五月婷婷激情五月,人成电影网在线观看免费,国产精品不卡,久久99国产这里有精品视,爱爱激情网,免费看国产精品久久久久

首頁 優秀范文 專業英語教學

專業英語教學賞析八篇

發布時間:2023-03-15 15:02:27

序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的專業英語教學樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。

專業英語教學

第1篇

關鍵詞:專業英語高職院校實踐改革

全球一體化進程的加快,人才競爭的日趨激烈,身處科技競爭、人才競爭的21世紀,需要培養的是能夠脫穎而出的高附加值人才。英語作為全球化形勢下競爭的工具之一,已經為廣大師生所重視,但僅僅對普通英語(EGP)的掌握已不足以滿足社會發展的要求,因此專業英語的教學在高職學校的教學工作中有著重要的意義。

目前,高職院校中專業英語課程的發展狀況參差不齊,對專業英語課程的認識存在許多問題。這些問題的解決直接關系到整個高職教學質量的高低,進而關乎培養的學生的就業質量,因此值得重視。

1專業英語及高職院校專業英語教學現狀

1.1專業英語的發展及專業英語課程特點

1)專業英語及其發展。

專業英語即專門用途英語(English for Specific Purpose,簡稱ESP),起源于20世紀60年代后期。二戰結束后,以美國為首的西方國家尋求發展,與世界各國的交易日益頻繁,英語作為相互交流使用的語言成為最普及的語言工具。隨著全球化進程步伐的加快,英語學習者逐漸將普通英語與各行各業的多種需求聯系起來,于是專業英語應運而生。根據Dudley-Evans給出的定義,專業英語是與某種特定專業、科目或目的相關聯的英語,適合于有中等以上普通英語水平,從事或要從事某種特定領域工作的學習者。

2)專業英語課程的特點。

根據Carter(1983)的觀點,專業英語具備3個特點:學習材料的可信度、真實度高;目的導向性強;自主學習性強。

1.2高職院校專業英語教學現狀

1)高職院校對專業英語的重視程度普遍不高,存在開課晚、學時少、學分低等問題,有的院校甚至根本不開設專業英語。

2)課程的整體地位低導致部分專業英語教師對課程的認識亦存在偏差,課堂形式單一。大部分學校的專業英語課由英語專業的教師教授,教師的整體素質有待提高。

3)目前高職類學生的英語水平普遍偏低。

4)質量高、系統性強的教材匱乏。

5)考核形式缺乏靈活性、實踐性和權威性。

2對高職專業英語教學發展的幾點建議

結合社會對專業英語需求的不斷增長和要求的不斷提高,針對上述問題,對高職專業英語教學的改革勢在必行。筆者認為可以從以下幾個方面著手。

2.1轉變觀念,充分重視專業英語課程教學。

學校教學主管部門應緊密聯系工作崗位的實際,增進專業英語教師之間及專業英語教師與專業技術人員之間的交流合作,培養一批“雙師型”教師,全方位提高專業英語教師的素質,鼓勵專業英語的發展。

2.2 發揮教師主導作用,體現學生的課堂主體性

“雙師型”教師更有利于專業英語的教學,原因在于“雙師型”教師既具備一般教師對課堂的組織、駕馭能力,又有一線實踐的大量經驗,知道在實際的工作中需要哪些技能,因而對課堂理論與實踐密切結合的把握性更強。

2.3 開展豐富多彩的課外觀察、實踐活動

課堂中的實踐練習環節越多,對于30人以上的非小班教學來說難度越大,而專業英語的課時就顯得不夠用。在這種情況下,教師可以指導學生充分利用課下時間,為學生創造自主學習條件。

2.4 創造性地使用教材并完善教材

在現有教材不夠理想的情況下,專業英語教師可廣泛利用各種資源和現代化的教學手段加以補充和完善。以市場營銷英語為例,有的教材側重于對市場細分、定價、談判、促銷等理論知識的理論性描述,有的則側重于這些板塊實際對話的教學。這時專業教師便可將二者結合起來,并可為教學和學生自學錄制短小的涉及專業內容或專業崗位實際操作的視頻或音頻材料,使教材有聲有色,更加直觀,深入淺出地將知識輸送給學生。

2.5 改革考核方式,倡導專業英語證書制度

專業英語的考核缺乏像大學英語四六級那樣的統一指導及權威性,應進一步倡導專業英語證書制度,由相關教育部門出臺統一的級別劃分及考試標準,使學生更加明確學習的方向,既為其提供動力,又能為學生將來的就業增添一種能力的證明。

第2篇

關鍵詞:高職酒店管理專業 專業英語教學改革 就業

中圖分類號:G642 文獻標識碼:A 文章編號:1673-9795(2013)08(a)-0179-01

隨著中國經濟的發展,涉外酒店業加大了對具有較高素質的酒店從業人員的要求。張珍(千禧大酒店人力資源總監)表示,“優秀的酒店員工除了具有一個好的儀表、熱愛職業,有親和力,另外還要具備一定的英語溝通能力,能夠和客人進行簡單的溝通,并為客人提供好的服務,這些方面是我們挑選員工的首要條件。”

高等職業教育在培養和輸送合格的酒店應用型人才方面起著至關重要的作用,但是,高職畢業學生薄弱的英語應用能力已經成為酒店就業需求的最大問題。面對市場的缺口,如何提高高職酒店專業學生的綜合素質,加強專業英語教學,培養適合市場需求的適用型人才是高職專業英語教師應該關注的問題。

1 高職酒店學生英語學習現狀

我國酒店業的迅速發展和酒店國際化服務人才的低素質形成了酒店業發展的一大障礙。學生在頂崗實習中暴露出的英語交際能力低下的問題表明,高職酒店專業英語教學尚存在不足。

1.1 英語基礎太差

就讀高職院校酒店專業的學生大多是高中時期對學習興趣不濃,成績較低的學生。教學中可以觀察到大約有20%的學生無法正確拼讀單詞,70%的學生不敢開口講英語,60%的學生讀句子、讀文章不連貫,發音不準,語法知識更是知之甚少。

1.2 專業師資欠缺

如今在高職院校的酒店管理專業英語教學實踐中,普遍存在師資不足。作為基礎英語的授課教師,不具備相關的酒店專業知識,或對酒店專業知識一知半解,所以授課重點仍然放在了語法、單詞等內容上,不能使學生通過專業英語課學習到酒店方面的專業知識,更無法將所學到的運用到實際中。

1.3 教學方法單一

高職學校仍沿用傳統講授的教學方法,教學方法單一,缺乏創新。只注重對課文和詞匯的講解,而對于訓練學生的聽說方面卻花費的時間很少,甚至沒有。大部分高職高專院校對非外語專業的學生沒有開設英語口語課。

1.4 專業教材陳舊

從現有的各種酒店英語教材來看,教材種類單一,深度、層次不夠,表現、講解形式乏味。在為數不多的現有酒店英語教材中,以偏概全,專業的知識點到為止,實例很少,而且零亂。另外,缺少直觀的教材配套輔助資料,導致學生在課堂學習中對整個工作環節、流程、包括禮節禮貌、交流的儀態、口氣、表情、方式等尺度的把握、步驟等沒有清晰的概念和印象。

2 改革教學模式,加強專業英語教學,提高學生素質,創造就業機會

我國高職高專英語教學一直倡導的方針是:以社會需求為目標,以就業為導向, 以實用為主。高職“酒店英語”要培養的正是能滿足酒店國際化服務的高標準實用型人才,我們必須在外語素質上多下功夫,才能保證基礎低的高職生有底氣與比其擁有更高學歷或經驗者一爭高下。這就要求我們必須對現有的高職酒店專業教學模式進行改革,使其真正成為培育新時代國際化酒店服務人才的重要途徑。

2.1 以市場為導向設置課程

高職學校應堅持面向生產、服務與管理第一線設置專業,將當地產業結構和社會人才需求的變化趨勢作為確定專業主體框架的依據。例如,創立酒店基礎知識英語精讀課程,介紹當今酒店最新發展類型和發展趨勢,講解酒店業的各類行業、行規知識,介紹中外世界知名酒店的建設特色和發展成就,根據本行業的具體要求,講授前廳、客房、餐飲、酒吧、會展、康樂、財務、營銷、人事培訓等部門的具體部門知識和具體操作規范、要求,在教學中以酒店基礎知識英語精讀課的形式來呈現,重點是注重行業專業知識信息的了解和行業運作程序,務求精準、熟記、能寫、會背行業的整體知識、整體概貌及專業語言、專業術語,從而拉近高職學生與高學歷、經驗豐富者之間的差距。在課程設置中,更應注重實際應用課程的開設,例如酒店英語口語交流、酒店英語前臺服務交流、客房服務交流等,力求在學校期間培養學生獨立運用英語應對各種情況的能力和信心,為其日后上崗就業打好基礎。

2.2 豐富教學手段,提高課堂教學效果

在保證學生學習和掌握學科知識的同時,要為學生學習和運用目標語提供更多的機會和空間(尤其是聽和說方面),有效地幫助學生養成用外語思維的習慣,采用多種的教學方法和手段,使沉悶的英語課程“鮮活”起來。

(1)引用先進的教學設備,讓學生在聲光配套、音形結合的環境中學習英語,營造現實和虛擬的旅游英語教學環境。在教學中專門設立口語課,學習如何使用酒店專業英語進行工作或處理工作環境事物、或與外賓直面交流。

(2)采用自然、直觀教學、外顯性教學方法,做到“眼腦直映”。重點是用情景對話、案例分析、操作表演等教學方法,用錄像、錄音、幻燈、投影、CD-ROM等多媒體、電化教學手段增強自然、直觀的教學效果。

(3)強化實踐性教學,在實踐中提高學生的外語應用能力。學校應與酒店建立合作關系,設立實習點,創設教學情境,盡量在實際環境中進行教學實踐,運用現實的場景直觀教學。教師可以根據學生的反饋意見,綜合學生的整體水平來安排進度,采用以英語為主,漢語補充解釋的雙語教學方式。

2.3 加強師資培訓,培養“雙師”型教師

對酒店專業英語教師實施定方向、定措施、定目標地培訓。例如,可以安排酒店專業英語教師到國際酒店、涉外酒店第一線實習和培訓,采用崗位培訓、掛職頂崗等方式提高教師專業技能素質,并逐步建立一支既精通英語、又精通旅游的雙師型師資隊伍,以便將來能直接采用原文課本用英語講授酒店專業知識課程。

2.4 變傳統的應試型測試為應用型測試

根據市場對應招人員的實際需求,各層次的教學測試應該有各自的行業知識水平和實際應用能力測試標準和具體側重要求:口語與筆試相結合,演示和操作相結合,有秩序或程序性地按所教學的內容、標準、要求逐一測試過關,并結合實習時相應表現,給以綜合評分。

3 結語

高職專業英語教學應符合市場需求,依照“實用為主,夠用為度”的原則,緊密結合行業的實際需求,凸顯高職教育的特點,及時改革現有教學模式,為學生未來就業提供更多的競爭力。

參考文獻

[1] 崔斌,張國德.關于改進高職院校酒店服務與管理專業英語教學的幾點思考[J].新疆職業大學學報,2008(16):48-49.

[2] 段紅鷹,婁玉娟.高職高專實用英語教學改革探討[J].江西社會科學,2003(7):191-192.

第3篇

[關鍵詞]專業英語;教學改革;策略提出

隨著現階段經濟全球一體化發展速度不斷加快,社會對于人才的要求也越來越高。尤其是近年來我國各個行業均開始積極進行先進知識的引進,大部分科學技術資料都是來源于歐美國家,這就需要從業人員在大量的英語信息中進行精華的提取。但是,由于大部分資料都涉及到十分專業的知識,翻譯人員并不能較好的進行翻譯,這就要求專業技術人員在具備專業知識的同時,還要具備良好的專業英語水平,這也是現階段高校進行專業英語教學改革的主要原因。因此,我們要重視高校專業英語的改革,為學生的全面發展打下堅實的基礎。

1 專業英語教學現狀

現階段,我國大部分高校將專業英語設置為考查科目,這一課程學時少,學分較低,相應的教材內容也是任課教師自行選擇則,一旦確定教材的選擇,則長期不變。這顯然與飛速發展的時代不相適應。同時,教師在進行教學過程中,對于專業英語教學的認識不夠,認為只要將教材內容進行翻譯即可,或是僅僅講解一些與專業有關的詞匯就足夠了,“重基礎、輕應用”的現象較為嚴重。除此之外,學生對于專業英語的學習情況也不容樂觀。學生往往只是將專業英語當做是基礎英語課程,混淆了專業英語與普通英語課程的概念。由于沒有充分利用專業英語這一教學環節,這導致學生的專業英語水平不斷下降。在課程結束之后,學生的能力并沒有大大提升,往往出現既不能聽,也不能說的狀態。大部分高校學生無法應用英語作為工具進行專業知識的攝取。當走上崗位的時候,對其后期發展產生極大地影響。

2 專業英語改革策略提出

針對現階段我國高校專業英語教學現狀,在此,結合專業英語的發展情況以及實際教學環境,進行相關改革策略的提出,其主要內容如下。

2.1 進行雙語教學

隨著現階段經濟全球化的飛速發展,各國教育均開始進行國際化的發展趨勢。經濟發展過程中,人才只有掌握了一定的專業知識、外語知識,才能具有競爭力。為了順應時代的需求,必須對專業英語課程進行改革,將基礎英語學習與專業英語相結合。建議高校各個專業進行專業基礎課程的雙語教學。至少在進行專業術語講解的過程中,對關鍵的專業術語進行英語詞匯的給出,逐漸向雙語教學過渡。通過這樣的方法,不僅僅可以學到專業知識,同時,還可以學到專業英語的詞匯,讓兩者進行融合,不斷提高學生的適應性。

當然,在進行雙語教學過程中會遇到一定的問題。例如,學生的承受程度、師資配備問題等。高校各個專業可以進行優秀學生的選拔,并進行教學試點的設置。除此之外,學院在進行政策制定的過程中,應該有所傾斜,鼓勵更多的專業教師進行雙語教學,逐漸提高教師的質量。

2.2 采用多媒體教學

網絡課件不僅僅可以提供超大的信息量、內容簡潔、畫面生動等特點,它能以交互式的學習方法,進行生動、形象學習環境的形成,不斷調動學生學習積極性,為學生提供大量的專業信息,突破課堂時間性、空間性。進而不斷改變傳統教學方法。除此之外,教師還可以采取主題式教學方法的應用,學生圍繞一個課題進行資料的搜索,并進行報告書寫,并用英語的方式進行表達,讓學生在具體應用中進行語言的運用。

2.3 豐富教學內容

首先,可以增加專業英語教學內容,例如,工業專業就可以增加科技英語的翻譯方法教學內容,并分為十三個方面全面教授英譯漢翻譯方法: 科技英語的語言特點、 科技英語的翻譯標準、科技英語專業術語的翻譯方法、詞義的選擇、詞義的引申、詞性的轉換、句子成份的轉換、詞量的增加、詞量的減少、被動句的翻譯、否定句的翻譯、長句的翻譯、數的翻譯。其次,要根據學生的學習需求進行漢譯英方法的加入,對相應基礎知識進行練習,不斷提高學生的學習能力。

2.4 教學模式多樣化

在進行專業英語教學過程中,要重視教學模式的多樣化,其主要措施如下:一是拼圖游戲教學模式。教師可以將所有學生進行分組,并根據不同的問題,進行答案、問題的兩兩配對。由于英語與漢語之間的翻譯具有一一對應的關系,這樣學習方法可以用在翻譯教學過程中;二是派對分享學習方法。學生之間進行兩兩配對,對教師提出的問題進行討論或是解答。這種學習方法主要應用于專業英語文章分析過程中,在運用中,一個學生讀英文、一個學生進行翻譯、分析,即可以鍛煉學生的聽說能力,同時,還能夠不斷提高學生的專業英語翻譯能力。三是小組學習方法。將全班的學生進行同一分組,并進行學習任務的分配,各個小組的學生可以根據問題的具體情況進行分析、探討,在提高專業能力的同時,還能夠提高協作意識。

3 結論

綜上所述,進行專業英語課程的改革對于推動學生專業素質提高具有十分重要的意義。雖然現階段的教學現狀不容樂觀,但是只要教師能夠根據其實際情況,進行改革策略的提出,嚴格落實各項措施,一定能夠取得一定成效,促進學生的全面發展。

參考文獻

[1] 常俊躍.《高等學校英語專業英語教學大綱》實施效果的定性研究――用英語開設相關專業知識課程的影響分析[J].外語與外語教學,2012(09).

[2] 劉黛琳,周雪峰.加強英語類專業基本建設,推進教育教學改革――高等職業學校英語類專業教學標準解讀[J].外語界,2015(03).

第4篇

關鍵詞:專業英語;通用英語;教學改革

作者簡介:韓志強(1981-),男,四川成都人,西華大學交通與汽車工程學院,講師;田維(1981-),男,四川成都人,西華大學交通與汽車工程學院,副教授。(四川 成都 610039)

基金項目:本文系大學生校外實習基地-長安“3+1”汽車生產實習基地建設(項目編號:700368)的研究成果。

中圖分類號:G642     文獻標識碼:A     文章編號:1007-0079(2014)14-0264-02

一、專業英語及其對專業發展的意義

專業英語始于20世紀60年代的英語國家,在20世紀70年代的石油危機過程中得到了快速發展。由于石油危機的出現,西方國家大量的投資和專家都涌入到石油豐富的國家去,英語的影響力變得越來越大。

專業英語,我們通常有兩種英語解釋。其一:專業英語(Subject -based English,SBE)是指基于各行各業的特點、專業知識和行業規范以及不同習慣的英語知識,各專業英語有其特定性和特殊性、專業性,其內容與專業課程相一致。[1]其二:通用英語(English for specific Purpose,ESP)是根據學習者的特定目的和需要而開設的以專業需求為基礎的實用型英語課程,它包括商務英語、科技英語、醫學英語、旅游英語和服務英語等等。[2]

根據上述兩種不同的解釋,我們可以認為我國大學階段所學的專業英語SBE是專門用途英語ESP的一個具體體現,是英語在專業當中的一種具體應用體現。專業英語SBE包括機械英語、汽車英語、計算機英語等等,是專門針對某一特定專業或者大學課程群而設置的英語課程。根據教育部1999年分布實施的《大學英語教學大綱》(修訂本)[1],專業英語屬于大學階段英語學習過程當中應用提高階段的內容,是某一特殊領域的專門英語,其教學目的在于培養和提高大學生所學專業課程、領域的英語能力。根據大綱的規定,專業英語為必修課程,課程原則上由專業教師承擔,外語專業教師根據情況配合和協助。

在全世界范圍內,英語已經成為了一種通用語言,其在經濟、政治、科技等各領域的使用程度越來越高。國際范圍內有85%以上的學術是用英語發表的,各大檢索如SCI、EI等也是由英語主導。隨著我國的迅速發展,在各領域逐漸走向的世界舞臺,對國際影響力越來越大,國際交往與日俱增。在經濟全球化、科學技術一體化、文化多元化時代,為了充分認識當今世界,也為了被充分認識,英語儼然已經成為了一種必須的溝通工具,也是中國人走向世界的必須工具。

由于各個學科專業特點的不同,學生學習的通用英語(基礎英語)EGP(English for General Purpose)知識已經無法滿足非英語專業學生的學習和應用需求。因此需要開設專門的專業英語課程,培養適應于當前社會現狀的復合型人才,滿足經濟和社會發展的需要,提高工科畢業生在其領域內的競爭力。[3]

二、專業英語與通用英語的關系

通用英語通常是指我們各個學習階段,包括:小學到中學到大學階段學習的英語課程。根據大綱的要求,通用英語EGP主要是以英語語法、英語詞匯為訓練核心,培養和提高學生在英語方面的基本能力,著重提高學生的聽、說、讀、寫、譯等基本技能。在通用英語的學習過程中,根據《大綱》的要求掌握規定的詞匯量、語法句法結構,打下扎實的語言基礎,應對不同階段的各種考試。考試內容通常都是圍繞聽力能力、閱讀理解能力、寫作能力、翻譯能力的考查來進行。直到大學英語四、六級(CET4、CET6),更甚者是英語專業八級、研究生入學英語考試、托福等考試,試題除了詞匯量的變化外,就是語法等更晦澀,題型上則是沒有任何改變,也就是說其考點沒有發生任何的變化。

專業英語SBE(或ESP)的句法結構、篇(章)框架和表達方式、時態語態使用習慣都有其獨特之處。各個專業、行業都有大量自己特色的專用詞匯和專門用語,即使是一些所謂的共核詞匯,在不同的專業都有其自己嚴格的定義和特定的內涵。同樣的詞匯,在專業英語里面可能其意義就與通用英語不一樣,然而更難的是同一個詞在不同的專業領域其意義也不一樣。特別是一些常用縮略詞匯,當使用頻率達到一定程度后將不會有專門的解釋,只有熟悉這個行業的人才知道其含義。要想理解專業的英文材料,靠所學的普通英語是遠遠不夠的,普通英語只能是專業英語的一個基礎,還必須要結合專業特點,掌握專業背景知識、專業詞匯等,這正是專業英語課需要專業課程教師來承擔的主要原因。專業英語和通用英語的教學目標也不相同,專業英語除了幫助學生熟悉并掌握專業詞匯特點、句法結構、常用句式、語態特點、時態特點和語篇特征外,還需要在學習專業知識的同時提高英語水平。使學生能夠順利地讀懂英語專業資料、用英語提出和討論問題,甚至是用英語進行專業發言、演講和撰寫學術論文等等。

因此,通用英語可以認為是針對英語這種語言本身而進行的學習過程。通過對通用英語的學習,可以掌握最基本的聽、說、讀、寫能力,與他人進行一般的英語交流。而專業英語是在通用英語的學習基礎之上,學習與專業相關的詞匯,熟悉和掌握與該專業相適應的句法、語法結構特征等,而后進行與專業相關的學術交流,包括:專業資料、學術論文、學術報告等的交流活動。專業英語是英語語言本身的一種應用性學習,是一種具有專業特色的英語能力提高過程。通用英語是學習專業英語的基礎,在具備良好通用英語的基礎之上才有可能更好地掌握專業英語,可以說通用英語是專業英語的必要條件。

三、專業英語的現狀

目前有些工科類的院校由于學生本身通用英語基礎較弱,學生對英語本身有一定的抗拒心理,因此造成了學校也認為專業英語課程對學生的影響較小,對專業英語課程不重視。有部分高校甚至沒有開設專門的專業英語課程,或者是當成選修課程來開設,并且學時較小、學分較低。由此造成學生進一步認為專業英語課程不重要,不加以重視,形成了專業英語的惡性循環。造成專業英語不能學為所用,嚴重影響了學生畢業后的專業能力拓展面。而作為學校一方,許多高校都沒有專門的專業英語教研室,也很少或者是根本沒有組織過專業英語的教研活動。教師之間缺乏應有的教學交流,教學水平無法得以提高。

專業英語是基于專業和英語兩方面為基礎,因此專業英語的開設應該是在專業課程學習完成之后,而有一些高校的專業英語開設是安排在第三學年,此時的專業課程才剛剛開始,造成學生在英語和專業兩方面都有很大的學習壓力。教師往往要花很多的時間去講解專業的問題,在本身專業英語學習分配較少的背景下,進一步影響了英語的提高,因此嚴重影響了專業英語的教學效果。

專業英語是通用英語在專業方面的應用,因此任課一般都是由具有學科專業背景的教師而非普通英語教師來完成。要求教師具有較強的專業背景的前提下也具有較強的英語能力,因此對教師的綜合要求較高。能夠滿足兩個方面要求的教師較少,從國內高校整體來看往往都存在專業英語教師資源匱乏的問題,教師隊伍不是很穩定,很難完成大綱對專業英語的教學要求。

教材是教學過程當中一個很重要的環節,現在已經出版的專業英語的教材很多都是原版外文書刊的匯編,而且都是關于專業基礎知識的。這類教材在擴大專業詞匯、掌握專業文獻的表達方式和句法語法等方面有較大的好處,但是這樣的教材對于教學過程也有不利的影響,造成學生在語言交流能力方面很難提高。也會誤導學生認為專業英語的學習過程不過是中文與英文的一一對照關系而已,很難激起學生的專業英語學習興趣。

在教學過程當中,往往由于任課教師本身的英語水平有限,因此授課往往都是采用以漢語為主或者完全是漢語的方式。教學也是以翻譯、閱讀等方式,手段相對較為落后和枯燥。英語作為一種語言,其最基礎的功能就是進行交流,因此必須要在聽、說、讀、寫幾個方面都進行相應的培訓,只有這樣才能達到語言本身的功能。

四、如何實現專業英語的轉變

要實現專業英語的轉變,克服現在專業英語教學工作當中的不足之處。需要從以下幾個方面入手:

1.教師問題

教師是教學過程的執行者,其引導了整個教學過程,教師水平的高低對教學效果的影響很大,因此需要加強對教師的選拔和培養,提高教師的水平。由于專業英語的課程特殊性,需要較高的英語水平和良好的專業技術水平,因此在選拔教師的過程當中應兩者兼顧,不能有任何一方面的弱項存在。同時,由于同一學科或者專業的學生專業課程門類往往比較寬泛,同一名教師很難全面掌握學科的各個門類。另外,對不同的專業門類也不可能開設多門專業英語課程。因此,在實際操作過程當中可以由多名不同學科方向的教師來共同完成專業英語的教學工作。這樣才能讓教師在教學過程中不受困于專業問題,達到更好的專業英語教學效果。對于任課教師,要經常開展相應的教學研究,學習相關的專業英語資料,把握專業動向,讓學生學習到最新鮮的知識。也可以開設專門的專業英語教研活動,促進教師的水平提高。

2.教材問題

教材是教學的主要手段之一,是教學內容和教學大綱的具體體現,教材的好壞直接影響到教學效果。教材一定要與學科專業緊密貼合,與專業課程相配套,與專業教學目標相一致。并結合實際情況,根據學生的專業水平和英語水平,選擇難易合適的教材,切不可以與學生脫節,造成學生的畏難情緒。專業英語教材在注重專業的同時也要注重語言的訓練,使學生在掌握專業的同時對前期學習的基礎英語加以鞏固,達到真正學以致用的目的,而不是單純地停留在完成教學內容,拿到學分的層面上。

3.學生的態度問題

很多工科學校學生的英語基礎都不算很好,在學習通用英語的過程當中產生了對英語的“反感”。而事實上,英語在現代科學交流活動當中占據了很重要的地位,尤其是中國改革開放以后與世界的交流更加頻繁,而語言正是交流的必備環節。因此,需要學生轉變觀念,認識到學好英語與學好專業具有同等的重要性。只有解決學習過程當中的主體問題,學習才有可能得到想要的效果。

4.專業與專業英語的關系

專業英語是一門英語課,但課程的內容是與專業相關的東西。專業與英語兩者的關系在專業英語當中有些“糾結”,在操作過程當中教師和學生往往都有可能糾結于專業與英語之間的關系孰輕孰重。如果我們能夠把專業英語當中與專業相關的東西融入到專業課程的教學過程當中去,而專業英語課本身更注重與對英語的專業應用,這或許可以減少這種“糾結”的存在,使教學達到更好的效果。

參考文獻:

[1]大學英語教學大綱(修訂本)[M].北京:高等教育出版社,1999.

第5篇

關鍵詞: 化學專業 英語教學 句型應用

化學專業英語寫作教學中句型應用非常重要,它關系到句子的組成、句子的質量和段落的組織,甚至關系到整篇論文的思想和表達。專業英語寫作中由于化學專業的特點,在描述化合物的反應、機理、結構、性質和應用時英文句子形成了一定的規律性,因此,發現一些常用的句型并用它來描述某一化學過程是教學中應探討的問題。另外,在尋找一些常見句型時應當注意句子的多樣性和靈活性,避免重復,使語言的流暢性和豐富性得以呈現出來。近年來,隨著社會的進步和科學的發展,我們可以大量獲取外文資料,不論是外文圖書還是外文期刊論文,只要我們在教學過程中認真總結用心體會,就會寫出好的化學英文句子和論文。外文圖書應選自原版化學類圖書[1],而外文期刊論文應來源于著名的ACS、Elsevier和RSC化學數據庫[2],這使我們的專業英語更加規范,同時也使我們對化學專業知識的掌握更加牢固。

1.專業英語教學中比較級的應用

電離能、電負性、溶解度、酸性和元素的豐度等專業術語是專業英語教學中應當講授的內容,除了講授這些術語的定義和具有變化規律的例句之外,還應當重點講授帶有比較級的經典的句型。例如:

(1)Carbon-12 atoms are much more abundant than carbon-13.(元素豐度的比較)

(2)Oxygen is the most abundant element in Earth’s crust.(元素的豐度)

在講元素的豐度時,不但要比較同一元素各同位素豐度,還要說明氫是宇宙中豐度最大的元素,鋁是地殼中豐度最大的金屬并且是地殼中豐度第三的元素。

(3)The ionization energy of boron is lower than that of beryllium,and the ionization energy of oxygen is lower than that of nitrogen.(電離能的比較)

電離能一般同一周期從左到右逐漸增強,但也有特例,比如第二周期硼的電離能比鈹低及氧的電離能比氮低。在比較電離能大小時應提醒學生注意,從這我們可以看出專業英語的教學和化學專業知識密切相關。

(4)Sodium is much more metallic than hydrogen.(金屬性的比較)

(5)Oxygen is more electronegative element than nitrogen.(電負性的比較)

(6)Fluorine is the most electronegative element.(電負性)

(7)Chlorine is more electronegative than hydrogen and has a greater attraction for electrons than does hydrogen.(電負性的比較)

一般來說,非金屬的電負性比金屬電負性更大,與電離能相似同一周期從左到右電負性逐漸增強,氟是電負性最大的元素。在講授電負性時這些相關的經典句型都要列出或讓學生進行中翻英練習。

(8)Silver chloride is more soluble in water than silver bromide.(溶解度的比較)

(9)Hypochlorous acid is more acidic than Hypobromous acid.(酸性的比較)

經常對文獻中具有比較級的句型進行分析綜合,不僅有助于專業英語的學習,而且有助于化學專業知識的鞏固與掌握。另外,化合物的密度、極性、堿性、穩定性和反應性大小等也可用一些比較級的句型。

2.分詞followed by在專業英語句型中的應用[3]

在化學反應過程中,反應步驟通常分多步,緊接的第二步反應往往用followed by來描述。在闡述合成路線和機理時我們會發現很多這樣的例句。如果在化學英文論文中熟練運用followed by來說明問題,常會使英文句子更簡潔明了,內容更緊湊。以下例句對大學本科生學習專業外語很有幫助。

(1)Dehydration of the alcohol,followed by loss of a proton,gives the alkene.(醇脫水,第二步脫質子得到烯烴)

(2)Epoxidation of an alkene,followed by acidic hydrolysis,gives a 1,2-diol.(烯烴環氧化,第二步酸水解得到1,2-醇)

(3)Treatment of an alkene with ozone followed by reaction with zinc and acetic acid results in ozonolysis reaction.(烯烴臭氧化反應,第二步鋅粉還原)

第6篇

關鍵詞:任務;教學;口腔;英語

中圖分類號:G642.0 文獻標志碼:A 文章編號:1674-9324(2015)39-0136-02

一、引言

醫學英語教學已經在不少醫學院校廣泛開展,也是醫學院校大學英語教學不可缺少的部分,但教材的使用、教學方法、教學效果無法滿足現實需求。隨著國際化進程的不斷推進,口腔醫學專業英語教學改革勢在必行。為了克服口腔醫學專業英語教學中傳統教學法的弊端,本研究試圖探析任務型教學法在口腔醫學專業英語教學中應用的可行性,目的是為了提高口腔醫學專業英語教學質量。

二、文獻回顧

由交際教學法發展而來的任務型教學法,在班加羅爾實驗的基礎上,在印度由珀拉胡于1983年首次提出。像其他語言教學法一樣,任型教學法也有其理論基礎,比如發現學習理論,建構主義理論,系統功能語言學等。Nunan and Keobke(1995)采用實證研究方法研究了任務難度問題,探討了學習者對任務難度的觀點和導致問題的原因,香港城市大學35名一年級學生完成了一系列任務難度的檢查及其對任務難度產生的因素的研究,研究結果表明學生對任務難度的認識及其在任務中由成功的言行所衡量的實際困難是低的,缺乏對任務類型的熟悉、學生對任務目的混淆、及文化知識是由學生識別的任務難度的主要因素。Willis(1996)將任務分為六類:聽力,順序和分類,比較,問題的解決,分享個人經驗,創造的任務。

吳旭東(1997)探究了外語學習任務難易度原則的理論框架,五階層復雜度來衡量任務難易度,“更易”條件是由最簡單的衡量,“更難”的條件是由最“難”的衡量,在兩極中間的任務隨著難度增加,取決于任務遇到“更難”條件的因素。趙守亮,王光華,王勝朝,等(2003)從教學過程中探討了多種口腔專業英語教學模式,主要從以下幾個方面著手:口腔專業英語詞匯的積累,專業英語閱讀和翻譯的不斷強化,與口腔英語相關的專題講座,口腔專業英語病例答辯考核,豐富完善了現有基礎上的口腔醫學專業英語教學。汪慧(2011)通過問卷調查,訪談,觀察探討了實施任務型教學法的問題,35位大學英語老師完成了問卷調查和訪談,144名非英語專業的學生完成了另一個問卷調查,根據數據分析可得出以下結論:第一,大部分老師不太了解任務型教學法的相關知識;第二,在大班實施任務型教學法有難度;第三,評價簡單且不能滿足期望;研究結果還表明任務型教學法可以提高學生的語言應用能力,但無法提高大部分學生的興趣和自信。孫健,陳惠,徐維寧,等(2014)針對口腔醫學專業英語教學的現狀和問題,采用問卷調查的方法,從教學內容、教學方法、考核方式入手探討了口腔醫學專業英語教學模式。劉躍良(2015)針對目前醫學英語教學現狀和問題,以語域理論為指導,探究了醫學英語教學的特點,結合實例探析了語域理論在醫學英語教學中的可行性。

三、任務設計

Ellis(2006)提出的任務型教學法模式包括任務前、任務中、任務后。任務前是師生可以在任務開始前進行的各種活動,比如是否給學生時間實施任務。任務中主要是任務本身并且提供一些教學選擇,包括是否要求學生在有限時間內完成任務。任務后包括緊隨其后的任務實施過程,它包括重復表演,回顧任務,及聚焦于形式。本研究中的任務設計將遵循Ellis提出的任務型教學法模式。

任務前:上課開始,老師檢查課前布置的預習任務,課前預習任務是搜查關于The development and component of the tooth(單詞、短語、圖片,視頻等)的相關知識。檢查完課前任務后,老師通過一段關于牙齒構成的英文視頻簡要介紹話題The development and component of the tooth.

看完視頻后老師鼓勵學生回憶之前所經歷過的和電影中看到過的關于牙齒的場景。這一階段可以鼓勵學生通過回憶先前知識和經驗完成任務,老師將學生說出的相關單詞和短語寫在黑板上,比如teeth,enamel,mouth,dentine,pain,patients,doctor,nurse,machine,and so forth.還有少部分學生用英語講述了自己看牙醫的經歷。師生共同將這些詞分類。

任務環

任務:老師告訴學生這節課的任務是閱讀討論The development and component of the tooth并回答以下問題:what is the component of a tooth?學生在小組內用英語討論并回答問題,老師在教師走動,必要時提供幫助,小組討論時有的學生查詞典,有的學生在講英語時感到緊張。老師鼓勵學生用英語交流。

計劃:每個小組都計劃在全班進行任務結果的報告,學生在小組內討論報告內容,更注重語言的準確性,老師在教師來回走動,必要時幫助學生。

報告:每個小組派代表向全班報告任務結果,組內成員可以補充,其他同學認真聽,老師在報告結束后進行積極的評價并糾正錯誤。

任務后:老師就每個小組的報告進行了積極的評價總結,主要歸納為:A tooth is composed of enamel,dentine,cementum,and a dental pulp.在黑板上列出重點詞和短語并對其進行分類。同時鼓勵每組就課文、黑板上、和自己腦海中的相關知識進行一個關于牙科醫生和病人在門診的英文會話。而且,布置下節課的任務,搜查關于“Lesson 2 The Dentition and Occlusion”的相關知識。

四、結束語

口腔醫學專業英語是專業素質的一個重要組成部分,應該在醫學院校廣泛開展。綜上所述,任務型教學法在口腔醫學專業英語教學中具有可操作性,既體現了任務型教學法的優點,又滿足了口腔醫學專業英語教學的需求。本研究的局限性在于教材的選擇比較單一。建議未來的研究加強口腔醫學專業英語教材的建設,注重教學內容的選擇、課程設置及學生對課堂教學的反饋等。

參考文獻:

[1]Nunan,D.,& Keobke,K. Task Difficulty from the Learners Perspective:Perceptions and Reality[J]. Hong Kong Papers in Linguistics and Language Teaching. 1995,18:1-12.

[2]Willis,J. A Framework for Task-based Learning[M]. London:Longman,1996.

[3]吳旭東.外語學習任務難易度確定原則[J].現代外語(季刊),1997,77(3):33-43.

[4]Ellis,R. Task-based Researches and Language Pedagogy[J]. Language Teaching Research. 2000,4:193-220.

[5]趙守亮,王光華,王勝朝,等.口腔醫學專業英語教學初探[J].口腔醫學教育,2003,13(4):227-228.

[6]歐陽喈.口腔醫學專業英語[M].吉林大學出版社,2003:1-7.

[7]Ellis,R. The Methodology of Task-based Teaching[J]. Asian EFL Journal. 2006,8(3):19-45.

[8]汪慧.任務型教學法在教學中實施的問題及對策研究[D].重慶大學,2011.

第7篇

關鍵詞:冶金專業英語;英語教學;教學改革

中圖分類號:G642.0文獻標志碼:A文章編號:1674-9324(2016)44-0142-02

冶金工程是一門實踐性很強的傳統學科。近些年來,冶金礦產資源品位下降、冶金產品供過于求、國內高端金屬產品奇缺、冶金企業造成諸多環境問題等狀況一直在對冶金技術的研究提出迫切要求。同時,國際間工程技術人員的交流日益增多,冶金研究領域國際性會議的召開也為業內專家學者提供了相互學習交流與創新思維碰撞的平臺。這無一不對冶金專業人員的外語水平提出更高的要求。

冶金專業英語為冶金專業課,被我校列為多元考核課程,自改革以來發現了在原先教學方式中存在的很多問題,同時提出了改革思路,在實踐中收到了良好的效果,本文將就我校的改革方法與收效進行介紹。

一、冶金專業英語的教學現狀與存在的問題

目前,專業英語教學模式的主流是“翻譯+閱讀”[1],這樣的教學方式枯燥單調,并且對英語運用能力幫助很小,因此教學改革勢在必行。

1.授課時間。根據學科課程設置,大學英語教學貫穿大一、大二年級,可為學生的專業英語學習打下基礎;冶金專業課程教學始于大二下學期或大三上學期。一般而言,專業認知只有在經過一定時間學習與理解之后才可形成;大四兩學期主要注重實習實踐與完成畢業論文。綜合以上幾個方面,冶金專業英語最佳的上課時間應為第六學期,而在我校與某些高校則安排在第七學期來授課[2]。

2.授課教師。專業類英語目前的授課教師均為較年輕的專業課教師。專業英語與普通英語的教學內容與重點有較大不同,更加注重實際的應用。專業課教師對專業知識熟悉,對專業詞匯的翻譯更準確。基于此方面的考慮,專業課教師更適合教授該課程。譬如,在冶金專業英語中,“furnace”表示“高爐”,“castiron”為“生鐵”,“leach”則指的是濕法冶金中的“浸出”,非專業英語教師很難將其對應于精準的術語;再如,涉及到較復雜的冶金計算與熱力學圖時,非專業課教師會力不從心。但是,基于長期英語學習中“重理解、輕表達”的學習模式,非英文專業教師在英文發音、對話等方面有欠缺。

3.授課教材。我校使用的教材為冶金工業出版社出版的《冶金專業英語》,內容包括冶金原理、冶金單元操作、各種金屬的冶煉方法、冶金設備較基礎與通用的內容[3]。從整體內容考慮,主要為概述性內容,對較先進的研究內容鮮少涉及;從結構編排角度考慮,文體結構較單一;從學習與理解的難易程度來講,內容較基礎,難易層次不明顯,未附拔高與引申內容。結合學生課堂表現分析發現,該課本更適用于學生的課外自學,若用于教學,可適當補充內容并采用多種授課形式。

二、授課方式改革

傳統的專業英語教學是單向的,這一過程主要是通過翻譯課文、解讀長難句、強調重點詞匯等來實現的,一般課堂氣氛較沉悶,學生積極性不高。另一方面,中國學生的英語普遍存在讀寫較好、聽說較差的特點,這在雅思與TOFEL等面向英文國家的考試中表現的很明顯[4]。但如果進行全英文教學或者在互動中安排過多的學生表達部分,學生會產生畏懼或厭倦心理。因此,在專業英語的教學中需要多花心思,把這門看似簡單的課上好。

1.授課方式多樣化。冶金專業英語課堂引入了多種授課方式,列于表1中。通過不同環節的設置,充分調動了學生的積極性,課堂討論參與度高,學生們沒有明顯表現出拘謹與緊張。英語扎實的學生如魚得水,起到了較好的帶動作用;底子較差的學生在有些環節表現的并不遜色,并且在提問時會嘗試作答而不是逃避。

2.備課內容豐富化。多樣化的課程環節設置對教師備課過程提出了更高的要求。不僅要對課程內容了如指掌,更要對學生的學習興趣與掌握能力有所了解,對環節安排做到心中有數。這對教師的英語綜合水平與專業知識掌握提出了更高的要求。尤其是在不可預知內容的學生發言環節,比如在學生闡述觀點之后應該給予怎樣的評價,在辯論出現僵局時如何調解,都需要教師迅速組織語言,流利應答。因此,除了認真備課之外,良好的聽說能力也是必備的,而這項能力非旦夕練就,需常聽常說,筆耕不輟。

3.學生發言常態化。課堂是教師與學生共同的交流圈。一對多的上課形式已經不能滿足現代大學生的學習要求,具有參與感的體驗式學習更能激發學生的學習興趣。隨機的課堂提問、總結性發言或有準備的觀點闡述與辯論都會讓學生的注意力高度集中于課堂的內容上。在教學中發現,英語較差的學生在此方式的迫使下也有較好的課堂表現。

在較低層次的二本院校中,學生的英語應用能力普遍較差,在作答時存在選詞錯誤、發音錯誤、語法錯誤等多種錯誤表述,教師在授課中既要鼓勵學生積極發言,又要糾正一些明顯的表達誤區,而二者之間的平衡需要掌握得恰到好處。

4.成績計算全面化。冶金專業英語作為一門考查課程,一般要求是在結課時上交答題冊,主要按照答題冊與平時的出勤情況計算總成績(總分=出勤情況×30%+答題冊分數×70%)。在多元考核改革中則是按照諸多環節的表現得分綜合計算得出,簡況表如表2。

多元考核改革將成績的計算分散在每堂課中,有利于學生端正學習態度,有效抑制了學生怠慢課堂知識、每逢考試才抱佛腳的急功近利思想。同時,督促學生培養聽、說、讀、寫、譯等多方面的綜合能力,使其有意識地對薄弱環節多加學習與訓練。要求教師制定詳細的評分規則,課上記錄并參與討論、課下批改作業,并對分數進行定期統計以指導課堂安排,此工作用時較多,花費精力較多,但非常重要。

第8篇

關鍵詞: 高職院校 專業英語 專業英語教學

隨著世界經濟的飛速發展,國際交流的廣泛化和多樣化的步伐不斷加快,社會對高等院校培養的專業人才的外語能力,特別是外語應用能力,提出了更高的要求。特別是我國加入WTO后,面臨著一個交往日益頻繁和競爭更加激烈的國際環境,迫切需要高等院校培養一大批既具有專業技能又有英語交流能力的高素質人才。高等職業院校作為高等教育體系中的一個重要部分,肩負著新時期高級技術型人才培養的重任,因此更加迫切需要在專業技術人才的英語應用能力的培養和教學中不斷改革創新,尋求教育的最優化。現就針對武漢職業技術學院電子信息工程學院通信系的專業英語課程教學,淺談一下教學實踐中的探索與思考。

一、借鑒兄弟院校專業英語教學的經驗和教訓

1.高職院校專業英語教學中存在的問題

首先高職院校是隨著我國高等教育的大眾化而迅速發展起來的。我國大多數高職院校是從中專學校過渡而來,在其發展過程中,深受傳統教育的影響,本科院校的教育教學方式在不同程度上影響著高職院校的教育教學。無論從長遠的院系設置還是從當前的課程安排,與本科院校都幾乎一樣,專業英語的教學也大都無一例外,以效仿本科專業英語教學為主,這樣的生搬硬套顯然不適合高職院校培養生產、管理、建設、服務的技術應用型人才的需求。

再者,目前一些高職院校專業英語課程設為考查課,學時少,學分低,教材也是由任課教師自己選擇,一經確定基本多年不變,顯然不能適應經濟技術迅猛發展的信息時代的要求。另外部分教師對專業英語的教學也僅僅停留在簡單的科技文章翻譯階段。一些教師也不重視該課程的教學,認為專業英語的教學就是“閱讀加翻譯”,僅僅講授一些與專業有關的詞匯就足夠了,存在“重基礎、輕應用”的傾向;另外,一些學生也不重視專業英語的學習,只是把它作為基礎英語課程的一種延續,混淆了專業英語課程和普通英語課程的區別。由于沒有充分利用專業英語這一關鍵的教學環節,學生的英語水平沒有得到進一步提高,一些學生學完專業英語后,收獲不大,往往出現既不能聽,也不能說,更談不上翻譯的現象,無法以英語為工具獲取和交流相關專業知識。走上工作崗位以后,這將對他們學習國外的先進知識和技術具有嚴重的抑制性。因此認清高職院校專業英語教學現狀有利于我們找準本院專業英語教學的定位和目標。

2.專業英語課程的定位與目標

《高等職業教育英語課程教學大綱》提出:“學生畢業后應具備職業崗位所需要的一定的聽說能力、較強的閱讀一般技術資料的能力和書寫常用應用文的能力。”因此英語對于高職學生而言只是一個工具,是所從事專業的輔助工具。即在工作中能用英語比較準確地表達自己,并能和別人進行簡單的交流,個別工科只要能對一些術語做到識記即可。即學生的口頭表達能力和閱讀能力要過硬,英語的實用性要強。根據這種情況,我們可以確立這樣的培養日標:學生英語的“理論水平”一般,但應具有比較高的“實際操作能力”,尤其是與本專業相關的英語的應用能力。與傳統的英語教學相比,這樣能使我們集中精力進行有針對性的教學,凸顯學以致用。從而找到一條適合高職院校專業英語教學的發展道路。

二、合理組織教學、提高教學質量

1.教學方法應當有針對性

高職專業英語課的教學側重點不同于基礎英語課,職業英語的工具性是教師首先應該考慮的問題。譬如,對于詞匯的處理,就應側重于幫助學生掌握接受性詞匯(receptive vocabulary),而不是能產性詞匯(productive vocabulary)。這是由于高職學生學習專業英語的主要目的是為了將來能閱讀一些英文技術資料,而不是利用英語來撰寫學術論文。在教學上,除了為學生歸納總結專業詞匯的構詞特征外,應提供適量的閱讀資料來幫助學生熟悉半技術詞匯在不同語境下的確切詞義,針對性的閱讀能使學生更好地掌握專業英語詞匯。

專業英語大都是一些說明性質的論文,所以在句子分析上存在很多修飾成分。例如,分詞短語、定語從句、賓語從句、表語從句等。所以,平時教師應著重加強此類語法的訓練。在分析句子時應先弄清楚句子的性質,看它是簡單句、并列句,還是復合句,然后再進行分析。只有把句子的結構理順,才能做到準確地理解一個句子。教師應盡可能在黑板上劃分典型長句子的成分。對句子結構的分析能力,是一個人英語能力的綜合體現,不是一朝一夕的事。筆者認為,在教學過程,必須把這種訓練貫穿到課文教學的始終,堅持不解地訓練,才能收到成效。

培養翻譯能力也是專業英語實用性的體現。通過學習教材初步掌握閱讀和筆譯英語專業資料的能力是十分必要的。因此,專業英語教學的重點應該放在培養和訓練學生翻譯能力上。課前可命學生在課下充分準備相關專業知識,課上譯文時做到心中有數,才可保證學生的思路清晰并積極思考,這就是以專業為主線;課上教師再對課文中難譯的句子,特別是長句子和結構復雜的句子,先做句子結構分析,讓學生能夠準確地理解這些句子,再作翻譯示范指導,并注意師生的課堂交互,讓學生充分認識到自己的進步和不足;課后留下與專業知識結合緊密的重點段落讓學生翻譯。另外,筆者在訓練學生翻譯能力的同時,根據專業英語的語言特點,適當地介紹一些翻譯技巧。如:被動語態的譯法、定語從句的譯法、長句譯法等。經過一段時間的訓練,學生基本上具備了一定的筆譯能力。改變了原來只知其意,而表達不明的缺陷。

2.教學模式應當大膽革新

傳統的英語教學模式存在的許多弊端,如教學內容、教學模式與社會需求嚴重脫節,都不利于學生的全面發展,更不適應市場經濟對復合型、實用型人才的需求。筆者在教學中非常注重把英語實際應用能力作為合格學生基本的培養目標之一,并希望突出這個特色。為了真正實現這個目標,要在培養學生的閱讀能力外加強學生英語聽說能力的培養,徹底改變填鴨式的“記憶”教育教學模式,徹底改變這種教學方式帶來的種種弊端。因此專業英語的教學應該圍繞語言交互活動為中心來開展,畢竟“語言學習的最終目標是掌握交際能力”。

交際活動的安排可以是多種多樣的,教師應根據教學內容的不同,設計不同的形式來訓練學生的英語交際能力,如:會話、角色扮演、小組討論等。會話活動的開展有利于學生及時得到語言信息反饋,通過彼此間的信息交換、協商和交互修正,來提高學生語言形式的準確性,以及語言利用的頻率;角色扮演作為一種交際教學法,現在被廣泛地運用到了外語課堂教學之中。這種類似于戲劇的、模擬真實語言情景的課堂活動,不僅可以讓學生用一種輕松活潑的方式操練所學語言知識,鞏固所學單詞、短語和句型結構,更能使學生通過交際任務的完成來擴展自身的自然學習機制;討論的主要目的就是提出問題及提供新信息。學生針對某一主題利用口語來交流思想和觀點,不但鍛煉了信息處理能力和口語表達能力,更重要的是充分地調動了他們的主觀能動性和創造性。通過提出問題和提供答案的方式,促進了學生的自主學習能力,從而使其更加有效地學習。

3.考核方式應當靈活多樣

既然高職英語教學一再強調培養學生的綜合應用能力,那么加強對高職學生英語應用能力的培養,轉變考核方式及考核目標,也是加強專業英語教學的重要一環。可以采用閉卷與開卷相結合。開卷考試的內容可以是學生所學專業的相關科技資料的翻譯,學生通過查閱工具書來完成翻譯任務。其實,開卷的目的就在于培養學生的自主學習能力。當今社會,人們越來越意識到知識更新的重要性,終身教育的觀念也被大家普遍接受,學校教育不再是單純地獲取知識的過程,歸結到底應是學會學習的方法,從而擺脫過分依賴老師的習慣。開卷這一考試方式正是考查學生自我解決問題的能力。

也可以采用筆試與口試相結合的方式。增加口試的考核,正是要體現出語言的交際性原則。口試的內容不僅要涉及常用會話,更要與學生所學專業緊密結合起來。口試的形式也可以是多樣的,譬如說,教師提問學生回答;學生間相互問答;或就某一專業現象進行小組討論等。其實,學生的聽說能力差,并不是他們本身在聽說方面存在缺陷,而完全是他們平時疏于練習的緣故。俗話說:“熟能生巧。”只要平時多下功夫,聽說能力自然能得到提高,而口試這種形式正是起到了促進的作用。

三、結語

高職教育的人才培養目標要求畢業生具有較強的專業知識和專業技能,學習過程中要求不斷引入新知識,而這些都離不開以專業外語為工具,了解同行業國際國內的最新動態。在當今激烈競爭的時代,產品的生命周期越來越短,客戶要求服務優質高效,對企業來說,時間甚至比金錢還重要。很多“洋”技術都經過了漢化這個過程,企業為了節約翻譯的開銷,縮短開發或維修的時間,喜歡聘用既懂專業,又有外語特長的人才,而且這樣的人才有更大的學習潛力,老板何樂不為呢? 所以說,為了培養21世紀與我國社會主義現代化需求相適應的、具備綜合職業能力和全面素質的、直接在各個行業服務和管理第一線工作的高級應用型人才,必須加強專業英語教學,使高職畢業生能學有所用,能把所有掌握的英語知識運用到實際工作中去。

參考文獻:

[1]李海濤.高等職業院校專業英語教學新思路[J].科教文匯,2006,1:65-66.

主站蜘蛛池模板: 99re视频 | 无法忍受 电影 | 国产精品久久人人做人人爽 | 久久天天躁日日躁狠狠躁 | 国产亚洲女人久久久久久 | 97国内精品久久久久久久影视 | 高清视频在线观看 | 亚洲五月激情 | 国产综合在线播放 | 黄视频网站在线免费观看 | 欧美亚洲性色影视在线 | 久久久综合视频 | 国产成人免费在线视频 | 欧美日本一区视频免费 | 91最新网站 | 国产看色免费 | 日本久久99 | 加勒比一区二区 | 免费无限看片的视频 | 中文字幕天天躁夜夜狠狠综合 | 情之债 电视剧完整版25集 | 国产在线观看网站 | 国产亚洲欧美成人久久片 | 国产精品美女 | 国产成人久久精品 | 欧美精品99久久久久久人 | 免费一级国产生活片 | 欧美日韩中文亚洲另类春色 | 激情亚州 | 国产高清一级毛片 | 欧美日日操| 好男人资源 | 国内精品久久久久久久久久影视 | 国产专区中文字幕 | 久久国产精品一区 | 九七电影院97网手机版不用下载 | 999视频精品全部免费观看 | 激情综合五月亚洲婷婷 | 九九涩 | 免费一级视频在线播放 | 久久精品免观看国产成人 |