北京翻譯雜志收錄論文類型主要包括: 翻譯研究、翻譯實踐、翻譯教育、翻譯行業、等。
雜志論文要求:
1、稿件類別:本刊主要刊登中文稿件,酌量刊登海外學者的英文稿件。
2、本刊對來稿實行專家匿名評審。審稿周期為三個月,三個月后未接到用稿通知,請自行處理稿件。本刊有權對來稿進行編輯加工。
3、投稿方式:請將電子文稿以附件形式發送至電子信箱。
4、字數要求:來稿一般以5000-8000字為宜,長文應控制在10000字以內;書評及訪談類文章應在5000字以內為宜。
5、稿件以Word格式排版,段落格式及標點使用須規范,請在第一頁附上作者信息:姓名、工作單位/通信地址、郵編、電話、電子信箱、職稱及研究方向;正文請勿標注任何個人信息。
6、5000字以上的論述性文稿請附中英文摘要、英文標題和關鍵詞、作者單位英文名稱。
7、文章格式體例請參照本刊文內引文標注、注釋及文后參考文獻體例。
8、來稿文責自負,請勿一稿多投。
9、請自留底稿,恕不退稿。
10、任何個人或組織以任何形式轉載、摘編本刊文章,須經本刊同意,并注明出處。
北京翻譯雜志 是由北京市翻譯協會主管, 北京市翻譯協會主辦的 省級期刊, 順應社會的發展,雜志獲得了多項榮譽:中國期刊全文數據庫(CJFD)、等。