發布時間:2022-09-03 14:46:36
序言:寫作是分享個人見解和探索未知領域的橋梁,我們為您精選了8篇的法國文化論文樣本,期待這些樣本能夠為您提供豐富的參考和啟發,請盡情閱讀。
年輕時在巴黎待過,
那么巴黎將永遠跟著你,
因為巴黎是一席流動的饗宴。
If you are lucky enough to have lived in Paris as ayoung man,
then wherever you go for the rest of your life,
it stays with you,
for Par is a samoveable feast,
――海明威ErnestMillerHemingway
不論―個國家有多強盛,不論中央或地方政府有多積極,人民從事各種活動受社會,經濟或科技因素影響的程度,可能更勝于政府單方面的公權意志。
恐怕再沒有一個國家,可以像法國一樣如此風格獨特。以至于當我們一說到“法國”兩個字,就衍生出浪漫、優雅,甚至是一個完整的“Coco Chanel風格”小姐,抑或是一堆不肯開口講英語的大牌專賣店店員?法國不單是個地理疆界,而更像個概念,法國人熱熱衷于追求人類的完美,它的實力來自它能召集全世界的有心人到法國,一起設想人類的未來。
法國總統尼可拉?薩科奇(NicolasSarkozy)在競選演說《誰是法國人》中說道:“法國是一種理念,是一群有不同歷史背景、記憶、經驗、生活、夢想的人,共同經營的理想國度。”英國作家彼得?梅爾(PeterMayle)則有另一個角度的有趣闡釋:“法國人,一旦碰上好東西,絕對搶著占為己有,很自然地給它安了個法國名稱,并秉承他們謙虛的民族性,將其奉為國寶,直至今日。”
或許因為重視“靈魂”,法國是一個非常重視文化的國家。與我們對待中國文化的“兼容并包”態度不同,他們三天兩頭就跑出來抗議美國文化對他們的侵蝕,好像生怕在世界文化的寶座上落了空。這樣的敏感與龜毛,總讓我們又敬又厭。
就拿法國文化部為例。1959年,法國著名作家與政治人物安德烈?馬樂侯(AndreMalraux)奉戴高樂總統之命創立了文化部。馬樂候是一位特立獨行的部長,在他心目中,文化部的任務不僅僅是要使人民接受藝術品,更是要讓他們真的從心底喜愛藝術。他認為人民不可能從學校或電視節目中吸收文化素養,所以他要讓法國人親炙藝術和心靈的偉大作品。賈克朗(jackLang)是另一位數得上的文化部長,明定文化部的使命為:“培養法國人民發明與創造的能力,自由表達才華和接受藝術教育的機會;為人民保存國家、地方或各種社會團體的文化遺產;鼓勵藝術創作,促進法國藝術文化與世界文化的自由對話。”
但是,文化要全面發展,單靠文化部的力量顯然不夠,也非由文化部一手可以壟斷。50年來,法國文化部并非唯一推動文化活動的部門,賈克朗曾說過,法國有“44個文化部”。法國文化一路走來給我們的教訓之一是:不論一個國家有多強盛,不論中央或地方政府有多積極,人民從事各種活動受社會、經濟或科技因素影響的程度,可能更勝于政府單方面的公權意志。的確,文化政策會影響文化活動,但也有它的局限,法同的“44個文化部”中,人民這個“部門”的角色最為關鍵,因為文化畢竟是全民的事,有待全民的覺醒、反省、參與和支持;只有人民對文化有感覺、有需求,文化才有社會基礎,文化政策也才真正自血有肉,可長可久。有偉大的人民,才有偉大的國家,也才有偉大的文化。
這些正當紅
Parisian法式姿態
Parisian style看似拔云見日而到底還是曖昧難明,太濃郁的歷史太復雜的性格太多人物摻雜其中。說它是一種風格.毋寧說是一種精神。一切的藝術創造.時尚潮流都是外形.背后傳承的是既猖狂又謹慎,既放縱又細膩,既辛辣嘲諷又靦腆溫柔的法蘭西天性。這種天性.在羅丹的描述下是“掙脫一切羈絆。隨心所欲,終于發現了自己”。――魂牽夢繞的原來在這里,Parislan styIe教我們珍惜的,到底還是自己。
DitaYonTeese蒂塔?萬提斯
法國著名的脫衣舞俱樂部Crazy Horse里,姑娘們經歷著盛放、衰敗然后歸隱的宿命,只有Dita Von Teese是個例外。Dlta Von Teese用洶涌的身軀,一路擠入上流社會。她的頭銜里.除了脫衣舞藝術家之外,又有了另類女模、社交家等頭銜。相比那些曇花一現的身體創作者。她顯然是有胸有腦的人物。
SmallLuxuryHotel小型奢華酒店
這當然不是一個法語詞匯,也不是法國獨創,但法國獨具特色的小型奢華酒店絕對比五星級飯店更值得一試。在這里.你既能感受法國文化的前世今生,更能領略世界一流的設計風貌。位于南部地中海畔市尼斯的Hi Hotel城市酒店是設計師MatalI crasset第一個完整的環境設計;而Les Vosges的“博物汽車旅館”提供了充滿復古風情的球狀房間;還有位于巴黎市中心的Le Bellechasse Hotel,經典的背后隱藏著卓越的氣質,整棟客房區也都散發著新古典主義的氣息和波希米亞人的精神。
Flaneur 閑逛者
詩人波德萊爾于百年前即已感慨“城市的面貌變得比人心還快”,又顧影自憐地指出“閑逛者是富有想象力的孤獨者”;又說“想要做個完美的閑逛者及熱情的觀察者.就得走入人群.唯有在那兒才能找到無限的歡愉”。之后,德國當代哲人本雅明認為“閑逛者”是漫無目的游蕩的生活家,既消磨時間.又不讓時間成為自己的時間。如此,才能縱橫古今、出入各家(作品).并讓自己成為居中的“擺渡者”(passeur)。
LespolitiquespubliquesdelacultureenFrance
《44個文化部:法國文化政策機制》法國設立文化部已近50年,從開始的“摸著石頭走路”的實驗模式.逐漸發展成一套獨立的方法學,并自成一個特殊的學術研究領域。此一寶貴的法國經驗,在本書都有精辟的敘述,有助于讀者了解選個國家的真實模樣。
這些已過時
Sohbmien波希米亞
大詩人波德萊爾以“波希米亞人”自許,并以墜入波希米亞生活方式來反抗資本主義社會,以及所謂的“現代性”,但同時視它為一種對抗的策略.讓自己盡力去保有昔日“紈結子弟”(dandy)的作風,并以“閑逛者”(¨janeur)的姿態積極投入“人群”(foule)。總之,波德萊爾點明,藝術家與波希米亞人乃同屬一類:游手好閑、凡事不感興趣,但也強調唯有積極投入社會才能自我救贖。
SophieMarceau蘇菲-瑪索
恐怕無論蘇菲如何老去。在中國男人心中都有一個屬于她的不可替代的位置。這位“法國最漂亮的女人”兼有西方人的性感和東方人的神秘.渾身散發出一種不可動搖的迷人氣息。
Chateau deVersailles
凡爾賽宮
作為一個必須到此一游的名勝古跡.你不該錯過凡爾賽宮。盡管來過這里已經沒有什么可以值得炫耀.但這并不能說明它已經過時.而是變成了像必修課一樣的基本行程。
French Kiss法國香吻
如此經典的說法.法文卻無此解說,只能翻尋《英漢字典》求助,陸谷孫的字典解說為“將舌頭伸入對方嘴中的法式接吻”。通俗說就是舌頭輕柔地探入對方的嘴中,然后從唇開始搜索,用舌尖舔觸對方的舌、內唇等,讓你的舌和對方的舌在彼此的嘴中進進出出,像這樣熱情的舌吻,被外人強譯為“法國式”的接吻,通常是說“濕吻”。
論文摘要:19世紀以來,“共和模式” (Republican Model)曾經長期被法國推崇為移民政策的主導,但是法國曾引以為豪的“共和模式”在當今法國社會遭遇了困境。本文簡要介紹了文化適應理論,“共和模式”的內涵和淵源,并利用文化適應理論的視角分析了“共和模式”政策的得失。在文明多元化的今天,應注意尊重文化的多樣性,才能走向和諧之路。
近代以來,法國一直是接受移民時間最早、人數最多的國家之一。倡導“平等、自由、博愛”的法國人曾經因為“共和模式”的成功而沾沾自喜,這一政策也被稱為當時最成功的移民政策。然而,20世紀70年代以來,法國的移民政策卻日趨嚴格,移民群體和法國主流社會的矛盾也逐漸升級。本文將從“文化適應”理論的角度來探討法國移民政策“共和模式”的得與失。
一、法國“共和模式”移民政策的內涵和淵源
所謂法國“共和模式” 又稱雅各賓模式 ( Jacobin Model) ,它發端于法國大革命時期,到 19世紀后期基本得以確立,它是法國吸收與同化外來移民政策的框架。法國“共和模式” 的核心是在共和、平等、世俗的基礎上賦予合法的外來移民以平等的公民資格, 旨在平等地對待外國移民,使其完全融入法國社會,但移民必須接受共和國的同化以成為完全的法國公民。
首先,“共和模式”在法國的殖民時期就已初見雛形。法國在其廣大的殖民地采取直接統治的方式,通過傳播法國的文化和教授法語同化殖民地人民。法國的殖民地統治模式體現了“同化”政策,這種模式也與現在的移民整合一脈相承。
第二,“共和模式”強調社會的基本單位是個人而并不是群體。個人必須首先接受統一的共和國價值觀和法國文化,才能獲得法國公民資格。出于族群可能會強化個體的差異,激化沖突,進而危害到社會的統一的考慮,法國反對以文化、宗教、種族等基礎建立起來的社群。
第三,“共和模式”源自于法蘭西至上的文化優越感。法國擁有悠久的歷史和燦爛的文化、發達的經濟、優越的社會制度和社會福利。這種民族優越感使其覺得其他文明理所當然的應當融入到法國的優越文化中。
二、文化適應理論視野下“共和模式”早期成功的分析
Redfield,Linton和Herskovits在1936年給出的“文化適應”定義得到普遍認可:“文化適應”是具有不同文化背景的兩個群體之間,發生持續、直接的文化接觸,導致一方或雙方原有文化模式發生變化的現象。跨文化心理學家Berry根據文化適應中的個體對原來所在群體和現在與之相處的新群體的態度來對文化適應策略進行區分,區分出移民采取的4種文化適應策略:整合,同化,分離,和邊緣化。Berry的模型得到了普遍認可,文化適應是雙向的,移民群體和主流群體相互影響相互作用。他們的關系受到兩者所采取的文化適應策略的影響。
根據文化適應理論,當兩個群體的適應策略較為接近或者一致集中于較好傾向的時候,群體之間就會出現融洽的關系。十九世紀中葉起,法國的早期移民主要是來自比利時、西班牙、意大利、波蘭等歐洲國家,1851 年,來自以上四國的移民占全法外來移民總數的 58 %;此后從 1872 年到 1936 年,以上四國移民所占比例均在 70 %以上。這些早期移民在法國自發的學習法語,接受法國的文化,與法國本族人通婚,成為法國公民。而且由于周邊國家也同屬于西方文化體系,宗教也是以天主教為主,和法國在體制、文化和宗教上與法國的差別較小,接受法國的文化價值觀的并不難,只要移民接受法國的文化和價值觀就能夠獲得法國國籍,享受與法國公民同等的權利。早期歐洲移民群體自覺選擇向法國的文化價值觀靠攏,在接受的過中鮮有文化價值觀方面的沖突。法國政府在“共和同化”原則下的一系列同化措施也為早期歐洲移民融入法國社會提供了良好的條件。因此,在早期的移民同化過程中,“共和模式”取得了顯著的效果,受到了普遍的贊賞。
三、文化適應理論視野下 “共和模式”后期困境的分析
相反,當雙方的適應策略出現較大差異,比如主流社會認可同化,移民群體認可整合的時候,雙方最容易出現問題。當雙方均采取較壞選擇的時候,如主流社會采取的策略是隔離或者排斥,而移民群體也采取隔離或者邊緣化策略的時候,群體間最容易引發各種沖突。
二戰后,來自北非的穆斯林移民成為移民群體的主力。隨著大量穆斯林的涌入,伊斯蘭教已成為法國第二大宗教,廣大穆斯林們從生活到思想都深深打著伊斯蘭文化的烙印,他們的日常生活是在伊斯蘭宗教范圍展開的。伊斯蘭教的宗教特性使法國主流社會擔心伊斯蘭教可能會對法國的民族性產生威脅,但在很長時間內,出于地緣政治以及經濟考量(二戰后,法國需要大量需要廉價勞動力),法國政府在對穆斯林的宗教傳統方面,采取的是消極的寬容政策。在政教分離原則的指導下,法國政府當局相信“只有將伊斯蘭教置于共和制度之下,消除其(傳統的)思想,穆斯林才能與共和國而不是其族群保持一致”。而對于法國的穆斯林移民來說,伊斯蘭教不僅僅是一種信仰,它還標志著穆斯林的種族身份,蘊涵著神圣情感,支配著穆斯林生活的方方面面。穆斯林移民希望在保持自身的宗教和文化上融入法國社會,實質上是整合的策略。一面是政府致力于將移民同化入法國文化和主流社會之中,另一面是穆斯林移民不愿意放棄自身的文化傳統接受同化,這就導致了適應策略的不同。所以適應策略的不同是導致了穆斯林移民群體和法國社會矛盾升級的原因之一。
四、結語
文明多樣性是人類社會的基本特征,也是人類文明進步的重要動力。在人類歷史上,各種文明都以自己的方式為人類文明進步做出積極貢獻。存在差異,各種文明才能相互借鑒,相得益彰;強求一律,只能導致人類文明失去活力、僵化衰落。地球村中的每個成員只有采取包容差異性的態度,世界才會在包容寬仁中通向多樣并存、和而不同的和諧之路,妄圖以“一”統“多”,只會引起對抗,導致紛爭不斷,難以共容。
參考文獻
[1]馬勝利:共和同化原則”面臨挑戰——法國的移民同化,載《歐洲研究》,2003年第3期,第105—118頁
關鍵詞非洲國際商法統一化協調化
經濟全球化是當代社會的基本特征之一,它在加速推進國際商法的統一化與協調化進程。在此進程中,非洲亦不應被邊緣化。
非洲國際商法統一化與協調化的成因
(一)經濟全球化是非洲國際商法統一化與協調化的根本原因
正如經濟全球化勢不可擋一樣,法律的統一化與協調化運動是當今國際社會法律發展的一大趨勢,具有歷史的必然性,其成因是多方面的,而經濟全球化是其根本原因。①隨著經濟全球化進程的加速深入發展,各國間的聯系和交往日益頻繁,跨國民商事關系以前所未有的數量發生,國際經濟競爭日益激烈,各國為了吸納國際資金、技術和人員,無不在改善其國內法律環境,這樣就需要各國法律之間互相交流,互相借鑒,這有利于各國法律消除差異,趨向統一;而就整個國際社會而言,要謀求共同發展,保證國際社會正常的經濟貿易活動的安全,進一步推動國家經濟貿易交往的擴張和深化,則需要制定更多的國際條約來規范國際商事關系,努力建立起反映國際經濟新秩序的國際法律環境。法律的統一化與協調化正是在這一背景下應運而生的。
世界范圍內法律的統一化、協調化首先表現在民商法領域。經濟全球化意味著不同國家商人交易增多,為了降低交易風險,保障預期利益,就需要為商人之間的跨國交易設立規則,進而推動世界范圍內商法規則的統一。②因為“協調化的法律規則能降低交易成本,并因此促進國際貿易和商業的發展”①。數十年來,國際商法的統一化進程已取得快速發展,主要表現為:
1.商人通過自己的機構如國際商會等創設或統一了大量的商法規則;
2.各國通過國內立法制定出與多數國家相一致的法律規范,從而使商事法律規范趨向統一;
3.國際社會通過制定大量的調整有關國際商事關系的國際公約,推動了國際商法的統一化進程。
經濟全球化是歷史的必然,這就意味著,處于邊緣化狀態的非洲國家根本無法回避經濟全球化。②為應對經濟全球化的挑戰,非洲國家積極推進市場的聯合與擴大,而“市場的聯合總是與努力對有關金融和貿易方面的法律進行協調的活動相伴而行”③。非洲國家只有積極參與國際商法的統一化與協調化運動,才能最大限度地利用經濟全球化的潛在好處,減少經濟全球化的負面影響,進一步融入經濟全球化中,避免被進一步邊緣化的危險。
(二)非洲國際商法統一化與協調化的直接原因
消除法律的多樣性,是非洲國際商法統一化與協調化的直接原因。法律的多樣性在非洲尤顯突出。非洲法律的多樣性體現在以下3個方面:
1.單一國家內部法律的多樣性。在一個非洲國家內部,不同地區實施不同的習慣法。在殖民時代,一些外國法被強加于非洲本土法中,且二者繼續存在。獨立后,許多非洲國家采用聯邦政體,使一國內部各地區具有依據本地情況進行立法的權力,而各地區的立法并不必然是統一的。
2.非洲國家之間法律的多樣性。長期的殖民統治對非洲各國的法律造成深刻影響,獨立后非洲國家基本上沿用前殖民國家的法律制度。伊斯蘭教在非洲廣大地區的傳播使伊斯蘭法對一些非洲國家的法律也產生巨大影響。此外,當今一些非洲國家的不同地區在歷史上曾被不同的國家占領,造成現在一些非洲國家的不同地區實施不同類型的法律。因此,可以從法律的角度把當代非洲國家分為普通法系國家、大陸法系國家及混合法系國家。它們之間的法律必然存在巨大的不同。
3.非洲國家和其他大陸國家之間法律的多樣性。盡管非洲國家的大部分法律制度源于歐洲,但不能就此認為非洲國家的法律規則等同于它們所采用的歐洲國家的法律規則。即使法律制度同屬一個法系的不同國家,在處理同樣事情所適用的規則上也常存在很大差異。導致此種狀況的原因諸如:各國法律發展或改革的步伐不同,各國的社會文化因素對法律的影響有別;現在許多國家樂于從其他國家移植一些法律規則和概念,這些國家并非總和移植國同屬一個法系。非洲國家接受歐洲法后,歐洲國家法律的發展并非總在接受國中得到反映,而另一方面,非洲國家本身也經歷著內部的法律發展,這包括新的本土法的制定,對立法作出的新解釋,以及對其他國家法律的移植等。
非洲法律的多樣性不僅影響非洲各國之間、非洲國家與其他大陸國家之間貿易的發展,且在一定程度上阻礙非洲經濟一體化目標的實現。
法律制度的差異是產生法律沖突的一個主要原因,而“毫無疑問,法律沖突妨礙了貿易的發展”④。從事國際貿易者必須考慮到:某項交易應受何國法律支配,發生爭議時當事人應到哪國法院尋求救濟。也許有人認為只要在合同中加入法律選擇條款和法院管轄條款,上述問題即可解決。關鍵是,即使我們知道某一交易受某一非洲國家法律支配,由于其法律制度的多樣性,我們也很難知道根據該國法律對我們的權利和義務是如何規定的。因此,此類條款并不是解決法律多樣性產生的問題的有效、持久的方法。有人曾指出,法律選擇條款“并不是解決地區之間貿易問題的實用方法,因為許多合同經常不指明適用的法律,或為追求締約效率而忽視了該問題。”⑤當合同中缺乏法律選擇條款時,就需利用沖突法規則來確定交易的準據法,而非洲國家的沖突法規則同樣有巨大差異。因此,“法律體系的多樣化和發生法律沖突時選擇法律的困難,引起了人們對統一貿易法越來越大的興趣”①。
非洲國家為扭轉在經濟全球化中逐漸被邊緣化的局面在進行艱難探索,逐步形成了聯合自強、共謀發展的共識。為應對全球化的挑戰,非洲國家在致力于經濟的一體化,首先主要在地區間進行合作,進而逐漸關注全非洲的合作。西非國家經濟共同體、東南非共同市場、南部非洲發展共同體、非洲經濟共同體及非盟的建立即為明證。非洲國家致力于非洲經濟一體化進程是因為它們相信經濟一體化能保證非洲各國的經濟和社會發展,并有助于整個非洲的進步和發展。為實現經濟一體化的目標,非洲國家都表現出極大的決心去消除有礙發展的經濟和政治方面的因素,但在消除阻礙它們參與國際貿易、不利于實現經濟一體化目標的法律多樣性方面卻未表現出同樣的決心。有人曾指出:阻礙西非國家
經濟一體化進程的主要問題不僅僅是政治、經濟或社會方面的,還有其他更重要方面的因素,即法律方面的因素。另一位非洲人士恩杜魯認為“非洲經濟共同體面臨的非洲國家之間各種非關稅貿易壁壘中,必須把目前存在于非洲的差異巨大的各種法律制度置于首位”②。他進而指出:“貿易法和商業慣例的協調是地區一體化的重要組成部分。沒有它經濟一體化目標就不能實現。”③因此,非洲國家應毫不遲疑地排除不利于經濟合作的法律方面的障礙,且最主要的目標應是在經濟合作的主要領域實現實體法和程序法的統一與協調。實際上許多非洲國家早已意識到法律多樣性對經濟一體化發展的負面影響,因此,它們已采取一些實際措施進行商業領域法律的統一與協調。
上述討論的是非洲國家商法統一化與協調化的兩個主要原因,此外,全球化時代法律文化交流的頻繁及信息傳播與獲取的便捷也在一定程度上推動了非洲商法的統一化與協調化進程。如果說,在無線電時代,各種社會制度最大的傾向是趨于統一④,在當今的信息時代,這種統一就更加可能得以實現。
非洲國際商法統一化與協調化的方式、內容及途徑
(一)非洲國際商法統一化與協調化的方式
傳統的國際民商法統一與協調的主要方式有:
1.通過國際條約進行統一與協調。這是在國際民商法統一化與協調化運動中運用最多的一種方法;
2.通過制定統一法(英文為“uniformlaw”)、示范法(英文為“modellaw”),引導各國民商法立法采用統一標準;
3.通過形成國際慣例使商法規范獲得國際統一;
4.通過法院判決和仲裁裁決實現國際商法的統一與協調;
5.通過適用一般法律原則實現國際民商法的統一與協調;
6.通過各國國內民商法立法的趨同化來達到國際民商法的統一與協調。
在現實中,非洲各國通常采用統一法和示范法的形式進行國際商法的統一與協調。例如,1976年成立的英語非洲工業產權組織,曾制定了《英語非洲專利法示范法》和《英語非洲商標法示范法》供英語非洲國家采納。1993年成立的非洲商法協調組織制定了大量的統一法供成員國采納。目前,該組織制定的一些統一法已在成員國內實施。
在非洲法統一化與協調化的方法上,有的非洲國家還采用過“重述”(英文為“restatement”)方法。它是指通過對大量法院判例的報告和出版來促成法律的統一與協調。“重述”方法源于美國,它在統一與協調美國各州的沖突法中發揮了重要作用。“重述”的方法在對肯尼亞、馬拉維、博茨瓦納和加納的習慣法的統一與協調方面做出了重要貢獻。⑤
此外,在非洲國際商法的統一化與協調化進程中還必須重視比較法的作用。比較法的功能之一就是促進法律的統一與協調。由于非洲法律的多樣性,“比較法研究在這些國家的法律的統一化,或至少在協調化過程中將是極其有用的”⑥。
(二)非洲國際商法統一化與協調化的內容
非洲國際商法的統一與協調不僅僅是國際商事領域實體法的統一與協調,還必須包括沖突法(包括管轄權、法律適用和外國判決與執行等程序性事項)的統一與協調。例如,《非洲商法協調組織條約》第二條規定:“商法應理解為包括所有調整公司、商人法律地位、債務清償、擔保及執行程序、企業清算及破產的規則,及仲裁法、勞動法、會計法、銷售法及交通法……及其他部長委員會一致決定應包括的法律。”
實體商法的統一與協調必須關注影響非洲地區貿易與投資的法律方面,因此非洲國家必須關注這樣一些問題:在成員國設立或運營企業的方便性、有關地區間貨物交易和服務的支付問題、地區內人員流動和貨物運輸問題、地區內知識產權或工業產權的保護,以及對非洲各國經濟發展具有極其重要性的投資法進行協調與統一,以吸引外資促進本地經濟發展。①
除了這些影響非洲地區貿易與投資的實體法問題外,還須考慮下列問題:在非洲各國的貿易中,某項特定交易應適用何國法律?應在哪國法院就所發生的爭議提訟?以及在何種情況下,在一個非洲國家做出的判決能在另一個非洲國家得到承認和執行?這些問題非常重要,必須將其作為提高非洲貿易措施中的一部分內容來看待。但非洲國家卻未對這些影響本地貿易發展的程序性事項(傳統的國際私法規則)給予應有的重視。因此,該是非洲國家關注協調影響本地國際貿易與投資的國際私法規則的時候了。首先這必須涉及在全非洲制定在無統一實體法規則的情況下規定成員國法院對某一地區內部交易應適用何國國內法的規則。其次,還必須涉及制定選擇或規定某成員國法院對產生于地區內部貿易的爭議具有司法管轄權的規則,以及該法院在另一國調查取證的規則。最后,制定有助于非洲國家法院做出的判決能在另一個非洲國家得到承認和執行的規則也非常重要。
(三)非洲國際商法統一化與協調化的途徑
有關法律全球化,目前有一種觀點主張一開始就在世界范圍內協商,制定全球性的公約來實現統一;另一種觀點則主張先采取區域性統一再到世界范圍內統一的方法來推進法律的趨同。②對于非洲國際商法統一化與協調化也存在這樣兩種觀點。例如,達特-巴赫曾指出:“非洲國家國際貿易法的協調只有置于以全球范圍為基礎而進行的國際貿易法統一化運動更廣闊的范圍內才可能成功……而不是僅僅局限在非洲范圍內。”而恩杜魯卻認為必須在非洲范圍內進行貿易法的協調,因為非洲各國國內法的多樣化及國際私法規則的復雜化嚴重阻礙了地區內部貿易。由于促進地區貿易和投資符合非洲國家的利益,有利于經濟一體化目標的實現,因此它們必須對法律制度進行改革,以求得法律的協調和統一。③
筆者認為,非洲國際商法的統一化與協調化應首先在區域內進行,因為從實踐的角度來看,區域性的國際民商法統一化運動取得的成果更大,“地區性的法典編撰可能被認為是重要的,因為它減少了世界上商法制度的數量,并成為全球性統一的先兆”④。如可先在非洲大陸法系國家和普通法系國家分別進行商法的統一與協調,然后借鑒非洲混合法系國家的做法,對非洲大陸法系國家和普通法系國家的商法進行統一與協調,再進行全球范圍內國際商法的統一與協調。但這不是絕對的,有些事項需要優先在全球范圍內進行統一與協調,而有些需要優先在區域范圍內進行統一與協調,這兩種方法也可同時進行。
非洲國際商法統一化與協調化的成果
(一)非洲區域性國際商法統一化與協調化的成果
經過多年的努力,非洲國家在商法的區域性統一與協調方面取得了很大的成就。如1997年12月西非國家經濟共同體正式推出共同體旅行支票,使成員國間的金融和貿易往來更為便利,從而向實現單一貨幣和關稅同盟的戰略目標邁出了重要一步。該共同體成員國為便利外國投資,決定制定共同體內統一破產法,形成統一的礦業政策。在東非,東非共同體國家除了一些
特定貨物外,開始互免關稅,且實現了貨幣自由兌換,實施了商業銀行營業標準化和資本賬戶自由化,成立了東非證券管理局。在南部非洲,南部非洲發展共同體國家在1996年8月就簽署了關于實現地區貿易自由化的協議。根據協議,共同體成員國將在8年內分階段逐步消除貨物與服務貿易關稅和壁壘,提高貿易自由化程度。在東南部非洲,東南非共同市場國家建立了貿易信息網,簡化了成員國間的過境手續。為鼓勵外資進入,東南非共同市場國家放寬了原產地原則,外國獨資產品也能享受共同體的優惠關稅,只要產品符合共同體原產地4條原則中的一條。此外,東南非共同市場確定了2020年發行單一貨幣、建立貨幣聯盟的新目標。①特別是非盟還將設立立法機構———非洲議會以及非洲法院、中央銀行、非洲貨幣基金組織、非洲投資銀行等機構,這將有力地推動非洲范圍內國際商法的統一與協調。
截至目前,在非洲國際商法的區域性統一與協調方面取得成果最顯著的當數非洲商法協調組織。該組織是根據1993年10月在毛里求斯簽署的《非洲商法協調組織條約》成立的,目前共有16個成員國。其成員國不全是法語國家,如幾內亞比紹是操葡萄牙語國家,而喀麥隆具有兩種官方語言———英語和法語,這些成員國都具有普通法傳統。該組織的主要目的是“通過采納共同、簡潔、現代的統一法、在司法機關內設立適當的審判程序、鼓勵運用仲裁作為解決合同爭端工具等方式對商法進行協調”(非洲商法協調組織條約第一條)。該組織共有4個機構:部長委員會、司法和仲裁共同法院、常設秘書處及地區司法學校。部長委員會由各成員國司法部長組成,是最高決策機構,它最重要的職責是批準新的統一法。常設秘書處的主要職責是負責準備統一法的起草工作。司法和仲裁共同法院的主要職責是對非洲商法協調組織法律(包括非洲商法協調組織條約、統一法及其他可能采納的規則)進行解釋,對所有適用統一法的事項具有管轄權,其判決在各國具有最高約束力。地區司法學校主要是對成員國的法官進行培訓。一旦一項統一法草案在至少有2/3成員國司法部長出席的部長委員會上通過一致贊成票被批準,自批準之日90日起,該統一法草案就成為一項在成員國內普遍適用的法律,而無需再通過國內立法將其轉化為成員國國內法。目前該組織已批準并已實施的統一法有:《一般商法統一法》、《商業公司及經濟利益團體統一法》、《破產和清算程序統一法》、《仲裁法統一法》、《債務托收簡易程序及執行措施統一法》。該組織正考慮制定下列統一法:《勞動法統一法》、《消費者法統一法》、《道路交通法統一法》。在2001年3月21~23日的例會上,部長委員會做出一項聲明,支持將下列目前由各成員國國內法調整的事項進行協調:競爭法、銀行法、知識產權法、公司法、合伙法、合同法及證據法。②有人認為“非洲商法協調組織在商法協調方面比歐盟更有抱負,不像歐盟的法律,非洲商法協調組織的法律是直接在成員國內適用,且對這些法律的解釋也是通過司法與仲裁共同法院進行而得到協調”③。
非洲商法協調組織的目標不僅僅是在目前成員國內實現商法的統一與協調,而是要在非洲范圍內實現商法的統一與協調,《非洲商法協調組織條約》曾向所有非統和向現在的非盟成員國開放,從目前來看,要使非洲普通法國家也參與到該組織統一與協調商法的活動中去還有一定的困難,可以先將該組織內既有大陸法又有普通法的喀麥隆作為協調普通法國家和大陸法國家之間商法的一個實驗場。④可以預見,非洲商法協調組織將在非洲范圍內國際商法的統一化與協調化運動中發揮重要作用。
(二)非洲在世界國際商法統一化與協調化運動中的成果
從傳統角度講,非洲國家對國際層面上法律原則的形成很少或沒有產生作用。在國際商法領域的統一與協調方面,只是近年來非洲國家才開始對一些普遍接受和適用的原則做出自己的貢獻。著名國際貿易法專家施米托夫教授在聯合國國際貿易法委員會成立前對非洲國家的狀況做了如下描述:“近來獨立的非洲發展中國家僅在很小的程度上參與目前在國際貿易法律的協調、統一和現代化的領域方面所進行的活動。它們是特別需要大量和現代的法律的國家,這對于它們在國際貿易中獲得平等是不可缺少的。”①
許多非洲國家的法律還是獨立前殖民宗主國遺留下來的,有的現已完全過時。因此,聯合國國際貿易法委員會成立伊始,非洲國家就同其他國家一起參與到該委員會的工作中來。正如非洲法權威專家阿洛特教授所言:“非洲國家并未宣布放棄對世界統一法的討論。我堅信,它們將比以前更愿意積極地、直接地參與此項討論。”②
非洲國家還通過直接采納和實施國際公約的形式,極大地提高了它們在國際商法統一化與協調化過程中的參與程度。這對于非洲發展中國家有很大的幫助,因為它們可通過參加國際公約,滿足它們為更好地參與國際貿易所必需的現代化法規的需要。例如,截至2002年,已有28個非洲國家獲準或加入了1958年達成的《承認與執行外國仲裁裁決的紐約公約》(簡稱《紐約公約》),已有7個非洲國家加入了1980年達成的《聯合國國際貨物銷售合同公約》,且南非、加納兩國正考慮加入。此外,非洲國家還積極參與各種國際組織以實現國際商法的統一與協調。例如,截至2002年,已有摩洛哥、埃及、南非3個非洲國家加入了海牙國際私法會議,已有40多個非洲國家加入了世界貿易組織。③
為更好地參與世界國際商法的統一化與協調化運動,非洲還必須發展強大的貿易團體,該團體由對某些特定工業面臨的法律問題具有直接經驗及知識的商人組成,他們能表達此類工業的呼聲,推動改革,“市場行為者的力量越大,越可能產生普遍接受的市場慣例,也許再進一步,將這些慣例轉化成標準格式合同,并且最大的影響是,說服法院或立法者通過判例法或法典化賦予這些慣例以法律約束力”④。非洲還必須培訓精通國際商事知識的律師和專門人才,他們和貿易團體一道能夠在影響國際商事交往的重要而棘手的法律問題方面發展非洲的法理學,表達非洲的觀點。
除上述區域性和世界范圍內非洲國際商法的統一化與協調化運動中的成果外,非洲各國在世界銀行的援助下通過對國內商法的改革,也在一定程度上促進了非洲國際商法的統一與協調。
非洲國際商法統一化與協調化的前景
阿瑟·羅塞特教授認為推動國際商法統一化與協調化的兩大動力是:共同的商業文化和共同的法律文化、法律教育。⑤由于非洲具有不同的語言和文化,并且鑒于非洲國家法律制度的多樣性,人們不免會提出這樣的問題:在非洲進行國際商法的統一與協調是否可行?語言問題如何克服?普通法法律制度怎樣與大陸法和混合法法律制度進行協調?有學者認為這些問題不會妨礙非洲國際商法的統一與協調。其理由是,有一些包含于國際文件中或作為國際商業慣例的一部分而適用的法律原則普遍地適用于具有不同的語言、文化和法律制度的國家中,這就是國際商法得以統一與協調的最簡單原因。國際貿易關涉到所有現代國家,而不論其國內語言、文化或法律制度如何,它是一個全球性概念。而且認為在制定構成法律協調過程核心的規范性規則過程中,有關語言的差異問題可通過創造性的解釋和起草
工作予以克服。至于法律制度的多樣性問題可通過各國的合作與妥協,對共同的問題要設計并采納有效的、可接受的辦法來解決,并且法律制度的多樣性對實現法律協調也有積極的一面,如前所述,非洲國家的法律制度可分為普通法、大陸法和混合法,這就意味著有可能把法律制度酷似的、容易協調的非洲國家分成2個或3個區域,先進行區域性國際商法的統一與協調。①
運用講授教學法,系統傳遞核心知識
由于中國法制史這門學科是以中國法制發生、發展為基本線索,以大量史料為理論來源,具有時間跨度長、涵蓋內容廣泛且零散、文字艱深晦澀、專有名詞難以理解等特點,因此教師在采用講授教學法時,要注意兩方面的問題。
(一)優化教學內容,做到詳略得當,重點突出
[關鍵詞]:國際金融電子化問題建議
二戰以來,在金融全球化的浪潮的推動下,加上一電子計算機為核心的信息技術的廣泛應用,金融電子化已經成為當代國際金融發展的基本趨勢。電子化下的國際金融區別于傳統的金融業,因而針對傳統金融業所設計的法律會不能完全適用。國際金融電子化在其發展中面臨著許多新的問題。本文將從歷史和比較法的角度簡單的對此問題予以分析。
一、國際金融電子化的發展簡史
各國的金融電子化發展之路是不同的。大體而論,國際金融電子化的發展經歷了三個階段。[1]
第一階段,金融機構間的電子聯網,其標志為1973年美國將以電話、電報手段建立起來的“聯儲電劃系統”改建為電子化的“聯儲電劃系統”。即建立起聯邦儲備銀行間清算服務的電子計算機系統。隨著計算機在銀行間的應用,銀行已經在一定程度上將現鈔、票據流動而轉化為計算機網絡中的信息流動。這種以電磁信息形式存儲在計算機中并能通過計算機網絡而使用的資金被稱為電子貨幣。電子貨幣的出現使傳統的以有形貨幣為調整對象所建立起來的金融法律規范受到挑戰。
第二階段,金融機構進入國際互聯網(Internet)。1992年國際互聯網協會建立,網上商業活動增多,銀行開始進入國際互聯網增多,在國際互聯網設置網點,進行咨詢服務、促銷宣傳、提供金融市場信息(股票、債券以及其他投資衍生工具市場價格),為用戶進行網上金融證券投資提供便利。
第三階段,網絡虛擬銀行的建立。1995年11月在美國亞特蘭大設立第一家網絡銀行,該銀行在24小時之內提供銀行業服務,包括儲蓄、轉帳、信用卡、證券交易、保險和公司財務管理等業務。目前,電子化已是西方發達國家金融業務運作的主要方式。
就中國以言,其發展也呈現出類似的過程。[2]所以我們可以從國際金融電子化的三個發展階段中得出以下結論:金融電子化的發展一方面取決于金融業對信息技術的要求:另一方面也受制于信息技術本身的發展水平。進而,著者認為要加快國際金融電子化進程就必須大力發展以電子計算機為主導的信息技術。
二、電子化的國際金融與傳統國際金融的比較
要認清電子化下的國際金融的性質,有必要對電子化的國際金融與傳統國際金融作一比較分析。
國際金融電子化的實現與發展,從根本上改變了傳統銀行的業務處理和管理的舊體制,建立了以信息為基礎的自動化業務處理和科學管理的新模式:[3]
首先,它用電子貨幣的支付方式逐步代替傳統的現金交易和手工憑證的傳遞與交換,大大加快了資金的周轉速度。
其次,它使金融業從單一的信用中介發展成為一個全開放的、全天候的和多功能的現代化金融體系,可以說,現代的國際金融業,是集金融業務服務和金融信息服務為一身的金融"超級市場"。
再次,金融業的營業網點已從磚墻式建筑向ATM、POS、網絡等系統轉移,提高了金融業的效率,降低了經營成本。
最后,它使銀行業務的重點從存、貸款轉向了提供金融服務和信息服務,從而讓銀行的收入結構也發生了根本性的變化。即:銀行以傳統的存、貸款利息作為主要收益來源的局面,將被以提供各種金融服務和金融信息作為主要收益來源所代替。
三、國際金融電子化所面臨的幾個重要問題
(一)安全問題
國際金融電子化意味著金融企業的內部網絡間接或直接接入因特網。任何開立網上交易帳號的人,都有機會利用技術手段獲取內部信息,或者供給金融網絡,從而造成重大的損失乃至產生交易網絡癱瘓的嚴重后果。隨著系統處理能力和網絡速度的不斷提高,網上交易系統的系統安全問題也日益突出。據統計,美國每年因網絡安全而造成的損失高達75億美元。中國的因特網服務提供上、證券公司及銀行業也多次被黑客攻擊。
就目前來看,國際金融電子化的安全問題主要包括兩個方面:一是網上委托的技術系統被攻擊、入侵、破壞,導致網上交易無法進行;二是委托指令、客戶資料以及資金數據等被盜或被篡改,甚至造成資金的損失。[4]為有效地防范以上問題的出現,首先需要加強技術控制,另外也要加強立法和司法。
(二)管轄權問題
因特網是面向世界,無處不在的網絡,全球各地的人都可以按一定的規則加入進來。電子化下的國際金融業的客戶可以根據既定的協議,訪問世界各地的金融機構的站點,而金融機構也因此可以為世界各地的客戶提供服務。國際金融的這種跨國界的運作方式,也跨越的各國的法律和金融法規。其中一個最大的問題就是管轄權的確定問題。比如,中國客戶登陸美國的一家銀行,成為美國該家銀行的網上客戶,那該銀行是否要受中國金融法的管制?
目前,各國還未有專門針對網絡銀行的法律法規,對跨國電子金融交易的司法管轄問題也未見一致。[5]
(三)信用問題
國際金融業中一個普遍存在的問題是欺詐。欺詐人以銀行客戶的名義,向客戶的銀行發出一箱支付命令,指示從客戶的賬戶中劃撥一筆款項到受益人的賬戶。這個受益人就是欺詐人或其同伙。
如何防范金融欺詐,在票據資金劃撥中,核證問題可以簡化為核對簽字蓋章。但在電子資金劃撥中卻無法使用此方法。另外,在沒有找到欺詐人或欺詐人無力賠償時,那應給有誰來承擔這個損失?[6]這也需加以研究。
(四)主體問題
國際金融電子化的一個重要方面就是實現貨幣電子化。從而使銀行從堆積如山的金融紙票(現金、支票和各種憑證)中解放出來。而這種解放的同時也帶來了很多問題。關于電子貨幣的發行主體的范圍界定便是一個。
當下,對此的看法未盡一致。在美國,對于結算服務提供者的范圍是以聯邦EFT法和各州的法律為基礎的。即是在實施一定的條件下,允許廣泛地參與者加入電子貨幣發行主體的行列。在歐洲大陸各國,以加強金融監管為目的,電子貨幣的發行主體原則上限制于金融機構,并將此作為金融監管的對象。在中國,信用卡的發行限定在商業銀行,并要受制于央行的監管。因而一個迫切的問題是如何協調各國的規定。[7]
(五)其它問題
國際金融電子化是一個系統工程。除上述問題外,國際金融電子化的發展還面臨以下問題;信息技術本身的改進問題,技術人才的培養問題,各國的立法協調問題以及各國的司法協助等問題。[8]
四、有關的建議
由于筆力所限,著者僅從宏觀角度對上述問題的解決提出以下建議。
(一)加強信用法制建設
信用是一個多視角、多范疇的概念,既然它是一個法學概念,就應該在理論和立法上不斷完善它,因此完全有必要加強信用法制的建設。
加強信用法制建設,為國際金融的電子化發展創造良好的法律環境十分重要。要繼續完善立法,強化執法,對關乎市場經濟建設的法律法規要制定好、執行好。《合同法》、《消費者權益保護法》、《產品質量法》、《反不正當競爭法》、《商標法》、《專利法》等都是十分重要的市場法。
這里還要提一下的是,要強化電子合同的立法和執法建設。對電子合同的規范是電子商務法最為重要的部分,也是電子商務信用機制建設不可或缺的內容。狹義的電子合同法主要包括電子合同的訂立、履行、等總則性規定及各類合同的特殊規定,亦涉及少量管轄問題;廣義電子合同法除包括狹義電子合同法的內容外,還應包括電子合同涉外管轄(連結點的確立等)問題、電子簽名與電子認證等。此處所說的電子合同法從狹義。由于虛擬化的操作,電子合同關系的主體通過電子手段來設立、變更、終止合同,因此必須在保證電子手段技術本身安全、準確的基礎上進一步確定終端用戶的收、發、轉行為的標準。特別需要指出的是應當明文規定電子合同要約與承諾的構成要件,對電子錯誤、電子監控等亦應以法律明文規定為宜。電子合同法的一個重要特征就是實體法中包含了少量程序法條款,主要是合同的管轄問題,建議以法律形式明文規定電子合同交易中的“場所”等問題。通過電子合同,在源頭上保證電子交易行為的信用度是當前的主流思潮。
(二)建立完善電子銀行業務法。
各國都要建立一套完善的電子銀行業務法。
首先要制定《電子銀行法》。《電子銀行法》作為電子銀行市場發展的核心法律規范,應對電子銀行的性質、監管、市場準入、業務范疇與標準、金融創新、法律責任、市場退出機制等做出明確規定。
其次是《電子簽名法》。電子簽名的問題是目前電子銀行業務發展最大的盲點,因為關于電子簽名的法律效力問題,一些國家現有法律尚未對其做出明確的規范。對此,應借鑒發達國家電子簽名立法的成功經驗,制定符合各國國情的《電子簽名法》。
再次是《電子資金劃撥法》。雖然電子資金劃撥與票據交換都屬資金收付,但是如上所述,由于二者的當事人不盡相同,法律關系也不盡相同,并且票據是一種無因的可流通的有價證券,而電子資金劃撥中電子化的票據既非無因證券,也不具有流通性,從而根本喪失了票據的特性,所以應當制定獨立的電子資金劃撥法。在該法中主要規定有關客戶與銀行、銀行之間的法律關系、明確電子資金劃撥的法律責任承擔形式、損失賠償的范圍、禁止欺詐等。[9]
(三)完善監督系統
完善監管體系的意義在于能夠及時發現并懲戒不誠實的行為。國家可以對數據交換、電子化交易等進行有效的監管,在國際金融電子化下,由于很多電子商務企業在Internet上進行交易,國家基于對電信通信信道的監管權而同時可以對Internet上的電子交易進行監管。
國家對電子金融信用的監管主要的方式和途徑是規范信用制度、搭建信用公共信息平臺。按照“部門協調、聯合征信、統一管理、分類使用”和“政府發起、部門聯合、相對獨立、逐步社會化”的原則,建立企業信用公共信息平臺,其目的在于將信用信息公布于眾,以此懲戒具有不良信用記錄者。
除國家監管外,還應建立交易相對人監管制度和企業內部監管制度。交易相對人的監管不像國家監管那樣具有完整性和系統性,一般為個案監管。由于相對人之間往往存在著一定的債權關系,相對人一般都不會怠于監管,而恰恰相反,相對人為了實現自己的債權而積極進行監督、催促。企業內部建立信用監管體系一般也較為完整、系統,但是一些企業往往不愿意自揭其短,從而影響了內部監管的效果。未來應當強調在企業內部建立相對獨立的會計信息監管結構,強化責任意識,實現自我監管。
(四)完善電子金融配套法
電子金融法的發展不是孤立的,而是和一系列相關的法律規范相聯系的,主要有稅收征管法、合同法、國際稅收法、電子商務立法、刑法、訴訟法、票據法、證券法、消費者權益保護法、反不正當競爭法等。
現行法律規范對于傳統金融發展起到了較好的規范作用,但面對電子金融新興業務的發展,則相形見絀,難以起到良好的規范作用,如稅收征管法中對于電子商務的規定幾近于零,特別是這種網上支付方式對稅收問題沒有做出較好的規范,因而必須做好法律的修改和完善工作;再如洗錢犯罪在電子銀行業務中發生頻率較高,對此必須在法律上予以有效的規制,這樣才能保證電子銀行業務的健康發展;此外,訴訟法中有關證據的標準等現行規定對于電子銀行糾紛取證極為困難,不利于其發展,對此我們也必須對相關法律進行修改和完善
參考文獻:
[1]李輝.金融電子化:法律的困境與出路[J].復旦大學學報(社會科學版),1999,5.
[2]黎孝先.國際貿易實務[M]北京:對外經濟貿易大學出版社.2000.486,498
[3]戴建兵.網絡金融[M]河北:河北人民出版社.2000,7,19
[4]林丹明熊輝.證券電子商務――網絡經濟時代的證券市場透視[M]北京:中國金融出版社.2001,89
[5]同[3].102.
[6]姚立新.電子商務下的金融創新與運作[M]北京:中國財政經濟出版社.2000.143,147.
[7]同[3]154.
今日世界每天都發生著人員的互動、文化的互相接觸。尤其是經濟方面的交往,幾乎象一日三餐一樣平常和頻繁。人們會把他國持有的信仰或各種習俗作為“奇風異俗”來介紹,但是有多少自詡為文明國、先進國的國民們平等地把這些習俗和信仰看作是同一地球成員所擁有的一種文化而加以真正的尊重呢?不會平等地看待其他國度的文化而企圖去接近或進入這個文化,就會在這些異文化氛圍里開展經濟活動時碰到異文化交流潛在的巨大暗礁。
由于沒有機會去當地做調查,無從得知今日印尼的市場和印尼國民們日常餐飲以及家庭餐桌上的狀況,也無從得知味素產品幾時東山再起重建國民對其產品的信賴、重振當年雄威。但是憑借文化研究者的知覺,有一點可以指出,那就是欲卷土重來,實是“任重道遠”之事。因為該公司不只是簡單地違反了該國家的生活習慣,它所犯的過錯是觸犯了其國民的信仰、傷害了持有異文化的消費者們對其產品以及對產品背后的文化的信賴,因而是致命的。
這件事表明日本企業對其進入的國外社會理解度尚不足,其原因之一是過高估計了自己對該地區文化的認識能力。企業用自己的尺度衡量,認為已達到對異文化的理解。而該地區的文化亦用自己的文化尺度衡量,對日本企業認識異文化的評價是不合格,并且這種評價以文化沖突導致經濟問題的最壞形式來表達。異文化理解度的差異將會導致經濟交流的失敗,這對欲在21世紀開發異文化經濟市場或者準備進行異文化交流的企業或國家、民族集團來說,無疑是一個莫大的教訓。
從歐美起步的現代文明,總是以自己的文化為標準衡量其他的文化,從而持有優越感。然而其他文化的擁有者們也往往以自己的文化為基準,衡量他者的文化。即使是承認歐美文明的先進、主動引進其文化或者努力向其看齊的國家或民族,也未必就會完全丟棄自己的原有文化和民族自尊。當今世界上現存的多種文化都欲在21世紀的地球上獲得生存的空間,文化個性的強調與重視,將是21世紀文化的一個特性。因此,任何一個國家的企業僅僅帶著經濟目標和經濟頭腦進入另一國家或民族的異文化區域,而不在事先盡可能地理解那里的文化,則不僅無法順利開展經濟活動、獲得經濟利益,還會碰到異文化的厚重墻壁上,卷入源于文化的誤解或糾紛之漩渦,最終招致經濟損失甚至引起兩種文化間的重大社會問題。
對企業來說,海外經濟市場是極富魅力的。但是,進出于海外各國的企業如果只有經濟眼光,則會掉入看不見的異文化陷阱。國際經濟市場的開發,應警惕伴隨經濟活動的異文化交往的暗礁。這是味素事件告訴我們的教訓。
二“味素事件”
2001年的第三天,多數日本人還在享受新年休假,日本多家報紙相繼報道了一條海外消息:印尼政府保健省指責日本味素公司印尼分公司的產品違反伊斯蘭教徒信條,命其三周內收回所有上市產品。隨后,該公司日方社長及日方數名人員被逮捕,工廠暫時停工(注1)。
據報道,該公司1998年起在生產過程中使用了美國產的某種酶,而這種酶乃是從豬內臟提取的。人口近二億的印尼國民的80%~90%是伊斯蘭教徒,印尼市場出售的食品都要貼有伊斯蘭教徒可以食用的標志。2000年9月,該公司再次申請可食用標志時,被指出使用不合法的酶,并受到當局勸告,要其自行回收上市的不合法產品。然而該家公司只更換了生產環節的酶,沒有在流通環節上采取行動,以至于發展到被公開指責并被公開要求回收其產品的地步。數日后,印尼總統及當地大學的教授先后發表最終產品無問題的見解,社長等人被釋放,工廠在更換酶之后重新開工,事件表面上看似乎已得到解決。
然而各種現象表明,此事引起的嚴重后果遠未結束:味素產品在事件后迅速從各家超市、商店包括街頭小賣鋪里消失;有些市民在聽到廣播后,將已買的味素當作垃圾扔掉;在印尼首都雅加達,一些憤怒的人舉行抗議游行并在寺院前當眾焚燒味素包裝袋(注2)。據報道,該公司四種產品年產約4萬噸、其中90%在當地消費。這樣,即使是短暫時期內的停止銷售,也可推知其損失相當嚴重。此外,味素產品在其他伊斯蘭國家的銷售亦受到影響,在東京證券市場上,日本味素總公司的股票價格也在事件之后暴跌(注3)。
日本味素公司在全球擁有多家分公司,它1969年進入印尼市場、其產品在印尼調味料市場銷售量占首位,在印尼生產的味素產品產量約占味素公司全球產量的十分之一。然而擁有長期在其他國度生產、銷售、經營經驗的公司,為什么還會產生此類問題?事件之后,各種推測假說紛紛出臺,這里無意去一一辨別。作為非直接經營者的我們,所需要的不是去苦慮今后的具體經營方針或對策,而是應當從這件事的發生背景去重新認識開發異文化國度的經濟市場和進行異文化交流時應注意的問題。
三異文化理解的尺度:中日文化之例
中國與日本,隔海相對。兩國之間有著漫長的歷史關聯,無論文字、飲食還是居住、穿著諸習俗都可以找出千絲萬縷的關系。出于這種文化背景,兩國之間存在著一種模糊的、不成明文但已經滲入很深的意識:相互的文化理解度似乎已經達到相當高的程度,彼此間已不存在文化再認識問題。日本的文化皆從中國傳入,兩文化之間極為相似,持有這種錯覺的人在日本和中國似乎都不是少數。對中日文化的敘述也多停留在描述眼前可見的相同相似的現象上。而實際上,中日之間因文化意識和習俗的不同而招致誤解的各類“小事件”今日仍頻頻不絕。這類誤解“事件”的頻發和錯誤認識的積累,小則傷害個人間的交往,中則影響企業的經濟運營,大則損害國民形象、甚至會造成民族間的隔閡。限于時間,本文不做理論分析,以下僅從生活習俗方面舉若干事例。
顏色――日中兩國對顏色的認識有著分歧。日本將紅白雙色用于喜慶場面、把黑色服裝視為正式禮服,白色則代表神圣和潔凈。因此,生日賀禮或病愈慶賀、賀升遷、升學以及婚禮賀喜時,都會有紅白雙色彩帶裝飾的禮物;婚禮時也會看到許多著黑西服戴白領帶或黑色和服的人。
倘若著黑服出席中國人的婚禮,或以紅白雙色裝飾賀禮,如果賀禮的受禮方或婚禮當事人對日本文化毫無了解,其心情可想而知。當然,若受禮方是重要的企業合作伙伴或重要的客戶的話,其后的交易也許會令人擔心。
數字――中國有“四平八穩”、“四六成雙”之說,用具多以四個為一套。而日本忌其與“死”同音而極力避之。茶杯、水杯或飯碗都是五個為一套,塊莖類青菜或水果遇到四至六的數時,也一般改為五個一盒或一袋。向日本友人贈送4件一套的禮品,也許他會稍感驚訝;如果面向日本市場銷售產品,4個一套的國內程式也需要改變。
在日本,9也因其發音與“苦”相同而不大受歡迎。另外,婚禮時慶賀二人結為“一個”家庭,形成“一個”共同體,因此要極力避免2的出現,認為這意味著二人會分手。即使賀禮金額數字為二萬日元時,也要備成面額一萬和面額五千日元共三張紙鈔。若按照中國習慣,送上“成雙成對”的賀禮或意在賀新婚夫婦天長日久而特意將賀禮金額備為“99”、“499”、“999”時,就可能已經撞上異文化的暗礁了。當然,與4、9這些數字相連的慶賀類產品在日本文化氛圍里的銷售也需要動動腦筋。
其他――日本自明治五年起,將陰陽歷合一,傳統年節基本轉為按陽歷舉行,(有一部份按陽歷推遲一個月舉行)。今日日本國內使用的掛歷大部分只印有陽歷。但是,中國至今仍然保持陰歷和陽歷雙軸運轉方式。不了解這一差異的日本大學生于陽歷新年日本的“正月”期間專程前往中國欲看中國的正月情形卻失望而歸;陽歷的7月7日特意向中國的留學生問候:“今天是七夕,……”不想得到的回答卻是“今天是紀念日!”當然,預期的一場有關習俗的對話也就此打住了。當然,只印有陽歷的日本產的掛歷,在中國市場的銷售量也會有限吧。
此外,結婚、喬遷賀喜、新居落成以及祝壽時,中國人避免“送鐘”,贈送龜或貓頭鷹也不宜于中國文化氛圍。
日本國民相互贈送日常生活消耗品為的是不會使受禮方感到接受了棄之可惜之物,但是掛面或小咸菜類在中國未被列入禮品名單;極小的物品會使人感到是“小恩小惠”或“小氣”;接受毛巾或洗衣粉類“禮物”的中國民眾,會發問“是不是覺得我們臟?”
在日本,按照中國習慣去過于關心他人有時會被認為是干涉隱私;在中國,按照日本習俗出于尊重他人隱私而保持距離,有時會被認為是冷淡。……
不了解中日兩國文化的相異之處以及在日常生活細節方面的表現和兩種文化交往時的注意事項,則會出現上類文化小沖突。以上事例僅僅是與生活意識、習俗相關的例子,屬于文化沖突的淺表層次。倘若觸及民族自尊、民族信仰、文化禁忌諸問題,導致的則不是一朝一夕的不滿或不解,包括經濟在內的各方面都難免受影響。這也對中·日民俗研究者提出了課題:如何將研究成果還原于社會、為兩國民間文化交往提供正確的知識。
列舉上述事例的目的在于說明:相距遙遠的兩種文化的深入理解的確不是件易事,相近的文化之間亦存在著流于膚淺理解、真正深入理解難的問題。異文化理解度的自我判斷與頻頻發生的誤解,說明真正認識一種文化之難、輕信自我判斷基準的危險性。
同時說明要深入理解一種文化,需要極大的時間和人力的投入,其中民俗學科大有發揮空間。
味素事件并不僅僅是日本文化與伊斯蘭信仰間的沖突,不能用兩種文化相差太大作為解脫之辭。人類集團的活動,無疑都帶有其文化背景。對待事物的態度與解釋則表現出信仰的不同。過于相信現代化科學技術和自己的經濟能力,輕易地將對方的行為視為迷信、非文明等,這種帶偏見的文化認識尺度是導致異文化經濟交往失敗的所在。對從事多種文化研究的人們來說,這個事件提出了如何確定“文化相互理解和認識的尺度”這一問題。這種尺度應當具有廣泛的通用性,無論國家相距遠近,文化上是否有關聯,都可以依照同一種尺度相互衡量以及自我檢驗,以保證能用較客觀的態度看人看己。這種尺度應包括這樣一些基本要素:不盲聽妄信、不輕易對他文化下結論;拋棄文化優越感、克服文化偏見、尊重其他文化的意識;等等。
要達到不同文化之間的深入理解,不僅需要企業有意識地努力,還需要有相當量的對異文化的正確解釋與分析,后者是需要文化研究者完成的重要使命。對開發國際經濟市場的企業來說,何種程度的理解才是真正的理解即客觀的衡量尺度問題,怎樣才能達到這種真正的理解即社會科學向經濟界提供參考的學術可能性問題,這些都是文化研究者面臨的課題。
四國際經濟市場開發與民俗學的作用
現代經濟、國際市場與民俗學,在一般人看來,似乎是相距甚遠毫不相干的領域。但是,發生于21世紀初始的經濟界的事件,為民俗學科指出了在21世紀的新的活動空間。
要使企業進入國際經濟市場,首先需要掌握政治、經濟、歷史、社會等多方面的綜合信息。文化氛圍的異同也是不可忽略的要素。民族文化的禁忌、民間信仰、生活習俗的異同等等,處理不好有時會成為毀壞相互信賴關系的導火索。
中國有句古話,要“入鄉隨俗”。而在今日社會,需要事先問其俗、知其俗,然后才能在“入鄉”后順利地“隨俗”。企業是盈利單位,它以經濟運營為主要目標。一般中小企業無力安置專人或設置專門研究異文化的部門。以研究各“鄉”之“俗”、即以文化為研究對象的民俗學科,在積極開發國際市場的經濟界恰恰可以發揮作用。民俗學關于他國、他民族習俗、信仰、文化特征的研究成果,可以成為企業開發新經濟市場時的參謀,促進經濟界對異文化的客觀理解,幫助企業先知其俗再進入其鄉以便順利展開經營工作。
民俗學在追蹤研究傳統的遺留以及描述農村地區習俗變遷之外,全面深入地把握各民族文化特性,以其作為經濟界理解異文化、開發異文化地區經濟市場的重要參考資料,這是否可以作為民俗學在21世紀的一個緊迫任務呢?民俗學研究的經濟效果,只靠計算民俗用品商店或民俗旅游的營業額是無法化衡量出的。缺乏對異文化理解的國際經濟市場開發,只能是構建在沙灘上的城堡。要開發國際經濟市場并長久將其維持下去,則需要借助社會科學的力量打好理解當地文化這一經濟發展的地基。民俗學研究的經濟效益,民俗學在現代社會可以發揮的作用之一,可以體現在經濟界文化顧問這一角色上。它并不意味著直接進入經濟運營系統,然而其產生的經濟效益大得多。
積極開發國際市場的經濟界,向民俗學者們提供了民俗學在現代社會存在的必要性以及可以大展身手的學術空間。新的學術空間也向民俗學科提出了新的要求。民俗學研究要以文化上的“知己知彼”為努力的目標,為了解、把握自·他文化的異同而將研究的視野擴展到同一國內的其他民族文化。在條件允許時積極研究其他國家的民族文化,運用比較研究這面鏡子,認識他國文化特征,再反照于自己的民族文化、形成對自己文化的多角度全方位認識。
在異文化地區發展經濟,需要對其文化有深刻理解。幫助經濟界理解異文化的社會學科之一,是民俗學。這是從一個跨國經濟沖突中得到的啟示。
注1:見《朝日新聞》2001年1月5日、1月9日、《讀賣新聞》2001年1月5日、7日、8日、10日等的報道。由于沒有前往當地實地調查的機會,只能借助報紙報道等文字資料,在此說明。
關鍵詞:中國傳統文化;繼承;發展
馬克思曾經說過:“人們自己創造自己的歷史,但是他們不是隨心所欲的創造,并不是在他們選定的條件下創造,而是在直接碰到的、從過去繼承下來的條件下創造。”中國傳統文化正是“直接碰到的、從過去繼承下來的”不可回避的事實,無論人們抱有怎樣的批判態度或認同態度。它別無選擇地構成了我們“創造自己的歷史”的必然條件。
一、中國傳統文化的精髓與精神內涵
簡單地說,中國傳統文化是指居住在中國地域內的中華民族及其祖先所創造的、為中華民族世世代代所繼承發展的、具有鮮明民族特色的、歷史悠久、內涵博大精深、傳統優良的文化。
中國傳統文化的精髓是強調人與自然的和諧,即強調“天人合一”。中國傳統文化的基本精神,從實質上看,就是中華民族的民族精神。中國傳統文化的豐富內涵,主要體現在這樣幾方面:一、自強不息的奮斗精神。孔子說:“未知生,焉知死”,并說:“天行健,君子以自強不息”。二、知行合一觀。中國儒家文化所講的“力行近于仁”,在一定程度上體現了“行重知輕”的認識論思想,這與實踐品格具有某種一致性。三、重視人的精神生活。孟子提出“充實之謂美”,并認為“寶貴不能,貧賤不能移,威武不能屈”,這是對人格的根本要求。四、愛國主義精神。愛國主義,就是千百年來鞏固起來的對自己祖國的一種最深厚的感情,是我們中華民族的優良傳統。五、追求真理,勇于奉獻的精神。中國傳統文化蔑視那種貪生怕死,忘恩負義、追逐名利的小人。古人在談到對真理的追求時,認為“朝聞道 ,夕死可矣”。六、團結互助,尊老愛幼的倫理規范。古人說:“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼。”
二、中國傳統文化與現代社會的碰撞
2003-----2005年,歷時兩年、覆蓋兩國全境、先后舉辦700余場活動、被譽為“中國文化交流史上的創舉”的中法文化年的成功舉辦是中國政府在世紀之初進行文化外交的典范。歷時七個月、覆蓋非洲22個國家的2004年“中華文化非洲行”是中國文化外交史中的又一盛事。2005年在華盛頓揭幕的“中國文化節”被《紐約時報》和《華盛頓郵報》稱之為“藝術中心歷史上最大膽,投入最多的國際文化合作項目,其廣度和深度前所未有”。2006年,2007年,中俄兩國成功互辦“國家年”,直接參與的民眾超過百萬人次。2008年8月8日,北京奧運會開幕式通過絢麗的藝術手段,滿載著中國傳統文化的符號,向世界介紹了中國的過去和現在,向世界展示了中國發展的社會動力和價值觀。
這些文化活動的成功舉辦引起了國內外主流媒體的關注與稱贊,中國文化的熱潮在西方國家也因此迅速升溫。自2004年11月全球首家孔子學院在韓國成立以來,已有百余家孔子學院遍布全球40多個國家,成為傳播中國文化和推廣漢語教學的全球品牌和平臺。以孔子學院為代表的“中國熱”是中華文明恒久魅力的真實寫照,更是中國國際地位顯著提高的充分體現,它說明世界在用積極善意的目光注視著中國,關心著中國。
三、中國傳統文化的繼承與發揚
2000年9月,總部設于美國的連鎖咖啡店星巴克進駐故宮,位于故宮乾清門廣場東側的九卿朝方,一張小柜臺、兩面小圓桌、六把椅子,據稱是全球星巴克中店面最小的一家。
后有著名節目主持人芮成鋼在博客中撰文“清星巴克從故宮里出去”。文章貼出后,短短幾日點擊量逾50萬,并引發一場關于中國傳統文化保護的激辯。筆者認為,故宮是一種文化象征,星巴克也是一種文化象征,星巴克走進故宮是對中國傳統文化的糟蹋。我們要抱著最開放的心態來面對世界、包容世界,但同時我們要精心思考如何保護自己的傳統文化,給我們的文化遺產留一份凈土。
中國作為歷史悠久的文明古國,有著一個長期延續而未中斷的文化體系,中國社會歷史的發展和進步,民族的獨立和振興,民族精神的發揚和光大,都深深地根植于中國優秀傳統文化的沃土之中,建設社會主義先進文化,必須繼承和弘揚中國優秀傳統文化。繼承中華民族傳統文化,必須立足于有利于中國特色社會主叉文化的繁榮和發展,推動中國文化和整個中國社會的現代化。文化繼承固然離不開歷史,但更重要的還是依賴于社會實踐。在傳統文化的繼承問題上,我們必須確立民族文化的主體性原則,以我為主,為我所用,為現實所用。按照自身的需要,對中國今天的現代化建設有用、有利的就繼承,無用、有害的就不繼承。
傳統文化的發展無疑是以繼承為主線的,但是,如果僅僅繼承,沒有超越,民族傳統文化就只能在原有的水平上踏步不前,就不能適應變化了的條件在新的起點上得到繼承。歷史證明,文化的成功繼承,總是與超越緊緊地聯系在一起的、真正的繼承必然是有所超越。繼承和超越是辯證的整體性思維,繼承不是最終目的.必須實現超越,超出歷史的圈子,實現歷史的跨越,讓優秀的思想有所創新,有所發展,有所突破,從而形成服務于現實社會實踐的嶄新文化。
參考文獻:
【1】方克力.批判繼承、綜合創新.傳統文化與現代化,1995
【2】葉靜.淺析構建和諧世界中的中國文化外交.武漢:華中農業大學學報,2009
(1)心理需求。藥品包裝的外在傳遞的感覺,藥品形象對人們的心理影響十分重要,如果藥品包裝制作粗糙,印刷工藝達不到效果,這些會直接影響消費者的選擇,甚至打消購買的欲望。如果藥品包裝設計高端大氣上檔次,外包裝制作精美,材質優良,大大提高了外在藥品傳遞的感覺,讓消費者感覺到,看起來這個藥品是貨真價實,療效上乘,消費者覺得受到了尊重,心內得到極大的認同感。制作精良的包裝和簡陋的包裝真的會產生這么大的差別嗎?其實這主要是因為,大多數消費者作為外行,不了解藥品實在功效,加上都是同一種產品名,這如何讓購買者區分優良?消費者只好憑借以往選購其他產品經驗,直接對藥品憑借第一感覺產生購買。消費者的性別、年齡、疾病,等的差別,都會在購買藥品時產生心理上不同的差別,如何滿足不同人群的心理需求是首要目標。
(2)視覺需求。藥品包裝所謂,“藥品無聲的推銷員”,現如今琳瑯滿目的自選式藥店超市模式,不再是售貨員推銷時代,而是要靠產品自身的無聲宣傳,人們購買自選藥品,通過同類藥品對比,觀賞外包裝,閱讀說明書,最終達成購買。隨著生活條件的提高,人們的審美也有了提高,包裝設計成為藝術,文化,產品品質的結合產物,只有構思巧妙加上現代技術的完美結合,這樣的藥品才能在誘導消費者,提高同類產品的競爭力起到至關重要的作用。藥品包裝設計是一種與消費者溝通的語言,這種無聲的語言,用包裝材料,用圖形用顏色等等來構成,從形式美組合成藥品的視覺形象,正是人們有了這種視覺需求,才更能推進設計師對藥品包裝設計的進步。
(3)使用需求。廠商創造出引導人們購買的產品,恰好產品外觀滿足了人們的需求,購買就產生了,憑借第一感覺、良好印象購買以后,吸引人們能夠重復購買,主要靠使用需求,產品的使用,產品性能,效果如何。舊時藥品包裝比較軟,糖衣片類多,容易脫衣,裂片。這樣的產品會令人們喪失繼續購買的信心,對企業信譽產生懷疑。廠商制作出消費者人性化的設計,充分考慮到使用與保存,從包裝原材料選擇都做到無害、科學、人性化,如包裝可以重復密封使用的拉鏈結構,小劑量獨立包裝,特殊要求的藥品做到防潮防光,還有緊急救援藥品做到方便開啟。嬰幼兒藥品輔助劑量工具,如刻度滴管,劑量瓶蓋等。說明書設計字體適宜視力弱人閱讀。
2藥品包裝設計的元素運用
為滿足大眾的需求,藥品的包裝設計中需要綜合運用多種元素,將各元素有機結合在一起,形成既符合美學理念又能準確傳達藥品信息的成功設計作品。
2.1獨特的視覺元素自然界中,各異動物擁有不同的識別特點,大象鼻子長,熊貓黑白色,等等。在藥品包裝設計中,也需要考慮到產品自身的賣點,運用不同的視覺元素,來達到與眾不同的識別效果。設計師從視覺的角度考慮如何從包裝上科學、準確地傳達信息,才能設計出有利于消費者的作品來。通過外形、文字、圖案色彩等等這些視覺元素來完成傳遞的任務。這些視覺元素都是作為獨立語言來進行產品與消費者的溝通。獲取到最大的信息資源,就顯得尤為重要,就會產生最終購買。
2.2色彩運用經過藥品柜臺,首先進入視野的是各種顏色不同的包裝,我們會發現很少有藥品用全黑色的包裝,黑色被大部分國家認為是死亡的象征,服用藥品原本是延年益壽,所以規避了這類顏色。各類顏色在一些人性化設計的藥品包裝中發揮著各自的作用,中國紅在傳統醫藥上發揮了重要作用,也有一些藥品不適合用紅色包裝,肺病類不適合紅色。胃寒、腎虛藥品包裝適合用暖色調,給人溫暖陽光的感受,如橙色、黃色等類似暖色調。治療發熱類藥品,適合用綠色、藍色,有著安全、放松、鎮靜、催眠和退熱的色彩效果。再如紫色,艷麗、突出、神秘,代表柔和,給人以寧靜、鎮定,常應用于大腦疾病及精神紊亂類的藥品包裝。
2.3圖形運用圖形作為識別符號,從遠古時期就開始了圖騰繪畫,人類繼續發展生成了文字,可見世界語言相通之處在于圖形,藥品包裝上大面積的色塊構成圖形圖案,視覺上給人第一識別,通過圖形暗示人們的內心感受,好的藥品包裝設計,圖案能夠起到積極的效果。例如,包裝上帶有心臟圖案,同時運用紅色,這樣會引導人們聯想到強有力的心跳,對疾病治療起到良好的輔助作用。圓形、半圓、橢圓裝飾圖案讓人有暖、軟的感覺方形、三角形圖案則相反,會給人冷、硬的感受。有些傳統中草藥,運用古香古色的傳統圖案,民族圖騰,突顯出中華草藥幾千年文明,傳遞出歷史沉淀的草藥精華感受。運用好圖形,了解產品自身特性,理解消費者心理,才能更好地選擇包裝的圖形,設計出適合不同人群的藥品包裝,兒童運用色彩明快卡通類圖形,女性藥品傳遞高雅品位感受,男性以及理性顧客要多考慮簡潔明了的圖案,采用較抽象、簡潔的圖形,表示科學化、現代化、療效效果,給人以信任感。老人由于視力減退,更容易接受反差大的圖案。設計出藥品主打人群喜愛的包裝,才能讓藥品滿足人們的全部需求,提高藥品市場的占有率。