五月婷婷激情五月,人成电影网在线观看免费,国产精品不卡,久久99国产这里有精品视,爱爱激情网,免费看国产精品久久久久

首頁 優(yōu)秀范文 初一語文教學計劃

初一語文教學計劃賞析八篇

發(fā)布時間:2023-02-28 15:47:52

序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們?yōu)槟x了8篇的初一語文教學計劃樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發(fā),請盡情閱讀。

初一語文教學計劃

第1篇

關鍵詞:語文教學的優(yōu)化;信息技術;能力學習

信息技術為語文教育的發(fā)展提供了一個前所未有的機遇,語文教育出現(xiàn)了前所未有的巨變。隨著信息技術與語文教育互相交互、互相整合的“一體化”歷程的逐步深入,展現(xiàn)在世人面前的將是一個浩瀚而又絢麗的前景。

一、利用信息技術,創(chuàng)設教學情境,轉變教學模式

在傳統(tǒng)的教學模式中,教師只能用“一張嘴+粉筆+黑板”這些簡單的教學方式為學生灌輸課本知識。在這樣的一個教學平臺中,教師只用自身的語言和體態(tài)模擬簡易的教學情境,而不能使用信息技術中提供的多媒體等設備創(chuàng)設豐富多彩的教學情境,這樣顯然非常單調(diào),無法提高學生學習的積極性,也不能很好地營造課堂氣氛。

在教學中,如果教師能利用信息技術手段,轉變傳統(tǒng)的教學模式,充分結合多媒體教學,采用直觀形象、生動活潑的形式,從視覺、聽覺等角度給學生授課,就能激發(fā)學生學習語文的興趣,讓學生在知識和能力上得到相應的提高。如,在授老舍的《濟南的冬天》一課時,考慮到南方的學生很難體會到小雪覆蓋下小山的美麗風光,因此,在教學前,我就先恰當?shù)厥褂枚嗝襟w技術,展示濟南冬天的美麗畫面,并分別展示倫敦、熱帶、北中國的冬天圖片,讓學生一邊看圖一邊聽朗讀,將無聲的文字描寫轉為有聲有色的生動畫面,使學生如身臨其境,這樣就大大地激發(fā)了學生學習的興趣,創(chuàng)設了一種濃厚的學習氣氛。

語文老師除了要傳授學生語文知識,還要對學生進行思想上的教育、陶冶學生的情操。在課堂上,我還會適當?shù)夭シ乓恍┠芗ぐl(fā)學生情感的歌曲,如,張明敏《我的中國心》和劉德華演唱的《中國人》等MTV,從而使學生的愛國主義情感得到升華,使學生更深沉地受到愛國主義教育。

二、利用信息技術,豐富學習情境,提高口語表達能力

語文教學的目的是要讓學生正確理解、掌握和運用祖國的語言文字。學生學到的語文知識,必須轉化為運用能力。而能力的形成是一個不斷練習、提高的過程。

進入中學后,由于生理和心理上的原因,學生越來越羞于表達自己的情感,變得不愿多說了。長久下去,勢必影響到表達能力的提高。為了改變這種現(xiàn)狀,上課時可以利用信息技術,豐富學習情境,活躍課堂氣氛,調(diào)動學生的學習熱情,讓學生自然而然地說出來,變不想說到愿說到要說。如,在教完了《敬畏自然》這一課后,我事先設計了信息技術動畫,從網(wǎng)上下載了相應的文字資料。坐在電腦前,學生看到了沙塵暴,明白了酸雨的形成,知道了地球表面的溫度為何升高,懂得了水對于人類的重要性……看到這些,他們焦急,他們憤怒,他們情不自禁地吶喊:人類再也不能破壞地球了!這樣由景激情、由情引意,學生興趣被激起,思維被激活,紛紛表達了自己的所思所感。這樣一來,可以使學生始終處于一種興奮激動的情緒中,口語表達能力自然得到有效培養(yǎng)。

在教學中,除了培養(yǎng)學生的口語表達能力外,也要注意體現(xiàn)主體性原則,把兩者結合起來。如,在講授《故宮博物院》這一課,參觀故宮時,我不是帶著學生按課文的順序移步換景地去學習,而是讓學生根據(jù)自己興趣,有選擇地觀看介紹各個景點的錄像,并結合自己查找的資料學習。最后還讓學生從錄像中抓住一個畫面,以導游的身份介紹故宮的雄偉。這樣,學生的自主學習能力得到了充分的體現(xiàn),口語表達能力也得到了鍛煉。

三、利用信息技術,激發(fā)學習熱情,拓展閱讀面

“他山之石,可以攻玉”。學生由于受時間和生活環(huán)境的限制,往往無法大量閱讀文章,無法獲取豐富的知識。語文學科所涉及的知識面豐富而細致,在教學中僅靠教科書、教師參考資料所提供的資源是遠遠不能滿足教學需求的。而使用多媒體輔助教學可以很容易地實現(xiàn)這一個目標。

現(xiàn)代信息技術體現(xiàn)出了很強的網(wǎng)絡優(yōu)勢,可幫助老師、學生通過網(wǎng)絡尋找大量的所需學習的信息資源,充分開發(fā)語文資源,老師和學生還可以利用計算機進行交流、探討,實現(xiàn)資源的共享。在實際操作中,大量的信息資源刺激著學生的感官,使學生可以掌握更多的知識信息,也有利于知識的保持。如學習《列夫·托爾斯泰》這篇文章時,課前布置學生網(wǎng)上查找相關資料,借助網(wǎng)絡了解這個偉人不尋常的一生,從而也能更好地理解課文。

傳統(tǒng)課堂上,由于時間以及黑板版面的限制,許多學生感興趣的習題和課文補充資料無法展現(xiàn)出來,多媒體技術的引入使這一問題迎刃而解。為了讓學生更多地了解詩詞,可以在學習課本篇目的基礎上補充幾首課外名篇。如,學習古詩《送元二使安西》,可給學生補充《芙蓉樓送辛漸》《送友人》,讓學生欣賞,體會其中的意境。

但在上網(wǎng)的過程中學生不可避免地會遇到不良信息甚至垃圾信息,教師應及時加強上網(wǎng)的思想教育和網(wǎng)絡安全教育,引導學生及時、自覺、有效地抵制,切實培養(yǎng)學生的網(wǎng)德和網(wǎng)絡觀。這將影響學生一生的網(wǎng)絡價值取向。

四、利用信息技術,展示個性,激發(fā)寫作興趣

一直以來,寫作是學生的“老大難”,學生怕寫作文,不愿寫作文。愛因斯坦說:“興趣是最好的老師。”興趣更是寫作訓練中最主要的心理品質(zhì)。有了興趣,才能引起學生主動參與寫作的欲望。因此,在作文教學中可以運用投影、幻燈、電視、錄像等媒體展示一些與寫作有關的內(nèi)容,創(chuàng)設一個寫作的情境。由于這些媒體具有豐富的表現(xiàn)力,所以,可以將圖畫、文字、聲音直觀地展示在學生面前,給學生提供具體可感的形象,調(diào)動視覺、聽覺等多種感官參與活動,全方位地刺激學生的感官,激發(fā)學生的興趣。

學生對作文不感興趣的一個主要原因是缺乏素材。由于學生生活范圍有限,再加上年齡較小,感知水平差,因而,在寫作時常常出現(xiàn)“無米下鍋,無從寫起”的情況。而現(xiàn)代化信息技術的應用,正好解決了語文作文教學這一難解境況。在寫《走過四季》這篇習作時,我搜集了大量有關一年四季的圖片和聲音,并將它們制作成動態(tài)的畫面,一一展示在學生的眼前。動態(tài)演示中,突顯出一年四季同一景物的變化,也展現(xiàn)了一年四季獨有的景物和特點,學生不知不覺中就知曉了一年四季的景色。至此,再讓學生下筆寫作就水到渠成了。

事實表明,讓信息技術走進語文課堂,實現(xiàn)信息技術和語文教學的整合,給語文教學帶來了新的生機與活力,充分發(fā)揮了學生的主動性與創(chuàng)造性。既激活了課堂,提高了效率,又突破了時間、空間,宏觀、微觀的局限,使學生在得到視、聽雙重享受的同時,又鍛煉了聽說讀寫等能力,為語文教學插上了騰飛的翅膀。作為語文教師,只有終身學習、不斷充實自我,才能不被時代淘汰,才能推動語文教學事業(yè)的發(fā)展。

參考文獻:

第2篇

隨著全球化語境的形成,經(jīng)濟跨文化交際是指具有不同文化法結構也很簡單,但理解起來卻非常困難。造成背景的人們之間的交際。跨文化交際能力是語言這種困難的原因往往不是因為我們的語言知識能力、非言語能力、跨文化理解能力和跨文化交不夠,而是由于我們不夠了解語言背后的文化,際適應能力等構成的綜合能力。出色的跨文化交因為語言不僅僅是外在形式或語法結構的問題,它還與其賴以生存的社會文化背景有著重大的聯(lián)系。北京語言大學漢語學院周思源教授認為,漢語學習初級階段的文化定位表現(xiàn)為“文化因素”或“文化背景知識”,“豐富的文化知識為語言表達提供了大量潛在的可能性”。具體到法語專業(yè)基礎階段來說,法語學習應定位為對法語國家地區(qū)文化的學習。總理1970年在接見北京大學、北京外國語學院等校師生代表時做的關于外語教學的談話中就曾指出,學外語“不光是要掌握外語的語音、詞匯、語法,做好聽、說、讀、寫、譯五個字,還要懂得歷史、地理。不僅要讀中國地理、歷史,還要讀世界地理、歷史。自然科學也要懂一些”。“搞翻譯不是那么簡單的,不是懂幾句外國話就行的。不但要有政治水平,同時要有較高的文化水平。”作為最根本和最直接地培養(yǎng)跨文化交際能力的途徑和手段,教學與跨文化交際能力的培養(yǎng)是密不可分的。雖說語言是外語教學的媒介和重要內(nèi)容,但文化才是整個教學過程的靈魂。真正合格的法語人才不僅要懂得本國文化,還要懂得法語國家地區(qū)的文化,這才是良好跨文化交際能力形成的前提。在全球化語境下,要培養(yǎng)出真正合格的法語人才,跨文化意識的培養(yǎng)應是法語教學的一個根本目標。

跨文化的發(fā)展與現(xiàn)狀

跨文化交際學是為了滿足現(xiàn)代社會迫切的實際需求而誕生的,因此帶有明顯的實用性。把跨文化交際作為一門學科來研究,始于上個世紀60年代的美國,EdwardHall1959年出版的《無聲的語言》被認為是跨文化交際學的奠基之作。自此,跨文化交際以學科形式出現(xiàn)在人們的視野中并蓬勃發(fā)展。20世紀80年代是跨文化交際研究不僅在美國而且在全世界范圍內(nèi)開花結果的年代,我國學界在跨文化交際方面也取得了相當成績。在理論建設方面,從上個世紀80年代以來先后出版了胡文仲的《跨文化交際與英語學習》《跨文化交際學選讀》;胡文仲與高一虹合著的《外語教學與文化》;胡文仲的《跨文化交際學概論》;胡文仲的《跨越文化的屏障》;賈玉新的《跨文化交際學》;林大津的《跨文化交際研究》;顧嘉祖的《跨文化交際》等三十多部專著,3000多篇。實踐方面,有學者走進企業(yè),把理論與實踐相結合,運用人類學和社會學的研究方法,從日常生活的細節(jié)人手分析中外交往行為模式的異同并剖視其深層文化根源,致力于解決在中外經(jīng)濟合作領域出現(xiàn)的文化問題,使學術研究走出校園,服務社會。在教學領域,跨文化交際也被提到了一個前所未有的高度:美國已有200多所高校開設跨文化交際學課程,而在我國,跨文化交際能力的培養(yǎng)已經(jīng)被寫進了高等學校外語專業(yè)的教學大綱里。

法語專業(yè)基礎法語教學現(xiàn)狀

一般來說,法語學習可以分為兩個層次:第一種是對法語語法與必要詞匯的學習,以便能用法語閱讀本專業(yè)資料、文獻;第二種則是為了克服與法國人進行交往的語言障礙,了解法國社會與文化,增進經(jīng)濟、文化交流。13〕法語專業(yè)的學生往往必須達到第二個層次才能勝任與法語相關的口筆譯工作,因此對他們來說,法語語言與法語地區(qū)國家文化都是學習的重要內(nèi)容。然而在很長一段時間里,基礎階段法語教師往往過于注重語言形式,而對語言背后的社會文化因素關注不夠,通常只把教文化作為幫助學生正確理解和得體運用外語的工具而非目標,即通過分析詞匯的文化內(nèi)涵和法語話語的不同特征掃清文化障礙,加深學生對語言本身的理解與掌握,因而學生語言能力與社會文化能力的發(fā)展往往出現(xiàn)脫節(jié)的現(xiàn)象。此外,要達到法語學習的第二層次,與英語專業(yè)學生相比,法語專業(yè)學生所面臨的實際困難要多得多。因為絕大多數(shù)法語本科專業(yè)學生在進人大學之前沒有任何法語基礎,但是四年學習后,他們卻需要達到和英語專業(yè)學生同樣的外語水平才能夠勝任和法語相關的口筆譯工作,這一過程英語專業(yè)學生的學習則花費了至少十年的時間(中學六年,大學四年)。因此,盡管近年來社會語言學各種理論的大量引進以及交際教學法在一定范圍內(nèi)的普及使得文化教學被忽視的現(xiàn)象有所改觀,然而受根深蒂固的傳統(tǒng)外語教學的影響以及法語專業(yè)學科發(fā)展實際情況的掣肘,當今國內(nèi)法語專業(yè)基礎階段教學仍存在的普遍做法是,教師按照教材設計的內(nèi)容授課,課堂教學基本以教師的講解和灌輸為主,往往將重點放在詞匯掌握、詞義辨析和語法分析等語言能力的訓練上,對教材中的內(nèi)容面面俱到,而對篇章的連貫性以及文化背景隱藏信息缺少應有的重視,學生被動地接受語法結構方面的知識。這種教學方式直接導致的后果是:教師感到在有限的課堂時間內(nèi)無法完成教學任務;學生則可能認為教師在容易的語言范疇上耗費了太多時間,而對法語的地道表達介紹甚少,對法語國家文化的介紹近乎空白。造成這種后果大體有兩個方面的原因:首先,鑒于法語教學任務的艱巨性,教師不得不有所側重,以語言知識為重點,對文化方面的內(nèi)容有所放松。其次,授課教師自身的跨文化能力也值得考察。筆者所在內(nèi)陸城市的大學中,從事基礎法語教學的教師多為國內(nèi)科班出身的年輕教師,這樣的年輕教師有很大的優(yōu)點,比如他們的語言基本功非常扎實,語言技能訓練方法比較貼合中國學生的實際;但另一方面,這些年輕教師的跨文化經(jīng)驗難免欠缺,對法國的民俗風情也往往是在摸索中前進。面對嚴峻的教學現(xiàn)實,如何改革教學、讓語言與文化的教與學同步推進成為法語專業(yè)基礎階段教師不得不思考的問題。

全球化語境中的法語專業(yè)基礎階段教學

面對全球化語境下的多元文化并存和互動,如何把基礎法語教學與法語文化背景知識恰當、靈活地結合起來,使學生較全面地掌握法語,可以說是我們要考慮的重中之重。總地來說,基礎法語教學不能只限于語言系統(tǒng)本身,還應通過鮮活的社會互動場景使學生了解、掌握法語文化,增強學生對法語文化的敏感性。具體來說,首先,對法國原版教材的使用應趨向精細,充分利用多媒體教學設備及資料,增加與學生在課堂上的互動,帶學生“領悟”法語文化。比如,筆者就曾在所帶專業(yè)班級推行過一段時間的“法國風情介紹”,介紹者可以用中文也可以用法語來介紹法國某個地方的飲食習慣、風土人情。這樣既調(diào)動了學生的積極性,對筆者本人來說,也是一個很好的學習平臺。其次,應加強對法語專業(yè)教師跨文化能力的培養(yǎng)。跨文化能力的培養(yǎng)固然可以通過系統(tǒng)深人的中法對比研究來實現(xiàn),但畢竟“紙上得來終覺淺,絕知此事要躬行”。因此,為未曾經(jīng)歷國外生活的法語教師提供去法國研習、體驗的機會是非常必要的。一位對法國生活有深刻體會的法語教師,可以在他工作的幾十年里培養(yǎng)大量的具有良好跨文化能力的學生,這樣的性價比是非常可觀的。再次,學校應配備合理的法國外籍教師數(shù)量。筆者所在的學校,法語專業(yè)學生從2002年的50余名發(fā)展到2012年的180多名,但法語外籍教師一直只有一位。學生與法語外籍教師的直接接觸是其學習法語、了解法國文化的一條最直接的途徑,但法語外籍教師的缺口使得外籍教師的作用不能得到充分的發(fā)揮。在法語教學中,要真正落實對學生跨文化交際能力的培養(yǎng),教師自身的努力與外部平臺的提供缺一不可。只有這樣,法語教學實現(xiàn)語言與文化并重才不會成為一句空洞的口號。#p#分頁標題#e#

結語

第3篇

[關鍵詞]小學英語 英語教學 跨文化交際能力

[中圖分類號]G622 [文獻標識碼]A [文章編號]1009-5349(2016)20-0201-02

語言是文化的表現(xiàn)形式,通過這種表現(xiàn)形式能夠反映出我國傳統(tǒng)文化的內(nèi)涵與內(nèi)容,還能通過語言來反映我國人民的文化特征與特點,這需要對我國人文與文化環(huán)境有所了解和掌握。雖然說我國的學生在學習英語的過程中掌握了較為豐富的英語詞匯,但是仍然有很多學生不能夠流利用英語進行交流。之所以出現(xiàn)這樣的問題,主要原因就在于學生對外國的文化背景缺乏了解,沒有將英語思維應用到學習過程中。如果學生們在用英語進行交流的過程中沒有使用英語思維,就會對交流的速度和準確性產(chǎn)生消極影響。所以說,英語和漢語這兩種不同的語言,它們的不同之處不單單表現(xiàn)在語音、語法以及結構等多方面,還主要表現(xiàn)在雙方思維方式上:中國人具備整體思維,而西方人主要是個體思維。

一、思維方式差異對語言產(chǎn)生的影響

(一)漢英語言邏輯順序不一樣

1.把握對象的思維方式不同

中國人在把握對象的時候通常使用的是綜合性思維,他們不會從一開始就準確地指出一個概念的含義,通常是在一種動態(tài)的過程中,根據(jù)上下文語境進行確定含義。舉例來說:“你吃飯了沒有?”在上面這句話中,飯主要包括:早飯、午飯、晚飯。在說這句話的時候人們通常不需要明確指出,這是因為可以根據(jù)說話的時間來確定飯具體指什么。同樣的一個詞語,在英文中則會被譯為“breakfast”“l(fā)unch”“supper”,分得十分清楚。

2.漢英邏輯順序不同

在漢語當中,往往是按照先因后果的邏輯順序,先假設后論證,按照由遠及近、由大到小的秩序進行排列。然而在英語當中,可以通過多樣的連接詞進行表示,主要按照含義與自身的結構進行靈活性安排。舉例來說,在對時間進行表示的問題上,英語中主要是由小到大排列,即分、時、日、月、年;在漢語中主要是由大到小排列,即年、月、日、時、分。

(二)英漢雙方在形態(tài)與功能方面的差異

在英語中,每一種語法意義都會有一個明確的方式來表達出來,并且具有較為具體的標志。舉例來說,名詞復數(shù)+S或者+ES;一般將來時加動詞原形。通過對英語漢語的比較來看,英語更加注重以形統(tǒng)意,而漢語在對詞語、短語、句子的形式方面沒有確定的標志,更多的是依靠整體關系來確定的。舉例來說,在句子“我今天有事”中,“我”是這句話中的話題,說明部分是“今天有事”。這句話在上下文聯(lián)系的前提下,便可以表述為“今天有事”。在這句話中話題“我”可以省略,這一省略主要體現(xiàn)出了漢語中的意合,本質(zhì)上表現(xiàn)的是一種整體思維。對于英漢雙方教學的特點來說,教師在英語教學中不單要培養(yǎng)學生聽說讀寫的能力,還要培養(yǎng)學生的英文思維能力,幫助學生養(yǎng)成良好的跨文化交際能力。

二、優(yōu)化小學英語教學中對學生跨文化交際意識的策略

(一)重視在不同情境中對英語詞匯的正確運用

單詞作為英語學習中的重要部分,已經(jīng)成為跨文化交際意識培養(yǎng)的重點內(nèi)容,要想更好地培養(yǎng)快文化交際能力,首先應當從單詞和短語入手。另外,在造句上需要有以下幾個方面注意。

首先,語域方面。主要指的是在不同條件下運用不同的語言形式。舉例來說,當一個人與其他人打招呼的時候,什么時候用“how do you do”,什么時候用“Good Morning”等等。另外,在表示男孩英俊的r候應當用“handsome”,在表達女孩漂亮的時候應該用“pretty”,諸如此類的問題應當注意避免錯誤。

其次,搭配方面。主要指的是在英語當中有一些單詞的搭配能力比較強,應當加強對重點詞語的講解與應用指導。舉例來說,在學習到Man這個詞語的時候,就可以擴充學習“policemen”“postman”等等。

再次,同義詞、反義詞方面。在英文中,英文單詞通常可以用同義詞、反義詞來表達。為了能夠更加有效地提升跨文化交際能力,教師應當培養(yǎng)學生注重英文同義詞與反義詞的合理運用。

(二)突出英美習語和習慣用法的引用介紹

在和英美人士進行交流溝通的過程中,不難發(fā)現(xiàn)的是他們經(jīng)常會使用俚語、習語,而這恰恰是中國人比較頭疼的部分。之所以會出現(xiàn)這樣的情況,主要原因就在于中國人通常會按照字面意思去理解。舉例來說,英美人在說big fish(大人物)的時候,中國人通常會理解成“大魚”。正是因為東西方文化之間存在較大的差異,所以二者在風俗習慣上是大相徑庭的。舉例來說,“I’m beat”這句話的含義被理解為“我被打了”,而不是“我很累”。要想更加合理地利用這些習慣用語,務必結合上下文情境,還要將習慣用語應用到具體的場景中進行記憶,這樣會有效提高記憶效果。英語教師在教學的過程中要根據(jù)學生的具體情況來制定教學方法,培養(yǎng)學生使用英文習慣用語的良好習慣。舉例來說每天可以在課堂上準備課前1分鐘的Free talk,利用這段時間來介紹習慣用語。另外,教師應當提醒學生如果在日常交際的過程中遇到了這些習慣用語,切記要綜合分析與應用。之所以要這樣做,主要原因就在于成語具有一定的整體性,要想更好地區(qū)分,需要弄清楚它們的含義,而不是根據(jù)詞語表面的意思進行簡單的相加。

(三)加強對英語句式和漢語句式語序結構的區(qū)別

句子是構成語篇的最重要內(nèi)容,考慮到中西雙方思維模式的差異,會直接影響到雙方語言邏輯順序的不同。構成語篇的最主要內(nèi)容就是句子,然而考慮到中西雙方在思維方式方面存在的不同之處,以及在中英雙方語言邏輯順序上的迥異,這就要求英語教師在對小學生進行英語教學的過程中重視這兩種語言句式以及結構上的不同。舉例來說:“It’s the first day of the new term.”在這句話當中,英語教師應當讓學生們掌握“of”的用法,主要指的是這一個詞語所構成的結構在中英雙方文章中是相反的。如果按照正確的順序進行翻譯,答案應為:“這是新學期的第一天。”再比如說:“那個穿白衣服的女孩是南希。”當學生們對這個句子進行漢譯英的時候,應當遵從英語思維將這句話翻譯成:“That girl in white is Nancy.”通過這些例子,英語教師應當發(fā)現(xiàn)的是在日常教學英語的過程中,要重點對這些學生不容易理解的知識點、語序結構、句型等進行強化練習,從而更好地培養(yǎng)學生英語思維的成長與發(fā)展。

(四)聯(lián)系生活實際,創(chuàng)設真實有效的交際情景

發(fā)展語言的本質(zhì)和主要目的就是為了交際溝通,要想在英語教學過程中培養(yǎng)學生跨文化交際的能力,就應當在模擬場景中對學生展開行之有效的活動。在英語課堂的日常交流活動中,表演是其中具有一定特色的方法。英語教師們可以在當前的教學課堂上多利用現(xiàn)代化教學手段,通過這些教學手段來更好地活躍課堂氛圍,讓學生可以在生活場景中學會使用英語,從而更好地交流。教師們可以通過現(xiàn)代化多媒體手段來活躍課堂氣氛,讓學生們在生活與情境中學會交流。舉例來說,教師在講授購買水果這一刻的時候,可以先給同學們做示范,再讓學生們找課下時間在父母的陪同下一起購買水果,在課堂上將自己的所見所聞準確表達出來,并且按照購買水果時的場景展開交際活動,可以通過編造對話的形式來使這一活動變得豐富多彩。在以上這些對話過程中,無一不反映了西方文化的背景知識,通過這些對話我們可以看出在西方服務人員的熱情與優(yōu)質(zhì)服務。與此同時,教師還可以精心組織學生們?yōu)橐晃贿^生日的同學設計一組對話,并在舉辦生日宴會的時候先讓他們對西方人當面拆禮物的習慣有所了解,這樣一來,學生們可以在對話過程中表達自己的謝意。學生們一旦了解到西方文化中的這一習俗,便可以在對話與溝通的過程中變得更加流暢、自然。舉例來說:

A: This present is for you. Please open and have a look.

B:Oh,how nice! I like it very much. Thank you.

通過以上這一組對話,我們可以做到讓學生們通過對話身臨其境,讓學生們在課堂上就能感受到對話中的獨特魅力。通過對英語的展示和學習,有效地激發(fā)了學生自身對英語學習的興趣和愛好,從而使得他們有更多的興趣來學習外國的風俗文化。

(五)講究閱讀教學方法,提高學生跨文化意識

為了能夠更加有效地幫助學生提高跨文化交際意識和能力,英語教師們可以適當?shù)剡x擇一些課外閱讀文章與書籍,通過這些來有目的地讓學生們對英美國家人們的生活習慣、家庭關系、教育方式以及社會背景等多方面內(nèi)容進行了解和掌握。教師還應在日常教學的過程中加強對相關文化知識介紹的教學方法,主要包括以下幾點:

首先是直接闡釋法。對于這一方法的利用,英語教師可以在對英文閱讀材料的講解過程中注意,哪個知識點是學生容易產(chǎn)生困惑的地方。舉例來說,學生遇到了困難的文化點等現(xiàn)象,需要教師對這一內(nèi)容進行直接的解釋。如“boss”一詞在英美文化當中一般指的是自己的上司,而在中國文化當中這一詞主要指的是老板、擁有企業(yè)的人或者大款。又如,在日常閱讀練習中,多數(shù)還會遇到以下問題:

A:How about my watch?

B:That’s very nice

A:________.”

有很多同W當看到這道題的時候,會選擇答案“Thank you”。雖然說這個答案和問題十分相配,但是這卻是在用中國人的思維去考慮外國的背景與習慣。以上的這個例子充分證明了,只有對英美國家的文化背景與風俗習慣進行了詳細了解,才能選擇正確答案,這就要求英語教師要提高對學生跨文化交際意識的培養(yǎng)發(fā)展。

其次是比較學習法。應當將英文閱讀文章中關于文化因素的內(nèi)容與漢語相關內(nèi)容進行比較,只有這樣才能有效地將二者進行區(qū)分。舉例來說,對于稱贊來講,中英雙方就有不同的理解和接受方式。在中國,人們一旦接受了別人的稱贊,通常會表現(xiàn)出不太好意思接受的樣子,往往是推脫一番之后才接受;而在西方,人們通常會十分愉快地接受并表示感謝。通過這種對比我們可以發(fā)現(xiàn),就是通過運用比較法,才使得學生們清楚地意識到雙方文化存在的差異,從而有效提高學生跨文化交際的意識和能力。

【參考文獻】

[1]陳桂琴.大學英語跨文化教學中的問題與對策[D].上海外國語大學,2014.

[2]錢伊琳.淺談如何在小學英語教學中培養(yǎng)學生跨文化交際意識[J].新課程學習(上),2012(09).

第4篇

一、初中英語跨文化意識培養(yǎng)現(xiàn)狀分析

近年來,中學外語教學逐漸由以前的結構主義理論和教學方法轉向交際性教學原則和方法,其中指出交際能力的形成建立在學生語言技能,語言知識,情感態(tài)度,學習策略和文化意識等素養(yǎng)整體發(fā)展的基礎上。但層層的升學選拔制度和以分為綱的教育坐標使得學生、教師不得不圍著中考的指揮棒團團轉,在教學過程中難免存在功利思想,把主要精力集中在語言知識的傳授上,而忽視了語言與文化因素的相互作用,忽視了學生交際能力的培養(yǎng)。學生對中西方文化差異缺乏敏感性和洞察力,對蘊涵文化內(nèi)涵的語言現(xiàn)象理解不準確不深刻,在運用英語進行跨文化交際時,學生往往按照漢語的文化習慣進行表達,造成表達不得體,甚至出現(xiàn)語用失誤。有位美國外語教學專家說:“采取只知其語言不懂其文化的教法,是培養(yǎng)語言流利的大傻瓜的最好辦法。”

二、跨文化意識培養(yǎng)的理論依據(jù)

1.認知心理對語言活動的詮釋

認知語言學認為:語言不僅具有表情達意的交際功能,它還是感知和思維的表現(xiàn)系統(tǒng);前者是語言的外顯功能,以語言輸入和輸出為形式,后者是語言的潛在功能,屬認知心理活動。兩方面相輔相成,構成語言使用的全過程。Fantini和Smith(1997)認為:任何人際之間的交際都是從個體對外界環(huán)境進行選擇性的感知開始,同時受個體的語言、文化和經(jīng)歷的影響。通過各種身體器官(視覺、聽覺、觸覺等)感知的結果然后經(jīng)過大腦活動轉換成概念或思想,這兩個過程構成語言表達的第一階段,即輸入、內(nèi)化階段。要讓對方知道自己的思想,還必須借助語言系統(tǒng)外化自己的感知結果和思想。外化的過程首先是將已形成的概念和思想轉換成能用詞匯等符號表達的語義鏈,然后通過句法等規(guī)則將其組織起來,最后以語音或其他非語言手段表現(xiàn)出來(張紅玲,2007)。

2.語言能力與文化教育的關系

Kramsch(2000)在她的《語言與文化》一書中指出:語言是我們演繹我們社會生活的基本途徑。當語言被用于繁雜的交際情形中時,語言注定要與文化發(fā)生千絲萬縷的聯(lián)系。

Hymes(1971)指出:語言能力不但包括語法能力,更應包括交際能力,而要形成流利的交際能力,必須要使自己的表達符合四個性,即:①語法性——某種說法是否在語法形式上可行;②可行性——某種說法是否能被人正確理解;③得體性——某種說法是否在語境上得體,而使對話的一方不產(chǎn)生反感或猜慮;④現(xiàn)實性——某種說法是否通行于實際生活,即是不是大家已經(jīng)約定俗成的說法。

因此要培養(yǎng)學生具有熟練的語言能力,必須要樹立這樣的觀點:學生學習英語不單是為了掌握一種新的交際工具,為了能與外國人流利地進行溝通,還要學習和了解英語國家的文化。因此英語教學與以英美文化為代表的文化教學是不可分離、相輔相成的。日常課堂教學是滲透文化教學,提高學生英語綜合能力的主陣地,教師應該善于利用課堂45分鐘時間,通過各種教學手段,以達到“增進融和,尊重文化間的差異,減少各種形式的排斥,理解其他個體與其他國家”的目的,并在此過程中培養(yǎng)學生跨文化的適應能力,幫助學生在多元文化社會中更好地生存。

3.跨文化意識培養(yǎng)是外語教學發(fā)展的需要

跨文化意識培養(yǎng)不論是從語言與文化的關系和外語教學自身的需要來看,還是從我國外語教學的現(xiàn)狀和新世紀國家對人才的需求來看,都是非常必要和意義重大的。一方面,文化作為外語教學的有機組成部分,為語言學習提供了真實而又豐富的語境,使語言學習與真實的人和事物聯(lián)系起來,從而刺激了學習者學習外語的積極性,增強了他們的學習動機,因而有利于促進外語教學,提高教學效果。另一方面,將語言教學與文化教學結合起來符合跨文化交際能力培養(yǎng)的需要,因為在外語教學中進行跨文化教學可謂一箭雙雕,既滿足語言學習的需要,又能促進跨文化交際能力的提升,從而充分發(fā)揮了外語教學的潛力。

跨文化意識培養(yǎng)符合《英語課程標準》的要求。《標準》明確指出初中英語課程要重點發(fā)展學生的英語語言運用能力:即恰當?shù)慕涣髂芰Γ畔@取、處理能力以及用英語進行思維和表達的能力。這就要求教師在英語教學中,特別是在日常課堂教學中,既要讓學生掌握必要的語言基礎知識,還應加強對文化背景知識的傳授,從而幫助學生形成真正的語言能力;既要豐富、擴展學生在母語文化和目標語文化之間異同點方面的知識,激發(fā)學生對目標語文化的興趣,同時還要提高學生在目標語文化中運用正確言行舉止的能力,學會欣賞與尊重不同的文化。

三、牛津初中英語跨文化意識培養(yǎng)的途徑

英語語言知識的傳授可以收到立竿見影的效果,而對學生進行文化意識的培養(yǎng)則需要長期的努力,潛移默化,方可達到理想的效果。那么,我們在平時的教學中應當采取怎樣的教學策略才能有效地培養(yǎng)學生的跨文化意識呢?筆者就個人的教學實踐總結了以下五點建議:

1.不斷學習,提高教師自身的文化素養(yǎng)

課堂是文化教學的主陣地,也是文化意識培養(yǎng)的主要場所。英語教師在文化意識培養(yǎng)中的作用就顯得非同一般了。作為一名英語教師,首先必須對英語國家的文化有比較全面的了解,要不斷地學習跨文化知識,經(jīng)常閱讀有關英語文化的書刊,不斷汲取新的營養(yǎng),擴大文化視野,加強對英語語言和文化知識的了解與掌握,提高自己的文化意識和英語交際能力;其次,在教學中要自始至終注意結合語用文化因素,把語言形式放到社會語用功能的背景下進行教學,多創(chuàng)造條件讓學生在實際中鍛煉。只有這樣,才能使文化知識“活”起來,使學生逐步提高跨文化交際能力;最后,教師還要熟悉自己學生的文化,包括他們的思維方式、生活習慣和學習習慣等。

2.優(yōu)化語言教學模式,改進教學方法,提高課堂效率

語言是文化的載體,了解文化的前提是學習語言。因此外語教學必須遵循語言教學的基本模式。語言教學的實質(zhì)就是交際和語言的應用,要求我們在課堂上除了完成基本的語言學習,包括單詞、句法、語法外,還應充分為交際提供時間、環(huán)境和實踐的機會。在模擬語言環(huán)境、創(chuàng)設語言氛圍方面,現(xiàn)代化的教學手段如網(wǎng)絡、多媒體、英美報刊雜志、幻燈機、錄像機等的應用已成為必然。如何將這些手段有機地與課堂結合,如何選擇和語言材料相關的背景文化知識,如何利用這些手段調(diào)動學生去理解文化背景知識,是提高課堂教學的關鍵。

3.充分挖掘和利用英語教材,營造英語氛圍,培養(yǎng)英語思維能力

教師可以根據(jù)教學實際,有計劃地將文化意識教學滲透到課堂教學的各個環(huán)節(jié)中。

①值日生報告

許多英語教師在每節(jié)課上都會利用幾分鐘的時間進行值日生報告活動。在報告時間里,學生把他們自己整理好的英語報告口頭呈現(xiàn)給全班同學。值日生報告為學生能夠真實地運用英語提供了一個練習平臺。筆者在教授《牛津初中英語》8B Unit5時,以International charities為題,組織學生成立合作小組,分工查找、收集相關的文化背景材料,并在課堂上進行匯報。記得其中一組學生介紹ORBIS時,總部設在哪里,辦事處設在了哪里,有多少名眼疾患者在專機上接受了治療并重見光明等等,介紹的十分詳細,很精彩。

②詞匯教學

大多數(shù)英語詞匯在長期的使用中積累了豐富的文化內(nèi)涵。所以在教學中,教師要注意比較、講解英語詞匯在中英文意義上的異同,以防學生單純從詞匯本身做出錯誤的主觀評價。對此,文化意識教學有必要結合詞匯教學,以加強學生對英語文化知識的了解。比如“green”一詞,在英語文化中,它被聯(lián)想為“缺乏經(jīng)驗”,“green hand”意為“新手”;而在中國文化中,綠色代表春天,代表新生命和希望。又如“dragon”一詞,在英語文化中指一種會吞云吐火的怪物,是罪惡的象征;而在中國文化中,它則是中華民族的象征,是民族精神的象征,因此,中國人常把自己喻為“龍的傳人”。

在短語和成語上,語言更是明顯地具有非常豐富的文化內(nèi)涵,不能憑主觀直譯。在中國,如果有人說:“You are a lucky dog.”,不知者必會大怒;但在英語中,“l(fā)ucky dog”是“幸運兒”的意思。英文表達 “Love me, love my dog.”譯為“愛屋及烏”; “Every dog has his day.” 譯為“風水輪流轉”。

③課文和對話教學

《牛津初中英語》教材中的課文和對話,內(nèi)容聯(lián)系社會生活,貼近學生生活實際,語言素材典型,情景真實,常常蘊涵著豐富的文化內(nèi)涵。教師在教學時不僅要注意語言層面的教學,還要注意文化層面的教學。對課文和對話中出現(xiàn)的中英文化差異要做充分的挖掘,并作適當?shù)闹v解、說明和比較,必要時還可以適當?shù)匮a充一些課外的東西,提高學生學習英語的興趣,以便幫助學生更好地理解課文和對話,讓學生在學習課本知識的同時,不知不覺地獲取文化知識。有時,在教學中,教師還可以組織學生對課文和對話中的文化內(nèi)容進行拓展,結合學生的實際,設計一些情景,組織學生運用英語進行跨文化交際的練習活動。下面是筆者在教學中曾經(jīng)組織的一個教學活動:

活動目的:

通過問路這一具體語言活動,培養(yǎng)學生的文化意識和語言表達能力。

教學過程:

1.先教會學生問路的常見表達方式:

①Excuse me. Which is the way to Tashan Middle School, please?

②Excuse me. Where’s Tashan Middle School, please?

③Excuse me. Can you tell me the way to tashan Middle School, please?

④Excuse me. How can I get to Tashan Middle School ,please?

2.再教會學生一些表示方位的介詞,如:on, in, at, in front of, in the front of, at the back of, next to 等。

3.在黑板上畫一幅簡要塔山鎮(zhèn)地圖。

4.由教師創(chuàng)設一個語言環(huán)境:怎樣去塔山中學?

5.學生兩人一組進行對話,一人問路,一人回答,此時教師在教室巡視并給予學生必要的幫助。

6.讓學生到黑板前表演對話,邊指著黑板上的地圖邊表演。

7.教師對學生們的表現(xiàn)及出現(xiàn)的問題進行評述。

4.鼓勵學生參與課程資源的開發(fā)

《標準》要求學校“鼓勵和支持學生參與課程資源的開發(fā)”。教師可以定期布置一些題目讓學生寫出來或講出來,題目一定要選西方世界的文化歷史、典故、名人軼事、重大科技發(fā)明、最具影響的事件等,形式可以是文字介紹、主題討論、口頭報告、講座、演講,或辦一個新聞角,每日把世界有關政治、經(jīng)濟、文化、科技等方面的大事都登在宣傳欄里,這樣學生隨時隨地都能把自己融入英語文化中。比如希臘、羅馬神話(Myths of Greece and Rome)是世界文化遺產(chǎn),對西方世界文明的發(fā)展曾產(chǎn)生極其重要的影響,滲透到生活的各個方面,還大大豐富了英語語言。英美報刊雜志、文學作品中經(jīng)常出現(xiàn)有關希臘羅馬神話的典故。只有對希臘羅馬神話有一定的了解,才能理解有關英語國家的歷史、政治、哲學等知識。初中生經(jīng)常翻閱此類書會獲得較全面的文化背景知識,對幫助理解英語文化大有益處。

5.開展英語學習的第二課堂,體驗英語文化

由于課堂教學的時間有限,而英語的文化知識又包羅萬象,這就需要教師創(chuàng)造條件,利用課外時間,開展英語文化學習的第二課堂,讓學生品味、觀察、接觸英語文化,感悟文化內(nèi)涵,從而增強學生的跨文化意識。

①校內(nèi)課外學習

讓學生參與校園英語廣播、黑板報、英語知識競賽、英語沙龍、戲劇表演、游戲、英語文化專題講座、英語party、觀看英語電影節(jié)目等實踐活動。在這些活動中,讓學生主動接受文化滲透,寓學于樂,提高文化意識素養(yǎng)。

②校外學習

校外有豐富的英語文化學習資源,如因特網(wǎng)、圖書館等。學生可以通過互聯(lián)網(wǎng)與外國友人聊天交友。教師可以組織學生就感興趣的話題,合作學習,具體分工,課外到因特網(wǎng)、圖書館收集資料,最后在課堂上匯報展示。也可以引導學生在圖書館借閱一些英語國家的文學作品和報刊。除此之外,還可以指導他們?nèi)チ粜乃鸭⒄Z國家的文化習俗、民族特性等方面的知識。

四、牛津初中英語跨文化意識培養(yǎng)的兩點思考

幾年來的跨文化教學讓筆者收獲頗豐,同時也產(chǎn)生了新的思考與困惑。

1.立足基礎教育階段英語教學特點,善于掌握日常課堂教學中“文化滲透”的度。

雖然我們已經(jīng)普遍意識到將英美文化納入語言能力培養(yǎng)的重要性和可能性。然而,一個民族的文化內(nèi)容浩如煙海,包羅萬象,再加上基礎教育階段學生投入到英語學習的時間和精力是有限的。因此其中哪些內(nèi)容和項目是應該而且必須放在英語教學中的,哪些內(nèi)容和項目是可有可無的,就成為我們英語教學實踐過程中最難系統(tǒng)處理的問題之一。

借鑒相關英語教學理論,結合牛津初中英語教材實際,筆者認為如下五個方面內(nèi)容應作為滲透英美文化的綱要:①英美文化有的事物與特有的概念在詞匯及語義上的呈現(xiàn)。②不同語言中指稱意義或語面意義相同的詞語在文化上可能有不同的內(nèi)涵意義。③詞語在文化涵義上的不等值性。④不同文化對統(tǒng)一對象所作的觀念劃分的差別在詞語及語義上的顯示。

⑤體現(xiàn)一定文化內(nèi)容的定型的習用語,主要包括成語、慣用語、歇后語、俗語、諺語和格言等。

以上分類的意義在于更明確地為我們的教師圈定文化介入的量度,我校正組織英語教師以此為綱,編寫一冊以《英美文化簡綱》為題的校本教材,并將此教材作為學生的一本課外讀物。

2.文化滲透下的語言能力培養(yǎng),需要從課程建設的高度,予以整體關注,重新規(guī)劃。

長期以來,在英語教學領域中,重語言形式而輕社會文化因素的現(xiàn)象普遍存在于教學過程中的各個環(huán)節(jié)。雖然現(xiàn)在國內(nèi)對英語教學中語言與文化二者間的關系逐漸重視起來,但仍是一個較新的領域,一個新的課題。要整體破解這個難題,立足課堂教學,加強教學實踐,不失為一個腳踏實地的做法,但筆者覺得其力量還是比較薄弱,應該從課程建設的高度,關注大綱的制定、教材的選編、課外活動的組織、外教資源的利用,以中西方文化為專題師生研討以及更新英語課程設置等諸多方面,重新理清我們的思路。

第5篇

關鍵詞:英語教學 語言 跨文化交際意識

人類用語言創(chuàng)造了文化,文化反過來又促進人類社會的發(fā)展,同時也豐富了語言的表達方式。20世紀60年代中期,隨著國外社會語言學研究成果在國內(nèi)的介紹,加上中國哲學界對中西文化內(nèi)涵和交匯等問題的討論,文化語言學在我國興起。外語界關于文化教學問題的研究已有近20年的歷史,人們達成的共識是:語言教學在很大程度上應是文化教育。所以在初中英語教學中,必須同時重視語言教學和文化教學,二者是相輔相成的。所以英語教學中要注重培養(yǎng)學生的跨文化交際意識。

怎樣才能有效地寓文化教學于外語教學中呢?筆者在教學實踐中做了一些探索和嘗試,認為可以從以下幾方面入手:

一、詞匯教學中滲透中西文化的不同內(nèi)涵

文化對語言的影響涉及到語言的各個層面。教師首先要從單詞的教學過程中培養(yǎng)學生的跨文化意識。比如,“l(fā)over”一詞,在英語中指“相愛的人”或“情人”,他只有情感含義而沒有法律內(nèi)涵。中國夫妻在介紹對方時說:“這是我愛人”,而在英語國家夫妻如果說“This is my lover.”會引起誤會。

二、背景介紹和講解,注重中西文化對比

教師要充分利用現(xiàn)行的英語教材,爭取課文中所涉及的文化背景,西方風俗,成語典故等給學生進行補充。教師也可以把文化內(nèi)容作為語言的教學材料,分成不同的專項學習,比如分成致謝篇、節(jié)日片、問候篇等。通過這些內(nèi)容的學習,可以提高學生學習英語的興趣,也可以使語言學習和文化學習同步進行

三、課后補充

課后也有廣闊的空間,為了能夠開闊學生的視野,教師應鼓勵學生大量閱讀與文化現(xiàn)象相關的書籍、報紙、雜志等。是學生深入了解英語國家的歷史、文學、教育、風土人情、風俗習慣等方面的文化知識。教師應充分利用多媒體、DVD、錄音等現(xiàn)代化教學手段,讓學生多聽多看英文原版的一些文化資料。還可以通過組織英語角、英語晚會等創(chuàng)設形式多樣的比較真實的語言環(huán)境,使學生產(chǎn)生一種身臨其境的感覺從而加深對文化知識的應用。

總之,培養(yǎng)學生的跨文化交際意識是英語教學的一項艱巨任務,是時代的需要。教師在英語教學中必須把文化教學融入到語言教學中去,只有這樣才能培養(yǎng)出既有語言知識和語言能力,又能成功進行文化交際的有用之才。

參考文獻:

(1)教育部,《國家英語課程標準》,北京師范大學出版社,2001.

第6篇

【關鍵詞】應用型本科院校;英語教學;跨文化交際

一、應用型本科院校的界定

教育部規(guī)定,2002年以后升格的本科院校為應用型本科院校,這類高校是在我國高等教育大發(fā)展和高等教育體制改革不斷深化的背景下應運而生的,大多是在地方專科學校或多所不同層次、不同類型學校的基礎上獨立或合并升格而形成的。應用型本科院校已成為我國高等教育的重要組成部分,在推進我國高等教育向大眾化發(fā)展進程中發(fā)揮了重要作用。首先,應用型本科院校服務地方是時代對高校的客觀要求;其次,應用型本科院校服務地方可以有力地增強地方競爭力;再次,應用型本科院校服務地方是提高學校辦學水平和質(zhì)量的重要途徑。應用型本科院校服務地方的主要方式是依托自身的人才、知識和技術優(yōu)勢開展知識與技術的傳播、應用和創(chuàng)新,為地方各類社會組織提供人才輸出、理論服務、科技服務、咨詢服務和信息服務,進而推動地方經(jīng)濟社會的發(fā)展。在高校競爭日益激烈的情況下,高校在服務地方的同時也同樣面臨著如何整合內(nèi)部的人才、知識、技術、經(jīng)費和信息等資源來更好地促進自身發(fā)展的問題。

二、培養(yǎng)英語教學中的跨文化交際能力

(1)國與國之間語言不同,文化亦有差異,有時差異還很大。文化的差異直接影響著語言的生成、變化和發(fā)展。跨文化交際學研究的正是社會事物和看法方面的文化差異,只有了解和理解了這些差異,并具有成功地與其他文化成員交流的真誠愿望,才能最大限度地克服這種看法差異造成的交流障礙。(2)外語教學的目的就是要使學生正確得體地運用語言和非語言行為與手段進行跨文化交際。這就要求語言教學跨越培養(yǎng)學習者純語言能力的目標,幫助他們超越文化隔界,以開明的態(tài)度從不同角度看待和理解母語文化和異國文化,即培養(yǎng)語言學習者的跨文化意識。因此在英語教學中要多層面,多框架的建構跨文化教學模式,以期建立起科學、有效、全面的培養(yǎng)體制:強調(diào)詞匯教學基礎引導作用。在教詞語時,尤其是一些和文化背景有關的詞語時,學生不僅應通曉語義,還應著重解釋它們的引申含義和跨文化交際實際情景中的含義;平衡好文化輸入與輸出之間的聯(lián)系和比重。在實際學習過程中應選取語言文化相似及相異部分進行對比,從而使母語與目的語文化在對比中成為顯形的,易于感受和理解的東西來完成教學當中的跨文化輸入;借助多種途徑與現(xiàn)代化手段,通過視、聽、說等語言交際的真實場景,學生不僅能熟悉目的語國家的日常生活方式,而且能進一步理解語言在特定情景中的內(nèi)涵以及交際者所表達的語言之外的內(nèi)心含義;我們廣大的英語教師需不斷的提高自身素質(zhì),在教學過程中對相關的文化背景進行必要的講解,以便使學生更好地了解英漢文化的異同點。要進行兩種文化對比,揭示不同文化之間的異同。對比的重點是相異點及其可能造成的文化誤解和文化沖突所在。通過文化對比,發(fā)掘文化差異和文化沖突的根源,總結出規(guī)律性的特點。這種對比既可以把兩種語言中有關同一問題的文化差異擺出來,又可揭示那些直接影響交際順利進行的文化差異。外語教師只有通過對兩種文化的比較,分析兩種不同文化差異才能使學生真正掌握所學外語,避免在跨文化交際中出現(xiàn)失誤。在課堂教學中要注意導入交際文化,介紹語言交際和非語言交際方面的差異。(3)培養(yǎng)和提高大學生的跨文化交際能力需要一定的時間和過程。要想真正有效地在大學英語教學中實施,還需要教師進行進一步具體、深入的相關課題的探討與研究。

三、應用型本科院校英語教學中跨文化交際能力培養(yǎng)的意義

鑒于應用型本科院校的特點和所擔負的特殊使命,在這樣一個全球一體化,多元文化共存的復雜環(huán)境下,培養(yǎng)符合時代要求,滿足市場需求的應用型本科人才,為地方經(jīng)濟的發(fā)展和建設輸送合格人才,達到此類院校發(fā)展面向區(qū)域經(jīng)濟的支柱產(chǎn)業(yè)、新興第三產(chǎn)業(yè)以及高新技術產(chǎn)業(yè)的學科專業(yè)建設的辦學定位的要求。應用型學科的發(fā)展以市場為導向,發(fā)展速度越快,應用型學科知識和技術的更新速度就越快。

參考文獻

[1]傅大友.對應用型本科院校服務地方的方式與機制的思考[J].常州工學院學報.2008(1/2)

[2]周文偉.論文化圖式、跨文化交際與文化主體意識[J].湖南商學院學報.2008(2)

第7篇

【關鍵詞】核心素養(yǎng)跨文化意識外語教學

英語作為全球使用最廣泛的語言之一,已經(jīng)成為國際交往和科技、文化交流的重要工具。但在以全球化、國際化、多元化和信息化為時代特征的當今世界,跨文化交際和跨文化沖突更是成為人們?nèi)粘9ぷ骱蜕钪胁豢苫乇艿膬?nèi)容。費南姆與伯克納對在英語留學的外國學生關于社會交往方面所遭遇的困難做了一項實驗,實驗數(shù)據(jù)說明留學生的文化背景與英國差異大,他們在社交往來方面遭受的困難也大,留學生在英國遭遇的最大困難在交友方面。因此,他們得出的結論是外國留學生由于和英國人接觸少,不易獲得在英國從事社交活動的技巧,文化方面的適應能力很難提高,因此產(chǎn)生文化休克現(xiàn)象。他們建議組織針對各種不同文化背景的人進行文化訓練。本文主要探討傳授文化背景知識的重要性和必要性,以及如何在傳授語言知識的同時傳授文化知識,真正做到在真實有效的環(huán)境中進行語言教學,使語言教學與文化教學融為一體,相互促進,培養(yǎng)和提高學生的跨文化交際意識和能力。

一、 培養(yǎng)文化意識的重要性

語言是文化的產(chǎn)物,作為記錄人類歷史和思想的工具,每種語言都蘊含著獨特的文化特色。在外語教學中,文化是指所學語言國家的歷史地理、風土人情、傳統(tǒng)習俗、生活方式、行為規(guī)范、文學藝術、價值觀念等。但據(jù)張伊娜研究發(fā)現(xiàn),我國基礎教育的英語課堂上,文化教學主要是對英語世界的物質(zhì)文化、制度習俗文化和各層面精神文化內(nèi)容的介紹。這種將中西文化的學習完全割裂的做法易產(chǎn)生兩種傾向:一是對英語學習越感興趣的學生越容易忽略母語文化的學習;二是能力很強的學生不能就母語文化的相關話題進行順暢的英語表達。

筆者認為學習外語的重點是為了提高語言交際效能,而提高語言交際效能的前提是掌握已有知識間的聯(lián)系及相應的文化知識。學習者通過比較目的語與母語以及目的語文化和本族文化的區(qū)別,不僅增強了對兩種不同語言和文化的認識,而且也認識了語言和文化的本質(zhì),了解了文化差異可能導致的交際困難。跨文化教育的目的是通過教育促進學生對人類不同文化間差異的理解和尊重,承認文化差異的價值,尊重差異才能幫助學生形成對世界各個民族文化的正確態(tài)度,只有通過學習英語了解世界文化,才能培養(yǎng)學生的世界意識。

二、 培養(yǎng)跨文化意識的途徑

跨文化教育是指不同文化間的交流和互動,是一個動態(tài)的教育過程,它是隨著多元文化教育發(fā)展而逐步形成的,是國際教育發(fā)展的一種新理念。課標五級標準中有關文化意識培養(yǎng)的12條細則大致涉及以下四個板塊:道德與價值觀,文化與內(nèi)涵,社交禮儀與非語言交際。

(一) 道德與價值觀

西方人崇尚個性自由,崇拜個人奮斗,尤其善于表達自己,從不掩飾成功的喜悅。而中國文化崇尚中庸,不主張炫耀,尤其避免鋒芒太露,招人嫉妒。在西方很多國家,在出席常規(guī)會議和講座時都有提前到達會場的習慣,只是,西方人提前到_的目的是為了占據(jù)前排比較顯眼的位置,并在紙牌上書寫自己的姓名,折疊后作為桌簽方便被提問。而在中國,很多時候,提前到的目的是為了搶個不顯眼的位置,避開他人視線,方便開小差而已。

在西方國家,強調(diào)自己為自己負責,而不習慣過分關心他人,尤其是不能過問和干涉他人的私事。而在中國,判斷一個人道德是否高尚常常通過他的奉獻精神來衡量的。在中國,主動關心他人、熱心幫助別人是一種美德,而在西方國家,一般人都不愿意接受陌生人的幫助,即使是善意的關心也會讓人感到不自然。所以,在西方,你時不時地看到在公交車上有些老太太寧可站在座位旁,也不愿意接受你的讓座,因為他們不愿意因為接受這種“照顧”而讓自己顯得老態(tài)龍鐘,一無是處。

在中國,社會對女性的照顧和禮節(jié)要少很多,而且一些漢學專家研究發(fā)現(xiàn)很多帶有“女”字旁的漢字含有貶低女性的含義,如“妖,妓,奸,奴,妒,嫉,姘,,”等。雖然一直強調(diào)男女平等,而事實上,在中國,無論上學還是就業(yè),男女很難真正平等,近日廣州4位女學生在文塔下一起剃光頭以抗議“性別分數(shù)線”。而在西方國家,女性卻能享受很多尊重和保護婦女的傳統(tǒng)習俗,如男女同行時,男士有義務保護同行的女士,馬路上,男士通常走在外側,而讓女士走在相對安全的內(nèi)側;進出公共場所,男士會主動為女士開門,扶女士下車;餐桌前,主動為女士移開椅子,等女士站好位置后,在將椅子送回女士身后,請女士就座。

(二) 文化與內(nèi)涵

中國受男耕女織生活方式的影響,很多節(jié)日都是按照農(nóng)歷上的節(jié)令產(chǎn)生的,如春節(jié)(正月初一)、端午節(jié)(農(nóng)歷五月初五)、中秋節(jié)(農(nóng)歷八月十五)、重陽節(jié)(農(nóng)歷九月初九)等等。再比如我們熟悉的“二十四節(jié)氣歌”:春雨驚春清谷天,夏滿芒夏暑相連。秋處露秋寒霜降,冬雪雪冬小大寒。在西方,由于受宗教和商業(yè)經(jīng)濟的影響,衍生出很多與宗教相關的節(jié)日,如義務教育教科書英語七年級上冊第五單元介紹的萬圣節(jié)(Halloween)、圣誕節(jié)(Christmas)、感恩節(jié)(Thanks-giving Day)。

在節(jié)日的慶祝方式上中國人喜歡用大團圓的方式營造和表達歡樂之情,比如除夕的團圓飯,中秋的月餅,重陽的登高感懷,無不營造了一種人與人之間對于節(jié)日慶祝的同樂氛圍。比如我們常說的“獨樂樂不如眾樂樂”“普天同慶”“四海歡騰”等等,都強調(diào)在中國注重分享快樂、傳遞幸福這樣一種慶祝理念。而在西方,人們則常常用一種個性張揚的方式來表達自己的情感,如西班牙的西紅柿節(jié)最能體現(xiàn)這一特點。人們約用100多噸西紅柿捏爛后作武器展開激戰(zhàn),使整個市中心變成了“西紅柿的海洋”。一個小時以后,斗士們個個“彈盡糧絕”,“番茄大戰(zhàn)”宣告結束。接著,成千上萬的志愿者把所有能夠利用的自來水龍頭全部打開,一個小時后,整個廣場和街道被打掃得干凈如初。文化是個動態(tài)發(fā)展的過程,因此在學習外語時要拓展學生的文化視野,這樣能幫助我們正確理解西方人的言行,使交際順利開展下去。

(三) 社交禮儀

在中西方宴請禮儀上存在很大差別,在中國,人們常常會準備一桌子的菜肴,然后很謙虛地說:“沒什么好菜,隨便吃點,千萬不要客氣。”用餐前,經(jīng)常要主人三番五次邀請之后客人才能動筷子,而且在這個過程中,主人常常會主動將一些特色菜強塞給客人,經(jīng)常是客人看著一碗堆積如山的菜肴,不知所措。英美國家通常的家宴是一張長桌子上擺著一大盤沙拉、一大盤烤雞或烤肉、各種涼菜、一盤炒飯、一盤面包片以及甜食、水果、冷飲、酒類等。賓主圍桌而坐,主人說一聲“請”,每個人端起一個盤子,取食自己所喜歡的菜飯,吃完后隨意添加,邊吃邊談,無拘無束。主人通常用“Help yourself!”(請自便)邀請客人開始宴席。在英美國家,客人在用餐時一定會不停地夸贊主人的廚藝好,烹飪水平高,如Everything is so delicious等贊美的話,而主人也會欣然接受贊美。但在中國人們似乎還沒有這個習慣,經(jīng)常女主人在廚房忙得不可開交,男主人在席間陪的不亦樂乎,只有等客人差不多吃完的時候,女主人才有片刻閑暇。在宴會結束時,西方人經(jīng)常用“Bye-bye!”“See you later!”等簡單與客人告別,而中國人則要一邊說著客套話,一邊將客人送出大門。

中國人見面喜歡問對方姓名、年齡、單位、職務甚至收入等私人信息,而西方人則很反感別人問及這些私事。在“民以食為天”的中國,人們經(jīng)常用“吃了嗎?”來開始與他人的談話,而這種打招呼的方式讓西方人吃不消,他們常常會很疑惑對方是不是在邀請他們就餐,兩種不同的文化會導致理解的誤區(qū)。再比如中國人收到禮物后,由于擔心他人說他貪心,所以都是將禮物放在一邊,而西方人則要當著客人的面將禮物打開并當面表揚一番。

(四) 非語言交際

非語言交際包括哪些內(nèi)容似乎仍未最后劃定,但胡文仲認為,非語言交際包括手勢、姿勢、體態(tài)、服飾、眼神、表情、體矩等。

肢體語言是表情達意的一種有效補充,如果能正確理解他人的體態(tài)語對于我們順利開展交際是很有幫助的。布羅斯納安在研究了中西方在非語言交際方面的異同后注意到:“英語國家的男子借火抽煙時坐著不動,也許只是用手遮擋一下,以防火被風吹滅,中國人要站起來,就是難以站起來也絕不偷懶,還要用另一只手幫助對方幫自己點煙。”再如請求搭便車,在美國與英國是舉起一只拇指,在某些南美國家是手背向車,伸出食指手勢。而在中國,此類手勢只表示“棒”的意思。伸出右手,豎起中指、無名指和小指,把食指和拇指組成一個圈,表示“行嗎?”“行。”一般用于征求對方意見,相當于“OK?”“OK!”

牛津英語9A Unit 2 Colours中詳細介紹有關顏色和心情的相關知識,如中國人婚禮上穿著紅色服裝象征喜慶,而西方人則選擇白色婚紗以示純潔。“黃”與“紫”兩種普通的顏色,在中西方文化中也有著不同的象征意義。在中國,黃色代表皇親國戚,象征著無上的權力和地位。如清代皇帝賜與有軍功的臣子一件黃馬褂,以示皇恩浩蕩。而在西方,紫色則象征尊貴和王權,如to raise to the purple(升為紅衣主教),to be born in the purple(生于帝王之家)等。

三、 結論

教育是新時代教育發(fā)展的趨勢,文化背景知識的傳播在跨文化交際中至關重要,教師要充分挖掘教材資源,巧妙設計真實的語言環(huán)境,將文化背景知識融入語言教學中,努力營造一種文化氛圍使學生在學習文化知識的同時,培養(yǎng)跨文化意識,逐步提升社會文化交際能力。課標對我國教學改革起著導航作用,是所有一線教師開展教學實踐的基本依據(jù),如何才能切實有效地培養(yǎng)學生的跨文化交際意識是一個較為漫長的過程,筆者就如何利用現(xiàn)行教材有效培養(yǎng)我國中學生的跨文化交際意識提出一些粗淺的見解,旨在拋磚引玉,希望更多的一線教師能關注這個問題,使我國初中生的英語Z言水平出現(xiàn)新的飛躍。

【參考文獻】

[1] 李明遠,彭華清.英語閱讀教學中學生學科核心素養(yǎng)的培養(yǎng)[J].教學與管理, 2016(28).

第8篇

【輔導對象】小學一年級至高中三年級

【輔導科目】語文 數(shù)學 英語 物理 化學 地理 歷史 政治 奧數(shù)

【上課時間】署寒假 雙休日 平時 課外 隨到隨學

【輔導范圍】年級銜接課程輔導、同步課程輔導;小升初、中高考考試方向分析輔導;暑假班、寒假班;小學各科基礎知識漏洞梳理提高;初二、三物理(電學、力學基礎夯實);初三化學、初中英語(閱讀理解,作文、語法等);初中語文(寫作、閱讀理解、基礎知識等);高中理科(數(shù)理化生薄弱板塊針對性切入);高中英語(閱讀理解,作文、語法等);高中語文(寫作、閱讀理解、基礎知識等)。

====北京京翰教育金牌校區(qū) 免費咨詢電話====

海淀區(qū) 北京人大校區(qū) 400-0066-911轉分機89353

海淀區(qū) 北京公主墳校區(qū) 400-0066-911轉分機89354

海淀區(qū) 北京城建校區(qū) 400-0066-911轉分機89355

海淀區(qū) 北京北大校區(qū) 400-0066-911轉分機89359

海淀區(qū) 北京中關村教學區(qū) 400-0066-911轉分機89362

海淀區(qū) 北京世紀金源校區(qū) 400-0066-911轉分機89368

海淀區(qū) 北京牡丹園校區(qū) 400-0066-911轉分機89369

海淀區(qū) 北京人大附小校區(qū) 400-0066-911轉分機89370

海淀區(qū) 北京學院路校區(qū) 400-0066-911轉分機89371

海淀區(qū) 北京五棵松校區(qū) 400-0066-911轉分機89385

海淀區(qū) 北京四通橋數(shù)碼校區(qū) 400-0066-911轉分機89384

海淀區(qū) 北京公主墳天行建校區(qū) 400-0066-911轉分機89386

海淀區(qū) 北京萬柳校區(qū) 400-0066-911轉分機89389

海淀區(qū) 北京蘇州街校區(qū) 400-0066-911轉分機89394

海淀區(qū) 北京清河校區(qū) 400-0066-911轉分機89395

海淀區(qū) 北京花園橋校區(qū) 400-0066-911轉分機89396

朝陽區(qū) 北京勁松校區(qū) 400-0066-911轉分機89356

朝陽區(qū) 北京朝外校區(qū) 400-0066-911轉分機89357

朝陽區(qū) 北京亞運村校區(qū) 400-0066-911轉分機89358

朝陽區(qū) 北京團結湖校區(qū) 400-0066-911轉分機89364

朝陽區(qū) 北京精學望京校區(qū) 400-0066-911轉分機89373

朝陽區(qū) 北京大屯南校區(qū) 400-0066-911轉分機89387

朝陽區(qū) 北京CBD國際部校區(qū) 400-0066-911轉分機89388

西城區(qū) 北京宣武門校區(qū) 400-0066-911轉分機89360

西城區(qū) 北京四中校區(qū) 400-0066-911轉分機89361

西城區(qū) 北京崇文門校區(qū) 400-0066-911轉分機89367

豐臺區(qū) 北京馬家堡校區(qū) 400-0066-911轉分機89363

豐臺區(qū) 北京方莊校區(qū) 400-0066-911轉分機89366

東城區(qū) 北京雍和宮校區(qū) 400-0066-911轉分機89365

東城區(qū) 北京東直門校區(qū) 400-0066-911轉分機89372

東城區(qū) 北京交道口校區(qū) 400-0066-911轉分機89374

大興區(qū) 北京亦莊校區(qū) 400-0066-911轉分機89390

石景山區(qū) 北京石景山校區(qū) 400-0066-911轉分機89393

懷柔區(qū) 北京懷柔校區(qū) 400-0066-911轉分機89397

【溫馨提示】家長您好,請先撥打前十位總機號碼,聽到提示語音后,輸入對應校區(qū)的五位分機號,稍等片刻即可接通校方專業(yè)老師,把您孩子學習存在和遇到的各種問題做個說明,我們的老師會熱心為您答疑。

*******************************************************

北京市口碑好的大型正規(guī)輔導機構還有:您可以貨比三家,通過免費電話溝通,比較下師資、教學位置、收費價格、學習環(huán)境等哪家更適合您.

北京聚智堂:400-0066-9911 轉分機 99667

***************************************

北京精銳教育:

海淀區(qū) 海淀黃莊學習中心 400-0066-911 轉分機 99734

海淀區(qū) 公主墳學習中心 400-0066-911 轉分機 99735

海淀區(qū) 大鐘寺學習中心 400-0066-911 轉分機 99736

海淀區(qū) 牡丹園學習中心 400-0066-911 轉分機 99737

朝陽區(qū) 朝陽門學習中心 400-0066-911 轉分機 99738

東城區(qū) 王府井學習中心 400-0066-911 轉分機 99739

東城區(qū) 交道口學習中心 400-0066-911 轉分機 99740

東城區(qū) 和平里學習中心 400-0066-911 轉分機 99741

西城區(qū) 月壇學習中心 400-0066-911 轉分機 99742

西城區(qū) 白廣路學習中心 400-0066-911 轉分機 99743

豐臺區(qū) 方莊學習中心 400-0066-911 轉分機 99744

豐臺區(qū) 馬家堡學習中心 400-0066-911 轉分機 99745

主站蜘蛛池模板: 欧美aⅴ在线 | 你懂的视频在线 | 丁香花五月婷婷开心 | 米奇影院77777在线观看 | 色播五月综合 | 成人久久网 | 久操亚洲 | 久久久青草青青亚洲国产免观 | 精品视频一区二区三区四区 | 免费毛片视频 | 国产精品亚洲一区二区三区在线播放 | 国内外精品免费视频 | 久久理论片 | 国产一区二区免费 | 国产精品久久久久久麻豆一区 | 欧美一区亚洲二区 | 日韩欧美一及在线播放 | 日韩欧美亚洲精品 | 国产亚洲综合视频 | 91精品国产综合久久久久久 | 欧美区一区二 | 视频在线播放免费 | 91社区视频 | 精品久久久久久久久久久久久久久 | 欧美啪啪精品 | 97免费观看视频 | 人人模人人干 | 精品久久久久久中文字幕一区 | 久久精品夜色国产 | 成人综合久久综合 | 久久亚洲日本不卡一区二区 | 欧美色视频在线观看 | 毛片免费的 | 99久久99久久久精品久久 | 国产男女免费完整版视频 | 国产精品综合视频 | 亚洲永久视频 | 98色花堂永久地址国产精品 | 亚洲一区二区精品视频 | 国产精品久久久久久久久久久久 | 我要看一级毛片 |