翻譯史論叢雜志 出版周期為半年刊;雜志期刊屬于預定型商品,大部分期刊15號以前付款可以訂閱下月刊物,超過15號只能預定下下個月。部分雜志以客服通知時間為準。
翻譯史論叢雜志基礎信息
《翻譯史論叢》自2020年創刊,本刊積極探索、勇于創新,欄目設置及內容節奏經過編排與改進,受到越來越多的讀者喜愛。它是一本專注于翻譯史研究的學術期刊,它以開拓視野、深入探索為辦刊宗旨,致力于推動翻譯史研究的學術交流與發展。該雜志不僅是一個學術平臺,更是一個思想碰撞的火花場,匯聚了全球翻譯史研究者的智慧和力量。
雜志定期發布關于翻譯史研究的最新成果,這些成果涉及各個歷史時期的翻譯實踐,涵蓋了從古代到現代、從東方到西方的翻譯活動。這些論文不僅為讀者提供了豐富的歷史資料,還深入分析了翻譯在不同歷史時期的角色和地位,揭示了翻譯對文化交流和傳播的貢獻。除了介紹最新成果,該雜志還積極討論翻譯史研究的方法與理論。它鼓勵學者們運用不同的研究方法和理論框架,從不同角度探索翻譯史的本質和規律。這種開放性和包容性使得雜志成為了一個思想交流的盛會,各種學術觀點在這里碰撞、交融,推動了翻譯史研究的深入發展。
在翻譯史研究中,前沿問題的探索是一個重要的方向。它不僅關注傳統的研究領域,還積極開拓新的研究方向,探討翻譯史研究中尚未解決的問題。這些前沿問題的探索不僅有助于推動翻譯史研究的創新,還為整個學科的發展注入了新的活力。此外,雜志還特別關注跨文化翻譯的特點與挑戰。在全球化的背景下,跨文化翻譯已經成為了文化交流和傳播的重要途徑。該雜志通過分析不同文化背景下的翻譯實踐,探討了翻譯在文化傳播中的作用,以及文化因素對翻譯的影響。這種跨文化的視角不僅有助于深化對翻譯史的理解,還為跨文化翻譯的實踐提供了有益的指導。
雜志被以下數據庫收錄
知網收錄(中)
雜志期刊榮譽
中國期刊全文數據庫(CJFD)