達意之外,主要是看英語讀者看后是否對它們產生親切感、自然感。全聚德、吳裕泰、同仁堂、瑞蚨祥、榮寶齋與王致和都是北京流傳久遠的老字號。“在全球25萬多名翻譯志愿者的熱情參與下,經過4個多月的篩選”,這些名店有了新“洋名”。與漢語店名相比,這些洋名增加了名店的性質與創始年代說明。如“全聚德”英文名稱增加了PekingRoastDuck—Since1864,充分考慮了英語讀者的感受,全聚德廣告效應不言而喻,其告示功能得到了充分展示。這樣的翻譯具備較強的生命力,體現譯入語文體特點,符合譯入語文化,譯文從而在使用過程中能得到認同,并且獲得廣泛傳播。
三、傳播學對公示語翻譯的啟示
>>>全國各省各高校2017年考博考試時間匯總
>>>全國各省各高校2017年考博考試科目匯總
【新東方網絡課程】2017醫學考博英語統考全程班!!點擊免費試聽<<<
一、準備工作
1、請仔細閱讀《南京大學2017年博士研究生招生簡章》及招生專業目錄。
2、準備好身份證、畢業證書和學位證書編號、近期正面免冠電子證件照(電子照片參照身份證照的模式,不能半身照;背景要求:藍色底,不要有文字,不留白邊;照片分辨率:300萬像素以上,照片不能模糊;其它要求請參考報名網站的說明。該照片將用于錄取后辦理校園一卡通及醫保卡)。
3、開通銀行卡的網銀功能,確保所使用計算機中的網銀控件和驅動已正確安裝,能夠成功進行報名費的網上支付。
4、系統生成的報名信息表是PDF格式的,請在報名之前,在電腦中安裝好PDF閱讀器。
5、下載填寫本通知附件中的《附件一:南京大學2017年報考攻讀博士學位研究生專家推薦信》(需兩份,分別請兩名具有教授(或相當)以上職稱的專家推薦,一律用A4紙)。應屆畢業碩士生需在本通知的附件中下載填寫《附件二:應屆畢業碩士生證明》,并按要求加蓋公章。
二、網上報名
1、南京大學2017博士網上報名系統使用“中國研究生招生信息網”(以下簡稱“研招網”,網址yz.chsi.com.cn/),請于2016年11月3日至11月25日登陸研招網,在“博士網報”欄目中選擇“南京大學”進行報名,根據報名系統提示填寫報名信息、并通過網上銀行繳納報名費120元(另外,復試費80元由相關院系在復試期間收取)。逾期不能補報!
【注意】申請-考核與普通招考的考生在“研招網”報名選擇考試方式時均選擇普通招考。
2017年報考南京大學博士研究生統一使用網上銀行支付報名費,不接受郵局匯款及現場繳費。報名交費后,不辦理退款手續。未通過網上銀行支付報名費者,報名無效!
2、網上報名過程中,報考類別、報考專業、報考博導、報考研究方向等重要信息在提交以后無法修改,請慎重選擇。網上繳費后考生可以通過用戶名和密碼登錄到研招網報名系統中查詢繳費標志是否已變更為已繳費。或者查看銀行卡消費記錄,已扣費即已成功繳費,特殊情況下,研招網狀態可能沒有變為已繳費狀態,請考生不用擔心,可過兩天再次查詢繳費狀態,不要急于重復繳費。
3、網上報名成功后系統將自動生成《博士學位研究生網上報名信息簡表》,請各位考生報名成功后打印信息簡表,根據相關要求提交相關材料。
4、網上報名后請考生密切關注報名系統中的消息和狀態以及南京大學研究生院主頁(granju.edu.cn)相關通知。參加申請考核院系的同等學力考生以及參加普通招考院系的所有考生須在報名系統打印準考證(預計從2017年1月5日開始);所有考生查詢考試成績通過研招網報名系統(預計從2017年3月底開始);進入擬錄取名單的考生,公示后須登錄相關系統核對或修改地址、打印調檔函等(預計安排在2017年5月中旬左右)。
三、遞交報考材料及打印準考證
1、 寄送材料至研招辦。
網上報名后,凡涉及到以下四種情況的考生,須將下列指定材料在2016年12月10日前(以寄出郵局郵戳為準)寄送到仙林校區研招辦(地址:江蘇省南京市棲霞區仙林大道163號行政北樓9樓南京大學研究生院招生辦,郵編:210023)。
(1)報考少數民族骨干計劃的考生,提交由考生所在省(市、區)教育廳民族教育處(或高等教育處)蓋章的“報考2017年少數民族高層次骨干人才計劃博士研究生考生登記表”。
(2)同等學力考生,提交以第一作者身份發表的、報考專業領域的核心期刊論文或專著或省部級以上獎勵證明的復印件。
(3)在境外獲得學位的考生,提交教育部留學服務中心的認證書復印件。
(4)南京大學的教職員工,提交由人力資源處或人才交流中心蓋章的同意報考的證明。
2、提交材料至院系。
2017年度將在哲學系、政府管理學院、社會學院、文學院、歷史學院、新聞傳播學院、國際關系研究院、數學系、物理學院、電子科學與工程學院、化學化工學院、環境學院、天文與空間科學學院、地理與海洋科學學院、大氣科學學院、生命科學院、地球科學與工程學院、模式動物研究所、軟件學院、計算機與科學技術系、現代工程與應用科學學院、醫學院、建筑與城市規劃學院開展“申請-考核”方式招收博士研究生工作。
2017年度仍延續以往普通招考方式招收博士研究生的院系有:商學院、學院、法學院、外國語學院、教育研究院、信息管理學院、工程管理學院、藝術研究院。
(1)申請考核方式:考生根據各院系的“申請-考核”實施辦法(詳見各院系主頁),在院系規定的申請材料交寄截止時間之前(以寄出郵局郵戳為準),將報名及申請材料直接寄送到相關院系指定地址,如因考生個人原因未能及時寄送報名材料而導致無法參加院系考核,由考生本人承擔責任。
(2)普通招考方式:考生在復試期間,將如下材料交到報考院系:
網上報名生成的博士學位研究生網上報名信息簡表、身份證正反面復印件、兩份由報考專業相關的教授簽字封口的專家推薦信,以及往屆生的碩士學位證復印件、應屆生的學生證復印件和由學校研究生管理部門蓋章的應屆碩士畢業生證明復印件、同等學力考生的學士學位證書復印件。
考生還可向報考院系提供能證明自己學術能力的材料,如:碩士階段的成績單、公開發表(出版)的論文(專著)、科研成果證明書、學習(工作)中獲獎證書、碩士論文等材料,這些材料也將作為錄取與否的重要依據。
3、打印準考證
(1)申請考核方式:除同等學力人員,其他考生無需打印準考證,請關注報名網站中的狀態信息及各院系主頁的材料初審結果和相關通知,通過材料初審的考生,請按照院系通知參加考核。同等學力考生請在2017年1月5日后,登錄研招網打印準考證。
(2)普通招考方式:考生在2017年1月5日后,登錄研招網打印準考證。
四、其他注意事項
1、南京大學教職員工報考博士生必須提交人事部門同意報考的證明;其他人員報考博士生,可以暫不提交單位證明,但須事先征得考生所在單位人事部門同意。報考非定向就業類別的考生,如果被我校錄取,我校須向考生所在檔案單位調取檔案;報考定向就業類別的考生,如果被我校錄取,我校須和考生所在工作單位簽定定向就業協議。考生與所在單位因報考問題引起的糾紛而造成不能復試、調檔、錄取的后果,由考生自己負責。
2、在職攻讀碩士專業學位(單證)的考生,須在報名前取得碩士學位才能報考我校2017年博士研究生,按照教育部的規定,2017年畢業的在職攻讀碩士專業學位(單證)的考生不能以應屆碩士畢業生的身份報考我校2017年博士研究生。